Was bedeutet met in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes met in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von met in Englisch.

Das Wort met in Englisch bedeutet jemanden treffen, sich mit jemandem treffen, abholen, begrüßen, jemanden kennenlernen, treffen, treffen, Treffen, Wettkampf, aufeinderprallen, versammeln, kreuzen, aufeinandertreffen, gerecht werden, auf treffen, in einander übergehen, auf jmdn treffen, gegen /jmdm antreten, sich um kümmern, /jmdm gerecht werden, etwas entsprechen, sich treffen, sich treffen, aufgenommen werden, haben, über die Runden kommen, eine Deadline einhalten, mit jmdm einen Kompromiss eingehen, den Erwartungen gerecht werden, sich mit jmdm treffen, aufgenommen werden, unterstützt werden, Erfolg haben, den Bedürfnissen gerecht werden, Freut mich, Freut mich, Flohmarkt, Sportfest, bis bald, bis wir uns wiedersehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes met

jemanden treffen

transitive verb (encounter: [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I met someone today who said he knew you.
Heute traf ich jemanden, der meinte dich zu kennen.

sich mit jemandem treffen

transitive verb (get together with)

She's meeting her friends at the cinema.
Sie traf ihre Freunde im Kino.

abholen

transitive verb (greet [sb])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Will you come and meet me at the bus stop?
Wirst du kommen und mich von der Bushaltestelle abholen?

begrüßen

transitive verb (greet: a flight, etc.)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The whole family will meet our flight at the airport.
Unsere ganze Familie wird das Flugzeug am Flughafen empfangen.

jemanden kennenlernen

transitive verb (be introduced)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I'd like you to meet my friend James.
Ich möchte gerne, dass du meinen Freund James kennenlernst.

treffen

intransitive verb (become acquainted) (bekannt gemacht)

My partner and I met at the wedding of a mutual friend.
Mein Partner und ich, wir trafen uns auf der Hochzeit eines gemeinsamen Freundes.

treffen

intransitive verb (get together)

Where would you like us to meet?
Wo möchtest du uns gerne treffen?

Treffen

noun (convention, get-together)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
There will be a motorcycle meet at the park on Saturday.

Wettkampf

noun (sports: contest) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My track team has a meet this weekend.

aufeinderprallen

intransitive verb (collide) (Crash)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The speeding cars met in a loud crash.

versammeln

intransitive verb (assemble)

The union will meet on Tuesday.

kreuzen

intransitive verb (form a junction)

There is a stop sign where the roads meet.

aufeinandertreffen

intransitive verb (clash, fight) (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Many men died when the two armies met.

gerecht werden

(conform with)

We were forced to sack Pete because his work did not meet with our standards.

auf treffen

transitive verb (encounter: [sth])

The traveller meets a strange sight as he enters the city.

in einander übergehen

transitive verb (join with)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
There is a blockage at the point where the pipe meets the main line.

auf jmdn treffen

transitive verb (face directly)

Dartmouth will meet Princeton for the championship.

gegen /jmdm antreten

transitive verb (contest with)

The allied forces met their enemy on the fields of northern France.

sich um kümmern

transitive verb (cope with)

I'll meet that problem later. For now, I have to do this job.

/jmdm gerecht werden

transitive verb (satisfy)

The employee's performance did not meet his manager's expectations. The project team are struggling to meet their objectives due to a lack of effort on the part of some members.

etwas entsprechen

transitive verb (conform with)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
This process does not meet quality standards.

sich treffen

phrasal verb, intransitive (informal (get together informally, socialize)

I wish I could see my friends more often, but it's hard to find a time when we can all meet up.
Ich wünschte, ich könnte meine Freunde öfter sehen, doch es ist schwer eine Zeit zu finden, wenn wir uns alle treffen können.

sich treffen

(informal (see socially) (ugs)

I'll meet up with you again tonight.
Wir sehen uns heute Abend wieder.

aufgenommen werden

phrasal verb, transitive, inseparable (response)

The president's speech to Congress met with mixed reactions; one party cheered, the other booed.
Die Rede des Präsidenten vor dem Kongress wurde mit gemischten Gefühlen aufgenommen; eine Partei applaudierte, die andere buhte.

haben

phrasal verb, transitive, inseparable (experience)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He met with an accident on his way to the court.
Auf dem Weg zum Gericht ist ihm ein Unfall widerfahren.

über die Runden kommen

verbal expression (figurative (have enough money to live on) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In the current economic crisis, a lot of families are finding it hard to make ends meet. I can't make ends meet with what you pay me.
Mit dem, was du mir zahlst, komme ich mit dem Arsch nicht an die Wand.

eine Deadline einhalten

verbal expression (do [sth] within allotted time) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit jmdm einen Kompromiss eingehen

verbal expression (compromise)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Erwartungen gerecht werden

verbal expression (suffice, be appropriate)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich mit jmdm treffen

(person)

Our team of advisors will meet with you to discuss your career goals.
Unser Team von Beratern wird sich mit Ihnen treffen, um über Ihre Karriereziele zu sprechen

aufgenommen werden

verbal expression (be endorsed, supported)

Penelope's suggestion met with approval.

unterstützt werden

verbal expression (be endorsed, supported by [sb])

The plans met with the approval of the local business community.

Erfolg haben

verbal expression (succeed)

He met with success early at his new job.

den Bedürfnissen gerecht werden

verbal expression (be adequate or satisfactory)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Although the apartment wasn't plush, it met my needs.

Freut mich

interjection (informal (pleased to make your acquaintance)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Nice to meet you! Your brother has told me so much about you.
Freut mich, dich kennenzulernen! Dein Bruder hat mir schon viel von dir erzählt.

Freut mich

interjection (greeting)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Pleased to meet you, Mr Green; I trust you had a good journey?
Freut mich, Herr, Grün; ich hoffe, Sie hatten eine angenehme Reise?

Flohmarkt

noun (mainly US (fair, bazaar)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sportfest

noun (athletics event) (Schule)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My daughter won first place at the high school track meet in the 50 yard dash.

bis bald

interjection (goodbye for now)

bis wir uns wiedersehen

expression (for now, until our next meeting)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Please take care of my sister until we meet again.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von met in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von met

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.