Was bedeutet molle in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes molle in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von molle in Französisch.
Das Wort molle in Französisch bedeutet weich, lasch, faul, taub, schwach, weich, Lunge, matschig, schlapp, lustlos, träge, weich, matschig, schlapp, Schwächling, matschig, schlotterig, kein Rückgrat haben, schwach, zäh, wie ausgestorben, schlapp, schlaksig, zart besaitet, schwerfällig, gefügig, nicht ansprechbar, verweichlicht, Schwächling, Lockerheit, verweichlicht, Filzhut, Toffee, Filzhut, Ulcus molle, Gaumensegel, Toffee, lockeres Seil. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes molle
weich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les gens aiment notre canapé parce qu'il est mou. Die Leute lieben unser Sofa, weil es so weich ist. |
lasch(informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ta poignée de main est trop molle ; il vaut mieux une poignée de main ferme pour un entretien d'embauche. Deine Händeschütteln ist zu lasch, für ein Jobinterview brauchst du ein anständiges Händeschütteln. |
fauladjectif (personne : sans énergie, paresseux) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mon fils aîné a beaucoup de succès en affaires, mais mon autre fils est vraiment mou et ne fait jamais rien. |
taub
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schwach(figuré) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tous ceux qui ont postulé à l'emploi sont des pleurnichards ennuyeux et mous. |
weichadjectif (Nahrung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mon grand-père a perdu toutes ses dents, du coup, il ne peut désormais manger que des choses molles. |
Lungenom masculin (Boucherie : poumon) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Faites cuire le mou pendant une heure dans le bouillon. |
matschig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les pâtes étaient trop cuites et toutes molles (or: ramollies). |
schlapp
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
lustlos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
träge
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
weich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
matschig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlapp(ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Schwächling(Slang: beleidigend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Susan est vraiment molle ; elle n'arrive même pas à ouvrir ce bocal. Susan ist so ein Schwächling, sie kann noch nicht mal den Deckel von dem Glas abschrauben. |
matschig(pain) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le pain n'avait pas assez cuit et était plutôt mou. |
schlotterig(matière) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La femme portait un chapeau mou à bord large et des lunettes de soleil noires. |
kein Rückgrat haben(physiquement) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Je ne pourrais pas sortir avec un type mollasson comme Ted, il me faut un gars solide comme Luke. |
schwach
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zähadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) J'adore les caramels mous. |
wie ausgestorben
Certaines villes de province sont mortes le dimanche après-midi. |
schlapp
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlaksig(soutenu) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zart besaitet(personne) |
schwerfällig(Bewegung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) On pouvait voir au pas lent de Tamsin qu'elle ne voulait pas vraiment venir marcher. Man merkt an Tamsins schwerfälligem Gang, dass sie nicht wirklich auf den Ausflug mitkommen wollte. |
gefügig(personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le nouveau type au travail semble un peu réservé. Der neue Typ auf Arbeit scheint sehr gefügig zu sein. |
nicht ansprechbaradjectif |
verweichlicht
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Schwächling
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lockerheit(Mécanique) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
verweichlicht
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Filzhut(®, chapeau) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Toffeenom masculin (Allgemeinheit) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Kirsten n'aime pas le caramel mou car ça lui colle aux dents. |
Filzhutnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Ulcus mollenom masculin (maladie vénérienne) |
Gaumensegel
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Toffeenom masculin (einzeln) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ian mangeait un caramel mou en attendant son fils. |
lockeres Seilnom masculin Robert a ramené le mou pour tendre la corde de nouveau. Robert sammelte das lockere Seil ein, um es wieder fest zu ziehen. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von molle in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von molle
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.