Was bedeutet moitié in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes moitié in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von moitié in Französisch.

Das Wort moitié in Französisch bedeutet Hälfte, die Hälfte, Hälfte, Hälfte, bessere Hälfte, Lebensgefährte, Hälfte eines doppelten Zylinders, Mitte, Höhepunkt, die Hälfte, die Hälfte von etwas, halb, müde, durch zwei teilen, halbiert, dösen, im Halbschlaf, beschwipst, angetrunken, angesäuselt, halbnackt, halbgeschlossen, halb gespannt, dösen, recht, schläfrig, irgendwie, müde, müde, mehr als die Hälfte, Schlafmütze, halber Preis, Hälfte, Sahne-Milch-Mischung, teilen, etwas halbieren, in gleiche Teile teilen, dösend, halbiert, um die Hälfte, um die Hälfte, zum halben Preis, sich mit jmdm teilen, zum halben Preis, halbvoll, erste Hälfte des zweiten Innings, Hälfte und Hälfte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes moitié

Hälfte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La moitié de huit est quatre.
Die Hälfte von acht ist vier.

die Hälfte

nom féminin

Tous ces groupes combinés forment une moitié.
All diese Leute zusammen ergeben die Hälfte.

Hälfte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quelle moitié de pomme veux-tu ?
Welche Hälfte vom Apfel möchtest du haben?

Hälfte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

bessere Hälfte

(familier)

Lebensgefährte

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cette année, Anne est partie en vacances sans sa moitié.

Hälfte eines doppelten Zylinders

nom féminin (Géométrie : partie d'un cône)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Mitte

(d'une durée)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai commencé à m'ennuyer au milieu du film.
In der Mitte des Films verlor er das Interesse.

Höhepunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

die Hälfte

La moitié des gens pense comme moi.
Die Hälfte der Leute stimmt mir zu.

die Hälfte von etwas

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La moitié du public applaudit tandis que l'autre exprima son mécontentement.
Die Hälfte der Zuschauer applaudierte, die andere Hälfte rief Buh.

halb

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le verre était à moitié plein.
Das Glas war halb voll.

müde

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je n'ai pas bien dormi la nuit dernière, et j'ai été assoupi toute la journée.

durch zwei teilen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

halbiert

adverbe (fam)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Je n'ai qu'un sandwich pour deux, alors je te propose de faire moitié-moitié.

dösen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

im Halbschlaf

J'étais encore à moitié endormi (or: dans le cirage) quand tu as appelé ce matin donc je ne me rappelle pas ce que tu as dit.

beschwipst, angetrunken, angesäuselt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

halbnackt

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

halbgeschlossen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

halb gespannt

(arme) (Waffe)

dösen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

recht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il fait plutôt froid pour porter un short.
Mir scheint es ist draußen recht kalt.

schläfrig

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

irgendwie

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

müde

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

müde

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mehr als die Hälfte

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu devais partager les bonbons équitablement mais tu lui en as donné plus de la moitié.

Schlafmütze

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

halber Preis

nom féminin

La boutique vend de nombreux vêtements à moitié prix aux soldes.

Hälfte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je voudrais moitié moins de tarte que ce qu'il a eu.

Sahne-Milch-Mischung

(Can)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

teilen

locution verbale (familier)

Il est trop gros pour moi toute seule, ce gâteau. On fait moitié-moitié ?

etwas halbieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous devons réduire de moitié la somme que nous dépensons pour la nourriture.
Wir müssen die Geldausgaben für Essen halbieren.

in gleiche Teile teilen

locution adverbiale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

dösend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

halbiert

locution adjectivale

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

um die Hälfte

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les prix ont augmenté de cinquante pour cent au cours des deux dernières années.

um die Hälfte

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ce manteau coûte moitié moins en solde.

zum halben Preis

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Alice cherche toujours les articles à moitié prix au supermarché.

sich mit jmdm teilen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zum halben Preis

locution adverbiale

J'ai acheté cette robe à moitié prix.

halbvoll

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

erste Hälfte des zweiten Innings

nom masculin (Base-ball) (Baseball)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous avons marqué dans la première moitié du deuxième inning.

Hälfte und Hälfte

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von moitié in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.