Was bedeutet office in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes office in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von office in Englisch.

Das Wort office in Englisch bedeutet Büro, Büro, Firmensitz, Amt, Stellung, Aufgabe, Behandlungszimmer, Amt, Amt, Staatskanzlei, Backoffice, Theaterkasse, Abendkasse, Kinokasse, Kassen-, Filiale, Zollamt, Zahnarzt, Arzt, Außenministerium, Außenministerium, Manager, Rechnungshof, Hauptpostamt, Government Accountability Office, Hauptsitz, innehaben, Heimbüro, im Amt, Kanzlei, Anwaltskanzlei, Zentrale, Arztpraxis, Bürogebäude, Bürogebäude, Verwaltungsgebäude, Büroarbeiten, Öffnungszeiten, Bürojob, Büroleiter, Büroklüngelei, Büroausstattung, Büroangestellter, Büromitarbeiter, Post, Postfach, Post, die Post, Postfach, öffentliches Amt, Firmensitz, sich zur Wahl stellen, ein Amt antreten, Amtszeit, Ticketschalter, Tourist-Information. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes office

Büro

noun (business: room for work)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My office is on the third floor.
Mein Büro ist im dritten Stockwerk.

Büro

noun (home: room or area for work)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I have an office upstairs in one of the spare bedrooms.
Ich habe oben, in einem der leeren Schlafzimmer, ein Büro.

Firmensitz

noun (business: branch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Yes, this company has an office in San Francisco. Our company's offices are on Main Street.
Unser Unternehmensitz ist in der Main Straße.

Amt

noun (occupation of a political position) (Politik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The candidate for governor had never run for high office before.
Der Gouverneurs Kandidat hatte niemals für ein solches Amt kandidiert.

Stellung

noun (position of power)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This is a very important man. He holds a high office in the company.
Dies ist ein wirklich wichtiger Mann. Er hat eine hohe Stellung im Unternehmen.

Aufgabe

noun (tasks of a position)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
It is his office to pay the invoices that the company has due.
Es ist seine Aufgabe, die Rechnungen der Firma zu bezahlen.

Behandlungszimmer

noun (US (doctor's surgery: consulting room) (Medizin)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I don't feel well and need to go to the doctor's office.
Ich fühle mich nicht gut und müsste ins Behandlungszimmer des Arztes.

Amt

noun (UK (ministry)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The new priest took his office very seriously.
Der neue Priester nahm sein Amt wirklich ernst.

Amt

noun (government department)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The Office of Immigration handles visas.
Das Amt für Immigration ist für Visa zuständig.

Staatskanzlei

noun (religious rite) (Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The office of Prime was celebrated at dawn.
Die Staatskanzlei wurde bei Dämmerung gefeiert.

Backoffice

noun (administrative department) (Arbeitsw)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come?

Theaterkasse

(ticket office)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abendkasse

noun (theatre, cinema: ticket booth)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The box office was closed so tomorrow I'll get the tickets for you.
Der Kartenvorverkauf war geschlossen, also werde ich morgen die Tickets für dich kaufen.

Kinokasse

noun (figurative (theatre, cinema: attendance) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The film was a massive success at the box office.
Der Film brachte viel Geld in die Kinokasse.

Kassen-

noun as adjective (figurative (relating to ticket sales)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The movie was the biggest box-office success of the year.
Der Film war der größte Kassenschlager des Jahres.

Filiale

noun (local office)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company has branch offices in 12 countries.

Zollamt

noun (government department)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zahnarzt

noun (dentist's treatment room) (ugs, vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Arzt

noun (where you see a doctor) (ugs, vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I went to the doctor's office to get a prostate exam.

Außenministerium

noun (UK, initialism (Foreign Office)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Außenministerium

noun (UK, abbreviation (Foreign and Commonwealth Office)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The foreign office looks out for our country's interests in foreign countries.

Manager

noun (decision-making officers) (Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I have to check with the front office before I give anyone a promotion.

Rechnungshof

noun (initialism (Government Accountability Office)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hauptpostamt

noun (US (main post office branch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The general post office is located in the neighborhood of Chelsea.

Government Accountability Office

noun (US (agency: audits Congress) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hauptsitz

noun (headquarters)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The head office of our company is now overseas because we got bought out.
Der Hauptsitz unserer Firma befindet sich jetzt im Ausland, da das Unternehmen aufgekauft wurde.

innehaben

verbal expression (have specific important job)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Heimbüro

noun (working area in one's house)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She shut the door to her home office to drown out the kids' noise.

im Amt

adverb (in power)

Ronald Reagan was still in office when I moved to the States.

Kanzlei, Anwaltskanzlei

noun (lawyer or lawyers' premises)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zentrale

noun (headquarters) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The main office is in London, but there are branches in Bristol and Leeds.

Arztpraxis

noun (US (health clinic)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bürogebäude

noun (multi-storey office building)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My company is on the 4th floor of an office block.
Mein Unternehmen befindet sich in der 4. Etage eines Bürogebäudes.

Bürogebäude, Verwaltungsgebäude

noun (building containing offices)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My doctor is on the 5th floor of that office building.
Mein Arzt ist in der 5. Etage des Bürogebäudes.

Büroarbeiten

plural noun (responsibility for clerical tasks)

Öffnungszeiten

plural noun (hours when a business is open) (Geschäft)

In the U.S., typical office hours are 8 to 5, while typical banking hours are 9 to 3. The professor's office hours were mornings only.

Bürojob

noun (work: clerical, administrative)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Büroleiter

noun (employee in charge of office personnel) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The office manager made it clear she was not a secretary, not even an executive secretary.

Büroklüngelei

noun (power play in the workplace)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
You have to learn how to deal with office politics in most workplaces.

Büroausstattung

plural noun (stationery and furniture) (Möbel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Büroangestellter, Büromitarbeiter

noun (employee in an office)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Office workers in the city were particularly affected by the power cuts.
Büroangestellte in der Innenstadt, waren besonders stark von der gekappten Energie betroffen.

Post

noun (written, initialism (Post Office)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Postfach

noun (abbreviation (Post Office Box)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house.

Post

noun (place where mail is sorted) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I'm going to the post office to send this parcel to my brother.
Ich gehe zur Post, um dieses Paket an meinen Bruder zu schicken.

die Post

noun (UK (organization that delivers mail) (ugs)

The government is planning to privatize the post office.
Die Regierung plant die Post zu privatisieren.

Postfach

noun (number used as mailing address)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
FedEx will not deliver packages to post office box addresses.

öffentliches Amt

noun (position in government)

Many good people are reluctant to run for public office because of media scrutiny.

Firmensitz

noun (official business address)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich zur Wahl stellen

verbal expression (try to get elected to a public position)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Amt antreten

verbal expression (come to power)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
He took office during the financial crisis.

Amtszeit

noun (period in power)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The mayor's term of office is coming to an end.

Ticketschalter

noun (booth or kiosk selling tickets)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tourist-Information

noun (information centre for sightseers) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von office in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von office

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.