Was bedeutet composé in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes composé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von composé in Französisch.
Das Wort composé in Französisch bedeutet komponieren, wählen, etwas zusammensetzen, verfassen, schaffen, aus etwas bestehen, etwas drehen, setzen, etwas illustrieren, schreiben, bestehen aus, anordnen, komponieren, etwas eingeben, etwas komponieren, gesetzt, mit Bindestrich, Doppel-, Verbindung, Doppel-, Facetten-, zusammengesetzt, gemischt, Zinseszins, abbaubar, Sammelfrucht, aus Einzelteilen bestehend, mit Bindestrich, Gemisch, zusammengesetztes Wort, wählen, aus bestehen, bestehen aus, enthalten, für einen Übersatz sorgen, die falsche Nummer wählen, in etwas geteilt werden, aus etwas bestehen, etwas mit der Hand einstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes composé
komponierenverbe transitif (Musique) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mozart a composé de nombreux opéras. Mozart hat viele Opern komponiert. |
wählenverbe transitif (un numéro téléphonique) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) George a composé le numéro de Fred et a entendu la sonnerie. George wählte Freds Nummer und hörte das Freizeichen. |
etwas zusammensetzenverbe transitif (un tableau) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'artiste a composé et peint une magnifique nature morte de fruits et de fleurs. |
verfassenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Brad s'est assis et a rédigé une lettre pour sa mère. Brad setzte sich hin und verfasste einen Brief an seine Mutter. |
schaffenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'auteur a créé sa première histoire à six ans. Der Autor schrieb seine erste Geschichte, als er 6 Jahre alt war. |
aus etwas bestehenverbe transitif L'oxygène, l'azote et d'autres gaz composent l'atmosphère terrestre. |
etwas drehenverbe transitif (un numéro) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le manager de la banque composa la combinaison du coffre. |
setzenverbe transitif (Imprimerie) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas illustrierenverbe transitif (Typographie) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le typographe a composé le texte avec soin. Der Druckmeister illustrierte den Text vorsichtig. |
schreibenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
bestehen ausverbe transitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La troupe était composée d'amateurs. Die Besetzung bestand aus Amateuren. |
anordnen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Jane musste den Studenten der Schreibunterrichts zeigen, wie man ein Begleitschreiben anordnete. |
komponierenverbe transitif (Musique) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il a composé (or: a écrit) les trois derniers mouvements très rapidement. |
etwas eingeben(des nombres,...) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas komponierenverbe transitif (Musique) (Musik) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Andrew écrit (or: compose) une symphonie. Andrew komponiert eine Symphonie. |
gesetztadjectif (Imprimerie) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mit Bindestrichadjectif (nom) |
Doppel-adjectif (nom) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Verbindungnom masculin (Chimie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Les matières plastiques sont des composés chimiques contenant de longues chaînes d'atomes de carbone. Plastik ist eine Verbindung mit langen Ketten aus Kohlenstoffatomen. |
Doppel-adjectif (nom de famille) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Facetten-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Das Facettenauge einer Fliege kann in alle Richtungen schauen. |
zusammengesetztadjectif (mot) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) "Poisson-chat" est un mot composé. "Catfish" ist ein zusammengesetztes Wort. |
gemischtadjectif (salade) (Gastronomie) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Kate a fait une salade composée. |
Zinseszinsadjectif (intérêt) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les élèves ont appris à calculer l'intérêt composé. |
abbaubaradjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Sammelfruchtnom masculin (Botanique) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Un fruit constitué de plusieurs parties différentes pour former un tout s'appelle un composé. |
aus Einzelteilen bestehendadjectif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit Bindestrich
|
Gemischnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le personnage principal du roman est un composé de plusieurs connaissances de l'auteur. Die Hauptfigur des Romans ist ein Gemisch aus verschiedenen Menschen, die der Autor kannte. |
zusammengesetztes Wortnom masculin (Grammaire) Il y avait beaucoup de mots composés dans la liste de vocabulaire de cette semaine. |
wählen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Wendy prit le téléphone et se mit à composer le numéro. |
aus bestehen
Une zone périurbaine comprend la ville et plusieurs de ses banlieues. Das Ballungsgebiet besteht aus dem Zentrum und mehreren Vororten. |
bestehen aus
Notre groupe est composé de deux professeurs et de trois élèves. Unsere Gruppe besteht aus zwei Professoren und drei Studenten. |
enthalten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
für einen Übersatz sorgenlocution verbale (Imprimerie) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
die falsche Nummer wählenverbe transitif (un numéro) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
in etwas geteilt werden
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
aus etwas bestehen
Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant. Diese Familie besteht aus einem Ehemann, einer Ehefrau, und einem Kind. |
etwas mit der Hand einstellenlocution verbale (Imprimerie) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von composé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von composé
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.