Was bedeutet hair in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hair in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hair in Englisch.
Das Wort hair in Englisch bedeutet Haare, Haare, Fell, Borsten, Härchen, Haarriss, Haar, nicht 's Tag, blonde Haare, Haargummi, dunkle Haare, um ein Haar, um Haaresbreite, Kamelhaar, Kamelhaar, Kamelhaar-, Lockenstab, Locken, dunkle Haare, jmdm die Haare machen, sich die Haare machen, Haargummi, Gesichtsbehaarung, helle Haare, feine Haare, dünne Haare, Follikel, jmdm auf die Nerven gehen, rote Haare, graue Haare, Pomade, Schleife, Haarzelle, Haarspange, Haarfarbe, Haarfärbung, Fön, Haarfarbe, Haargel, Katerbier, Haaröl, Haarpflegeöl, Haarentfernung, Haarentfernungsmittel, Friseur, Frisör, Haarspray, Glätteisen, Haarglätter, Friseur, Frisör, gruselig, aufregend, schockierend, Haarband, Haarreif, Haaresbreite, Haarnetz, kleinlich, Haarspalterei, Haarspray, Frisur, Mäne, nicht ausflippen, Haarspray, sich wie Zuhause fühlen, Locke, lange Haare, die Haare zu Berge stehen lassen, Haarmopp, Haaröl, Haarpflegeöl, einen Scheitel kämmen, Intimbehaarung, rote Haare, Schopf, kurze Haare, glatte Haare, weiße Haare. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hair
Haarenoun (not countable (human head) (umgangssprachlich) She's having her hair cut, as it has grown longer than she likes. Sie lässt sich ihre Haare schneiden, da ihr die Länge nicht mehr gefällt. |
Haarenoun (not countable (on human body) He has a lot of hair on his chest. Er hat viele Haare auf der Brust. |
Fellnoun (not countable (animal) (Zoologie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) This cushion is stuffed with horse hair. Das Polster ist mit Fell gefüllt. |
Borstennoun (not countable (filament) The hairs on this brush are quite stiff. Die Borsten an seiner Bürste sind recht starr. |
Härchennoun (botany) (Botanik) The plant's stem is covered in fine hairs. Der Stängel der Pflanze ist mit feinen Härchen übersät. |
Haarrissnoun (not countable (tiny measure of sthg) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The window cracked just a hair. Das Fenster hat nur einen Haarriss. |
Haarnoun (individual hair) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The two hairs were obviously from two different people. Die zwei Haare, waren definitiv von zwei verschiedenen Leuten. |
nicht 's Tagnoun (figurative, slang (day when everything goes wrong) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
blonde Haarenoun (hair: fair) One of the stereotypes about Nordic people is that they all have blond hair. |
Haargumminoun (UK (accessory to tie hair) Melanie's hair was tied up in a ponytail with a colourful bobble. |
dunkle Haarenoun (brunette or chestnut hair) She wore a brown shirt to match her brown hair. Sie trug ein braunes T-Shirt; passend zu ihren dunklen Haaren. |
um ein Haaradverb (by a very slight margin, only just) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The truck missed the cyclist by a hair. |
um Haaresbreiteadverb (by the slightest margin) The horse won by a hair's breadth. |
Kamelhaarnoun (hair of a camel) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Kamelhaarnoun (fabric made of camel's hair) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Kamelhaar-noun as adjective (made from camel's hair) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Lockenstabnoun (hairstyling tool) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lockennoun (frizzy or wavy hair) Does she have a perm or naturally curly hair? Hat sie eine Dauerwelle oder sind das Naturlocken? |
dunkle Haarenoun (brunette or brown hair) She has naturally dark hair but she dyes it blond. Sie hat von Natur aus dunkle Haare; färbt sie aber blond. |
jmdm die Haare machenverbal expression (informal (style your hair) (informell) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I need the hair dresser to do my hair. Every morning I do my hair so it looks presentable. |
sich die Haare machenverbal expression (informal (tidy your hair) (informell) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Just give me three minutes to do my hair. |
Haargumminoun (stretchy hair accessory) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gesichtsbehaarungnoun (moustache, beard, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There is considerable social stigma associated with facial hair in women. |
helle Haarenoun (blond or light-coloured hair) People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion. Louise hat blonde Haare und einen blassen Teint. |
feine Haare, dünne Haarenoun (thin hair that lies close to the scalp) |
Follikelnoun (hair-root cavity) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
jmdm auf die Nerven gehenverbal expression (figurative, informal (annoy, disturb) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
rote Haarenoun (informal (bright auburn hair) |
graue Haarenoun (hair: gray from age or stress) |
Pomadenoun (styling product) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schleifenoun (decorative hair tie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haarzellenoun (biology: receptor) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haarspangenoun (clasp for securing hairstyle) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haarfarbenoun (shade) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Teenage girls often change their hair color experimentally. |
Haarfärbungnoun (product: dye) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Fönnoun (device for drying hair) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I don't use my hair dryer in the summer, but I'm glad to have it in the winter! |
Haarfarbenoun (substance to change hair color) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haargelnoun (hair-styling substance) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Katerbiernoun (figurative, informal (alcohol drunk to cure a hangover) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Haaröl, Haarpflegeölnoun (hairstyling product) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Jared spiked his hair with hair oil. |
Haarentfernungnoun (depilatory treatment) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haarentfernungsmittelnoun (depilatory cream) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Hair removers can cause skin irritation. |
Friseur, Frisörnoun (hairdresser's shop) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I have an appointment at the hair salon before we go out to dinner. |
Haarspraynoun (hairstyling lacquer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) If you wear too much hair spray your hair will feel hard and crunchy. |
Glätteisennoun (tongs: flatten curly hair) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She has always hated her curly hair and thinks that hair straighteners are a great invention. |
Haarglätternoun (chemical: flattens curly hair) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Friseur, Frisörnoun (hairdresser) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I finally found a hair stylist who is good at cutting long hair. |
gruseligadjective (figurative, informal (scary, frightening) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The novel is a hair-raising story about a small town and a monster. |
aufregendadjective (figurative, informal (adventure: exciting) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The movie is about a hair-raising adventure to the edge of the known world. |
schockierendadjective (figurative, informal (shocking) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mary told me all of the hair-raising details of yesterday's events. |
Haarbandnoun (elastic band for hair) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Her long tresses were held back by a simple black hairband. |
Haarreifnoun (rigid band going over the hair) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The little girls all wore colorful hairbands to keep their hair out of their faces. |
Haaresbreitenoun (figurative (minute gap or margin) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haarnetznoun (mesh head covering) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It is required for cafeteria staff to wear hair nets. |
kleinlichadjective (figurative (faultfinding) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Haarspaltereinoun (figurative (making of trivial distinctions) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haarspraynoun (lacquer for styling hair) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The stylist finished by spraying the client's hair with hairspray. |
Frisurnoun (way hair is cut or arranged) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She's got a new, much shorter hairstyle. Sie hat einen neuen und viel kürzeren Haarschnitt. |
Mänenoun (hair: amount, thickness) (übertragen, ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) That beautiful girl has a gorgeous head of hair. |
nicht ausflippenverbal expression (UK (stay calm) (übertragen, ugs) |
Haarspraynoun (UK (hairspray) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Bonnie used lacquer to hold her hairdo in place. |
sich wie Zuhause fühlenverbal expression (figurative (get comfortable and relax) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lockenoun (curl or tress of hair) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She cut a lock of hair and put it in a letter to her lover. |
lange Haarenoun (hairstyle: grown long) Long hair suits Debbie; she looks really pretty. |
die Haare zu Berge stehen lassenverbal expression (frighten [sb]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) That guy was so creepy, he made my hair stand on end. |
Haarmoppnoun (slang, figurative (thick hair) (Slang, beleidigend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The boy had a thick mop of hair. Der Junge hat einen dicken Haarmopp. |
Haaröl, Haarpflegeölnoun (hair product) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Dana massaged oil into her hair to add moisture and shine. |
einen Scheitel kämmenverbal expression (hair: comb into parting) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Charles parts his hair in the middle. |
Intimbehaarungnoun (hair growing in genital area) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) They shaved all my pubic hair off before the operation. |
rote Haarenoun (auburn or ginger hair) |
Schopfnoun (unruly mass of hair) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) His face was surrounded by a shock of black hair. Sein Gesicht war von einem Schopf schwarzer Locken umgeben. |
kurze Haarenoun (hair: close-cropped) |
glatte Haarenoun (hair which has no curl) Most Amerindians have dark straight hair. Die meisten Indianer haben dunkle glatte Haare. |
weiße Haarenoun (hair with white color) Fred was a tall man with white hair. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hair in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von hair
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.