Was bedeutet dishes in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes dishes in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dishes in Englisch.
Das Wort dishes in Englisch bedeutet Teller, Geschirr, Schüssel, Gang, geile Sau, Sorte, Satellitenschüssel, Schüssel, klatschen, tratschen, servieren, etwas verteilen, austeilen, mit ankommen, anbieten, Backform, Kasserolle, Chafing-Dish, in einer tiefen Schale, Chicago-Style Pizza, Spülmittel, austeilen, Abtropfständer, Spülmittel, Geschirrtuch, Geschirrtuch, Lappen, Hauptgericht, Petrischale, Satellitenschüssel, Servierteller, Beilage, Seifenablage. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes dishes
Tellernoun (plate) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) What kind of dish do you want to use to serve the pasta? Welchen Teller möchtest du nehmen, um die Pasta zu servieren? |
Geschirrplural noun (dirty plates, etc.) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It is his job to do the dishes after dinner. Es ist seine Aufgabe, nach dem Abendessen das Geschirr abzuwaschen. |
Schüsselnoun (deep dish: bowl) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Fiona was slurping from a dish of chicken noodle soup. Fiona schlürfte eine Hühnersuppe aus einer Schüssel. |
Gangnoun (food course) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tonight's second dish is steak. Der zweite Gang heute Abend ist Steak. |
geile Saunoun (slang, figurative, dated (attractive person) (Slang, vulgär) What a dish she is! That guy is such a dish! Was für eine geile Sau sie ist! |
Sortenoun (type of food) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We have three vegetable dishes to choose from. Wir haben drei Sorten an Gemüse, von denen man wählen kann. |
Satellitenschüssel, Schüsselnoun (satellite antenna) (Technik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The new dish gets us over 100 television channels. Durch die neue Satellitenschüssel (od: Schüssel) haben wir mehr als 100 Kanäle. |
klatschen, tratschenintransitive verb (US, slang (gossip) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) You're dating someone new? I need details. Dish, please! |
servierentransitive verb (serve food) (Gastronomie) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The cafeteria worker dished the mashed potatoes onto the tray. Der Cafeteria-Mitarbeiter servierte das Kartoffelpüree auf einem Teller. |
etwas verteilenphrasal verb, transitive, separable (serve: food) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dish me out some mashed potatoes, please. |
austeilenphrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (dispense: [sth] unpleasant) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) He can dish out the teasing but he can't take it. |
mit ankommenphrasal verb, transitive, separable (figurative (provide) If you dish up the same old excuses, it is no wonder nobody believes you any more. |
anbietenphrasal verb, transitive, inseparable (serve a meal) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) When I visit my mom, she always insists on dishing up a large plate of spaghetti for me. |
Backformnoun (shallow ovenproof container) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Be sure to grease the baking dish when making roast potatoes. |
Kasserollenoun (cooking pot for oven or hob) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There are eight of us for dinner, this casserole dish won't be big enough. |
Chafing-Dishnoun (cookware) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
in einer tiefen Schaleadjective (food: baked in a deep dish) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Chicago-Style Pizzanoun (US (deep-pan pizza, thick-crust pizza) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Chicago is known for its delicious deep-dish pizzas. |
Spülmittelnoun (soap for washing dishes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) This detergent is good for cleaning greasy pans. |
austeilenverbal expression (figurative, slang (be critical, abusive) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) You can dish it out well enough, but you don't like it when someone attacks you. |
Abtropfständernoun (frame for drying dishes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) You should clean your dish rack frequently or the crockery will be unhygienic. She unloaded the dish rack as the water boiled. |
Spülmittelnoun (detergent for cleaning dishes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We've almost run out of dish soap. |
Geschirrtuchnoun (cloth for drying dishes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas. |
Geschirrtuchnoun (towel: for drying dishes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Katie looked everywhere for the dishcloth before remembering it was draped over her shoulder. |
Lappennoun (cloth: for washing dishes) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I think it's time to buy a new dishcloth; this one is full of holes. |
Hauptgerichtnoun (principal course of a meal) (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The set menu had a salad starter, a main dish of lamb casserole, and ice cream or cheese for dessert. |
Petrischalenoun (lab vessel) (Science) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Scientists grow bacteria in Petri dishes for use in experiments. |
Satellitenschüsselnoun (antenna for satellite signals) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Serviertellernoun (large dish for presenting food) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Beilagenoun (food served as an accompaniment) (Gastronomie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) His steak was served with a side dish of mashed potatoes. Sein Steak wurde mit Kartoffelpüree als Beilage serviert. |
Seifenablagenoun (receptacle for a bar of soap) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Put the soap back in the soap dish or it'll melt all over the shower. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dishes in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von dishes
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.