Was bedeutet night in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes night in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von night in Englisch.
Das Wort night in Englisch bedeutet Nacht, Abend, Nacht-, nächtlich, Nacht-, Abend, Nacht-, dunkles Zeitalter, finsteres Zeitalter, Abend, lange über reden, Ein Sommernachtstraum, ausgehen, die ganze Nacht, die ganze Nacht lang, die ganze Nacht lang, nachts, Junggesellenabschied, Jungesellinnenabschied, bei Nacht, rund um die Uhr, in der Nacht, jeden Abend, hinterfotzig, netter Abend, schöner Abend, Gute Nacht, Gute Nacht, Gute-Nacht-, Mitten in der Nacht, in der Nacht, gestern Abend, gestern Nacht, bis tief in die Nacht, Spät-, früh, mittags und abends, Tag und Nacht, Nachtvogel, Nachtmensch, Tauwurm, Aalwurm, Nachtlicht, Ausgehen, Nachteule, Nachtschicht, Nachtschicht, Nachthimmel, Nachtlocation, nächtliche Schweißausbrüche, Nachttisch, Gute Nacht, Absacker, Schlafmütze, Schlafsachen, Nachtclub, Nachtleben, Nachtlicht, Nacht-, nachts, Nachtwächter, One Night Stand, Premiere, schlaflose Nacht, schlafen, in dieser Nacht, die Nacht davor, in der Nacht davor, die Nacht ist noch jung, morgen Nacht, Quiz-Nacht, Quiznacht, die ganze Nacht wach. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes night
Nachtnoun (hours without light) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) It was a cold, dark night. |
Abendnoun (evening) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We ate at a fabulous restaurant last night. Gestern Abend haben wir in einem hervorragendem Restaurant gegessen. |
Nacht-noun as adjective (nocturnal) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Rats are night animals. They usually sleep during the daytime. Ratten sind Nachtiere und schlafen für gewöhnlich über den Tag. |
nächtlichnoun as adjective (of, during the night) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The night sky is filled with stars. Der nächtliche Himmer ist mit Sternen übersät. |
Nacht-noun as adjective (for use at night) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The kids like the night light to be on so the room is not totally dark. Die Kinder mögen es, wenn das Nachtlicht anbleibt, damit der Raum nicht vollständig dunkel ist. |
Abendnoun (after dark: on given day) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Friday night is poker night. Freitagabend ist der Abend des Pokerspielens. |
Nacht-noun as adjective (working at night) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The night guard works from midnight to six in the morning. Der Nachtwächter arbeitet von Mitternacht bis sechs Uhr in der Früh. |
dunkles Zeitalter, finsteres Zeitalternoun (figurative (misfortune) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The Civil War was the night of American history. Der Bürgerkrieg war ein dunkles Zeitalter (od: finsteres Zeitalter) für die amerikanische Geschichte. |
Abendnoun (day, evening) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) They gave their best performance on the third night. Ihre beste Leistung brachten sie am dritten Abend. |
lange über redenphrasal verb, transitive, separable (spend hours, day, night, etc. talking) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Ein Sommernachtstraumnoun (title of comedic play) |
ausgehennoun (evening at bar, party) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate. |
die ganze Nachtadverb (throughout the night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The convenience store is open all night. |
die ganze Nacht langadjective (continuing through the night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) These all-night study sessions are tiring me out. |
die ganze Nacht langexpression (throughout the night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) All through the night we could hear the loud music from the floor above. |
nachtsadverb (during the nighttime) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Bats only feed at night. My cat is often the most alert and playful at night. Fledermäuse weiden nur nachts. |
Junggesellenabschiednoun (party for a husband-to-be) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Bachelor parties tend to be wild and crazy. // We're going to a nightclub for Simon's stag do. |
Jungesellinnenabschiednoun (party for a wife-to-be) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
bei Nachtadverb (at night-time) The solders staged a surprise attack by night. Die Soldaten inszenierten einen Überraschungsangriff bei Nacht. |
rund um die Uhradverb (all the time) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Edgar's been working day and night to get the house ready in time. |
in der Nachtadverb (in the night time, at night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I heard an eerie sound during the night; it turned out to be an owl in the garden. |
jeden Abendadverb (nightly) I brush my teeth every night before I go to bed. |
hinterfotzigadjective (figurative (dishonest, scamming) (Slang, vulgär) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
netter Abend, schöner Abendnoun (enjoyable evening, night) We had a steak dinner and lots of laughs--it was a good night. Wir hatten ein Steak und haben viel gelacht – es war ein unterhaltsamer Abend. |
Gute Nachtinterjection (on [sb] going to bed) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) I'm going to sleep. Goodnight. |
Gute Nachtinterjection (in evening: goodbye) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) I'll be leaving now; goodnight! |
Gute-Nacht-noun as adjective (indicating farewell) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) He gave her a good-night kiss. |
Mitten in der Nachtadverb (in the middle of the night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Strange noises in the dead of night can be very scary. |
in der Nachtadverb (between sunset and sunrise) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) At some point in the night I awoke to the sound of screaming. |
gestern Abendadverb (yesterday evening) I went to bed very early last night - just after nine. Gestern Abend bin ich sehr früh ins Bett gegangen - kurz nach neun. |
gestern Nachtadverb (yesterday during the night) (informell) There was heavy snowfall in the area last night. Gestern Nacht gab es in dieser Region starken Schneefall. |
bis tief in die Nachtadverb (at a late hour, during the night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I used to stay up late at night listening to music and reading. |
Spät-adjective (taking place at a late hour) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) I saw it on the late-night news. |
früh, mittags und abendsexpression (at all times) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Tag und Nachtadverb (all the time, constantly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We worked night and day to meet the deadline. I have been working night and day to get this project finished on time. |
Nachtvogelnoun (nocturnal bird) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Nachtmenschnoun (figurative (person busy at night) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Tauwurm, Aalwurmnoun (colloquial (large nocturnal earthworm) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Nachtlichtnoun (soft room light left on at night) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My daughter is afraid of the dark so she sleeps with a night light in her bedroom. |
Ausgehennoun (evening or nighttime social outing) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We had a great night out on Friday – you should've come. |
Nachteulenoun (figurative ([sb] who is active at night) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I am at my best in the morning, but my husband is a night owl. |
Nachtschichtnoun (nocturnal work period) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) People who work the night shift often have trouble adjusting their sleep schedule. |
Nachtschichtnoun (team working overnight) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The night shift are just starting work when most of the rest of us are going to bed. |
Nachthimmelnoun (stars, etc. seen at night) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Nachtlocationnoun (late-night entertainment venue) (Anglizismus, informell) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Gary and his friends decided to explore the night spots near their hotel. |
nächtliche Schweißausbrüche(pathology) |
Nachttischnoun (small bedside table) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I keep a glass of water on my night table. |
Gute Nachtinterjection (infantile (good night) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Absackernoun (alcoholic drink) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Would you like to come to my place for a nightcap? |
Schlafmützenoun (hat worn for sleep) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My grandfather wears a nightcap to bed. |
Schlafsachenplural noun (garments worn for sleeping) |
Nachtclubnoun (bar with dancing) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Some of the nightclubs stay open till 2 am. Manche der Nachtclubs haben bis 2 Uhr morgens geöffnet. |
Nachtlebennoun (night-time entertainment) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The beach was great but the town had no nightlife. Der Strand war toll, aber die Stadt hatte kein Nachtleben. |
Nachtlichtnoun (soft light left on at night) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Nacht-noun (period of night) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) They skyline is especially beautiful during nighttime. |
nachtsadjective (nocturnal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Owls are nighttime hunters. |
Nachtwächternoun (man employed as nighttime guard) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Our office is guarded at night by the nightwatchman. |
One Night Standnoun (isolated sexual encounter with [sb]) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Betty's not my girlfriend; we had a one-night stand, that's all. Betty ist nicht meine Freundin, wir hatten nur einen One Night Stand, das ist alles. |
Premierenoun (theatre: first performance) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
schlaflose Nachtnoun (awake all night) |
schlafenverbal expression (stay somewhere overnight) (ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
in dieser Nachtadverb (on a specified night in the past) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sixteen ships were sunk that night. Do you remember what you were doing that night? |
die Nacht davornoun (previous night or evening) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in der Nacht davoradverb (on the previous night or evening) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
die Nacht ist noch jungexpression (its' not very late) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
morgen Nachtadverb (on the evening of next day) See you tomorrow night! |
Quiz-Nacht, Quiznachtnoun (for playing trivia game) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
die ganze Nacht wachexpression (awake throughout the night) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von night in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von night
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.