Was bedeutet freiner in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes freiner in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von freiner in Französisch.
Das Wort freiner in Französisch bedeutet bremsen, langsamer werden, etwas drosseln, einschränken, hindern, aufhalten, hinauszögern, etwas aufhalten, etwas behindern, hemmen, jmdn/ im Zaum halten, auf treten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes freiner
bremsenverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) L'automobiliste freina à la vue du chat sur le bord de la chaussée. Der Fahrer bremste, als er die Katze auf der anderen Straßenseite sah. |
langsamer werden
Il a ralenti pour regarder l'accident. |
etwas drosseln(inflation, criminalité, chômage,...) (Technik) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La nouvelle mesure économique est censée maîtriser l'inflation. Die neue Wirtschaftspolitik soll die Inflation drosseln. |
einschränkenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Molly désirait aller à l'école de théâtre mais avait le sentiment que ses parents la freinaient parce qu'ils voulaient qu'elle devienne médecin. Molly wollte an die Theaterschule, aber fühlte sich von ihren Eltern zurückgehalten, denn sie wollten, dass sie Medizin studiert. |
hindern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
aufhaltenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le collègue mesquin d'Irene s'ingéniait à entraver l'avancée de son projet. Irenes schöner Mitarbeiter probierte alles, um den Fortschritt ihres Projektes aufzuhalten. |
hinauszögernverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Les problèmes financiers ont freiné (or: retardé) le projet. |
etwas aufhaltenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Les sentinelles ont freiné (or: contenu) l'avancée de l'ennemi. |
etwas behindernverbe transitif (la progression,...) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le terrain accidenté freinait la progression des randonneurs. |
hemmen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La consommation de tabac retarde la croissance. Rauchen hemmt deine Entwicklung. |
jmdn/ im Zaum halten(des dépenses,...) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf treten
|
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von freiner in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von freiner
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.