Was bedeutet essai in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes essai in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von essai in Französisch.

Das Wort essai in Französisch bedeutet Test, Einsatz, Versuch, Versuch, Arzneimitteltest, Aufsatz, Testlauf, Testlauf, Test, Probelauf, Testlauf, Testlauf, Probelauf, Versuch, Versuch, Versuch, Versuch, Experiment, Testlauf, Bericht, Versuch, etwas versuchen, Test-, Versuchs-, Ausflug in, Probefahrt, Probeaufnahme, klinische Studie, kostenlose Probefahrt, Probezeit, Muster, Probe, wiederholte Prüfung, Säuretest, Probezeit, jmdn eine Probezeit durchlaufen lassen, in der Probezeit sein, eine Probeaufnahme von jmdm machen, noch ein Versuch, zur Probe, B-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes essai

Test

nom masculin (machine, véhicule, etc.) (Forschung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ils ont effectué un essai de contrôle sur l'appareil.
Sie prüften das Gerät mit einem kontrolliertem Test.

Einsatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est ton meilleur essai ?

Versuch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'essai de Patrick de peindre le soleil couchant était un désastre complet.

Versuch

nom masculin (Rugby) (Rugby: Tor)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La France a marqué un essai à la dernière minute.

Arzneimitteltest

nom masculin (médical) (Pharmazie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'essai clinique a duré trois ans avant que le médicament ne soit approuvé.
Der Arzneimitteltest ging über drei Jahre, bevor das Mittel zugelassen wurde.

Aufsatz

(Scolaire : collège) (Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Schüler hat bis Mittwoch einen Aufsatz über Shakespeare aufbekommen.

Testlauf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Testlauf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous n'avons pas le droit à l'erreur alors nous allons d'abord faire un essai.

Test

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Probelauf, Testlauf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est juste un essai pour s'assurer que tout fonctionne.

Testlauf, Probelauf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Versuch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y aura un nouvel essai pour battre le record du monde cette année.
Es wird einen neuen Versuch geben, dieses Jahr den Rekord zu brechen.

Versuch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sie ging nach Hollywood, um den Versuch zu starten, eine Schauspielerin zu werden.

Versuch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Versuch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
N'ayant jamais tenté cette recette, il s'agit donc d'un test. Je ne sais pas ce que ça va donner.
Ich habe dieses Rezept noch nie ausprobiert, also ist es ein Versuch; ich bin mir nicht sicher, wie es werden wird.

Experiment

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Parfaire la théorie demandera beaucoup d'expériences.

Testlauf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Faisons juste un test sur cette allée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Der Forscher wollte noch einen letzten Testlauf der Rakete am Ende des Monats vornehmen.

Bericht

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les résultats de l'analyse n'ont fait état de la présence d'aucune toxine.

Versuch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous menons un pilote pour voir si le programme fonctionne, et si c'est le cas nous l'utiliserons dans tout le pays.

etwas versuchen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Test-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Versuchs-

(projet)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le projet pilote a été un grand succès, alors nous allons maintenant le lancer dans tout le pays.

Ausflug in

L'incursion de Tabitha dans le monde de la fiction littéraire se termina de façon désastreuse

Probefahrt

nom masculin (Automobile)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'article rapporte les résultats des essais sur route de trois nouvelles voitures.

Probeaufnahme

nom masculin (Cinéma)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

klinische Studie

nom masculin

Ils ont cherché des volontaires pour les essais cliniques d'un nouveau médicament.

kostenlose Probefahrt

nom masculin (Fahrzeug)

Pour découvrir nos nouveaux véhicules, téléphonez-nous pour organiser votre essai gratuit.

Probezeit

nom féminin (Arbeit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Muster

nom masculin (Tricot)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Probe

nom féminin (Travail) (Arbeitsverhältnis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon contrat inclut une période d'essai de trois mois.
Mein Vertrag beinhaltet eine dreimonatige Probezeit.

wiederholte Prüfung

nom masculin

Säuretest

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Probezeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jmdn eine Probezeit durchlaufen lassen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il a été pris à l'essai comme serveur dans un restaurant.

in der Probezeit sein

locution verbale (Travail)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

eine Probeaufnahme von jmdm machen

locution verbale (Cinéma)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

noch ein Versuch

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zur Probe

(période)

B-

locution adjectivale (cinéma)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ce que Mike préfère, ce sont les films d'art et d'essai.
Mike's Filme sind B-Movies.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von essai in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.