Was bedeutet équipé in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes équipé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von équipé in Französisch.

Das Wort équipé in Französisch bedeutet ausgerüstet, Mannschaft, Team, Schicht, Schicht, versorgt, Mannschaft, Team, Kolonne, Team, Team, Gruppe, Truppe, eingerichtet, etwas ausstatten, ausrüsten, sich mit ausrüsten, etwas ausstatten, jemanden ausstatten, ausstatten, ausstatten, ausgerüstet mit, ausgerüstet sein etwas zu tun, schlecht ausgestattet, gut ausgestattet, Kader, Teamarbeit, Nachtschicht, Suchtrupp, Teamplayer, Team-Player, Fußballteam, Veranstaltungstechniker, Schwimmmannschaft, Teamleiter, Mannschaftsmitglied, Gemeinschaftsgeist, Manschaftssport, Teamsport, Unimannschaft, Vorarbeiter, Traumteam, Filmcrew, zusammenarbeiten, sich zusammentun, sich mit jmdm zusammentun, Tagschicht, Footballteam, Gegner, Nachtschicht, Spätschichtler, Bullpen, Schulteam, in, Franchise, gymnasiale Sportmannschafts-, Regional-, Fünf, Elf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes équipé

ausgerüstet

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
On ne peut pas escalader une montagne si l'on n'est pas équipé.

Mannschaft

nom féminin (Sports) (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'équipe de basket a gagné son premier match.
Die Basketball-Mannschaft hat ihr erstes Spiel gewonnen.

Team

nom féminin (de personnes)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'équipe a travaillé pour que le projet soit terminé dans les temps.
Das Team arbeitete daran, das Projekt zeitig fertig zu stellen.

Schicht

nom féminin (roulement au travail)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cette usine fonctionne avec trois équipes : une du matin, une du soir et une de nuit.
Diese Fabrik hat drei Schichten: Morgens, Abends und Nachts.

Schicht

nom féminin (de travailleurs) (Gruppe von Personen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'équipe du soir est partie quand celle de nuit est arrivée.

versorgt

adjectif (logement)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Mannschaft

nom féminin (Aviron)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Linda aime faire de la rame et prévoit d'intégrer une équipe.
Linda rudert gerne und will sich jetzt eine Mannschaft suchen.

Team

(de télévision, cinéma)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Après avoir nettoyé la cour, toute l'équipe est sortie manger une pizza.
Nachdem wir alles aufgeräumt hatten, ist das gesamte Team eine Pizza essen gegangen.

Kolonne

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Brian est à la tête d'une équipe de chantier.
Brian leitete eine Kolonne Bauarbeiter.

Team

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous allons soutenir notre équipe.
Wir gehen hin, um unser Team anzufeuern.

Team

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Une équipe de médecins de l'hôpital municipal est venu le voir.
Ein Team von Doktoren aus dem Städtischen Krankenhaus besuchte ihn.

Gruppe

(groupe de travailleurs, anglicisme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarah faisait partie du pool des dactylographes.
Für diese Arbeit haben wir eine große Auswahl an Bewerbern.

Truppe

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ce groupe compte dix membres.

eingerichtet

adjectif (pièce) (Möbel)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La société a payé une suite joliment meublée pour la visite du président.
Die Firma zahlte für den Besuch des Präsidenten für ein schön eingerichtetes Appartement.

etwas ausstatten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'équipe rassemble de l'argent pour équiper l'expédition.

ausrüsten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

sich mit ausrüsten

verbe transitif (une mine)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

etwas ausstatten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il a équipé toute la maison de nouveaux meubles.
Er stattete das ganze Haus mit neuen Möbeln aus.

jemanden ausstatten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La compagnie de location de skis a équipé Rosa avec tout le matériel nécessaire.
Der Skivermieter stattete Rosa mit der nötigen Ausstattung aus.

ausstatten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ausstatten

verbe transitif (une cuisine,...)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ausgerüstet mit

La police était équipée de fusils et boucliers.

ausgerüstet sein etwas zu tun

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schlecht ausgestattet

locution adjectivale

gut ausgestattet

locution adjectivale

Kader

(Militär, Politik, Sport)

Un petit groupe d'officiers a planifié l'attaque.

Teamarbeit

nom masculin (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La direction encourage le travail d'équipe entre les services.
Das Management regt zur Teamarbeit zwischen den Abteilungen an.

Nachtschicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
John a dormi durant le déjeuner en revenant de son poste de nuit.

Suchtrupp

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Une équipe de recherche est partie dans la montagne pour chercher l'alpiniste disparu.

Teamplayer, Team-Player

locution verbale (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je pense avoir l'esprit d'équipe et bien travailler avec les autres.

Fußballteam

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Veranstaltungstechniker

nom féminin

Schwimmmannschaft

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Teamleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mannschaftsmitglied

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gemeinschaftsgeist

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Manschaftssport, Teamsport

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unimannschaft

nom féminin (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vorarbeiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Traumteam

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Filmcrew

nom féminin (Cinéma,...) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zusammenarbeiten

verbe intransitif

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Si nous travaillons en équipe, nous finirons beaucoup plus tôt.

sich zusammentun

locution verbale (ugs: allgemein)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Ils ont fait équipe pour mener ce projet à terme.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die beiden Gremien haben sich zusammengetan, um einen gemeinsamen Finanzierungsplan aufzustellen.

sich mit jmdm zusammentun

Tagschicht

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ne t'en fais pas pour le ménage, l'équipe de jour s'en chargera.

Footballteam

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gegner

nom féminin (Sports)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nachtschicht

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'équipe de nuit commence tout juste à travailler quand la plupart d'entre nous allons nous coucher.

Spätschichtler

(travail, équivalent)

Bullpen

nom féminin (Base-ball) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schulteam

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

in

(Team)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Nous sommes heureux d'avoir un expert de votre stature dans notre équipe.
Wir sind froh einen Experten deines Kalibers mit im Team zu haben.

Franchise

(Sports) (Angl, Sport: Profiteam)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
En moyenne, une équipe professionnelle de la NFL coûte 1,5 milliards de dollars.
Die durchschnittliche NFL-Franchise ist 1,5 Mio. Dollars wert.

gymnasiale Sportmannschafts-

locution adjectivale

Toute la ville vient assister aux matchs de l'équipe universitaire.

Regional-

(Sports collectifs)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Son équipe victorieuse était l'équipe de réserve du leader de la première division.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er hat früher als Junge in der Regionalmannschaft gespielt, es aber nie in die Bundesliga geschafft.

Fünf

nom masculin (Basket-ball)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Elf

nom féminin (Sports)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von équipé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von équipé

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.