Was bedeutet office in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes office in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von office in Englisch.
Das Wort office in Englisch bedeutet Büro, Büro, Firmensitz, Amt, Stellung, Aufgabe, Behandlungszimmer, Amt, Amt, Staatskanzlei, Backoffice, Theaterkasse, Abendkasse, Kinokasse, Kassen-, Filiale, Zollamt, Zahnarzt, Arzt, Außenministerium, Außenministerium, Manager, Rechnungshof, Hauptpostamt, Government Accountability Office, Hauptsitz, innehaben, Heimbüro, im Amt, Kanzlei, Anwaltskanzlei, Zentrale, Arztpraxis, Bürogebäude, Bürogebäude, Verwaltungsgebäude, Büroarbeiten, Öffnungszeiten, Bürojob, Büroleiter, Büroklüngelei, Büroausstattung, Büroangestellter, Büromitarbeiter, Post, Postfach, Post, die Post, Postfach, öffentliches Amt, Firmensitz, sich zur Wahl stellen, ein Amt antreten, Amtszeit, Ticketschalter, Tourist-Information. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes office
Büronoun (business: room for work) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My office is on the third floor. Mein Büro ist im dritten Stockwerk. |
Büronoun (home: room or area for work) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I have an office upstairs in one of the spare bedrooms. Ich habe oben, in einem der leeren Schlafzimmer, ein Büro. |
Firmensitznoun (business: branch) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Yes, this company has an office in San Francisco. Our company's offices are on Main Street. Unser Unternehmensitz ist in der Main Straße. |
Amtnoun (occupation of a political position) (Politik) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The candidate for governor had never run for high office before. Der Gouverneurs Kandidat hatte niemals für ein solches Amt kandidiert. |
Stellungnoun (position of power) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) This is a very important man. He holds a high office in the company. Dies ist ein wirklich wichtiger Mann. Er hat eine hohe Stellung im Unternehmen. |
Aufgabenoun (tasks of a position) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) It is his office to pay the invoices that the company has due. Es ist seine Aufgabe, die Rechnungen der Firma zu bezahlen. |
Behandlungszimmernoun (US (doctor's surgery: consulting room) (Medizin) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I don't feel well and need to go to the doctor's office. Ich fühle mich nicht gut und müsste ins Behandlungszimmer des Arztes. |
Amtnoun (UK (ministry) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The new priest took his office very seriously. Der neue Priester nahm sein Amt wirklich ernst. |
Amtnoun (government department) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The Office of Immigration handles visas. Das Amt für Immigration ist für Visa zuständig. |
Staatskanzleinoun (religious rite) (Politik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The office of Prime was celebrated at dawn. Die Staatskanzlei wurde bei Dämmerung gefeiert. |
Backofficenoun (administrative department) (Arbeitsw) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come? |
Theaterkasse(ticket office) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Abendkassenoun (theatre, cinema: ticket booth) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The box office was closed so tomorrow I'll get the tickets for you. Der Kartenvorverkauf war geschlossen, also werde ich morgen die Tickets für dich kaufen. |
Kinokassenoun (figurative (theatre, cinema: attendance) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The film was a massive success at the box office. Der Film brachte viel Geld in die Kinokasse. |
Kassen-noun as adjective (figurative (relating to ticket sales) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The movie was the biggest box-office success of the year. Der Film war der größte Kassenschlager des Jahres. |
Filialenoun (local office) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The company has branch offices in 12 countries. |
Zollamtnoun (government department) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Zahnarztnoun (dentist's treatment room) (ugs, vage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Arztnoun (where you see a doctor) (ugs, vage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I went to the doctor's office to get a prostate exam. |
Außenministeriumnoun (UK, initialism (Foreign Office) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Außenministeriumnoun (UK, abbreviation (Foreign and Commonwealth Office) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The foreign office looks out for our country's interests in foreign countries. |
Managernoun (decision-making officers) (Beruf) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I have to check with the front office before I give anyone a promotion. |
Rechnungshofnoun (initialism (Government Accountability Office) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hauptpostamtnoun (US (main post office branch) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The general post office is located in the neighborhood of Chelsea. |
Government Accountability Officenoun (US (agency: audits Congress) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Hauptsitznoun (headquarters) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The head office of our company is now overseas because we got bought out. Der Hauptsitz unserer Firma befindet sich jetzt im Ausland, da das Unternehmen aufgekauft wurde. |
innehabenverbal expression (have specific important job) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Heimbüronoun (working area in one's house) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She shut the door to her home office to drown out the kids' noise. |
im Amtadverb (in power) Ronald Reagan was still in office when I moved to the States. |
Kanzlei, Anwaltskanzleinoun (lawyer or lawyers' premises) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zentralenoun (headquarters) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The main office is in London, but there are branches in Bristol and Leeds. |
Arztpraxisnoun (US (health clinic) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bürogebäudenoun (multi-storey office building) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My company is on the 4th floor of an office block. Mein Unternehmen befindet sich in der 4. Etage eines Bürogebäudes. |
Bürogebäude, Verwaltungsgebäudenoun (building containing offices) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My doctor is on the 5th floor of that office building. Mein Arzt ist in der 5. Etage des Bürogebäudes. |
Büroarbeitenplural noun (responsibility for clerical tasks) |
Öffnungszeitenplural noun (hours when a business is open) (Geschäft) In the U.S., typical office hours are 8 to 5, while typical banking hours are 9 to 3. The professor's office hours were mornings only. |
Bürojobnoun (work: clerical, administrative) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Büroleiternoun (employee in charge of office personnel) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The office manager made it clear she was not a secretary, not even an executive secretary. |
Büroklüngeleinoun (power play in the workplace) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) You have to learn how to deal with office politics in most workplaces. |
Büroausstattungplural noun (stationery and furniture) (Möbel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Büroangestellter, Büromitarbeiternoun (employee in an office) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Office workers in the city were particularly affected by the power cuts. Büroangestellte in der Innenstadt, waren besonders stark von der gekappten Energie betroffen. |
Postnoun (written, initialism (Post Office) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Postfachnoun (abbreviation (Post Office Box) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house. |
Postnoun (place where mail is sorted) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I'm going to the post office to send this parcel to my brother. Ich gehe zur Post, um dieses Paket an meinen Bruder zu schicken. |
die Postnoun (UK (organization that delivers mail) (ugs) The government is planning to privatize the post office. Die Regierung plant die Post zu privatisieren. |
Postfachnoun (number used as mailing address) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) FedEx will not deliver packages to post office box addresses. |
öffentliches Amtnoun (position in government) Many good people are reluctant to run for public office because of media scrutiny. |
Firmensitznoun (official business address) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
sich zur Wahl stellenverbal expression (try to get elected to a public position) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ein Amt antretenverbal expression (come to power) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) He took office during the financial crisis. |
Amtszeitnoun (period in power) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The mayor's term of office is coming to an end. |
Ticketschalternoun (booth or kiosk selling tickets) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Tourist-Informationnoun (information centre for sightseers) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von office in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von office
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.