Co znamená ley v Španělština?

Jaký je význam slova ley v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ley v Španělština.

Slovo ley v Španělština znamená zákon, zákony, zákon, 5 knih Mojžíšových, zákon, právní stát, písmo svaté, zákon, zásady, justice, princip, zákon, policie, pravidlo, nařízení, zákon, zákon, bezprávný, protiprávní, košer, prohibice, divoký, podle zákona, podle zákona, ze zákona, před zákonem, právo a pořádek, zákon velkých čísel, zákon džungle, klenotnické stříbro, porušit zákon, schválit zákon, přehlížet, přezírat, ryzí, bezprávný, návrh zákona, ryzí stříbro. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ley

zákon

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Robar va contra la ley.
Krást je proti zákonu.

zákony

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Deberías respetar las leyes.
Vždy bys měl dodržovat zákony.

zákon

nombre femenino (ciencias) (přírodní vědy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La ley de la gravedad está demostrada.
Gravitační zákon byl dokázán.

5 knih Mojžíšových

nombre femenino (Biblia)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Ley también recibe los nombres de Torá y Pentateuco.

zákon

(předpisy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La norma especifica que no puedes saltarte un semáforo en rojo.
Zákon praví, že na červenou se nesmí jezdit.

právní stát

nombre femenino

Durante la fiebre del oro no había ley en los campamentos de mineros.

písmo svaté

(figurado) (přeneseně: dogma)

Para ti, la palabra de los directores tiene que ser ley.

zákon

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Bajo el estatuto actual, la familia no tiene remedio legal.

zásady

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Va en contra de la política de la compañía tener citas con otros empleados.
Chodit s kolegou je proti firemním zásadám.

justice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El policía entregó al criminal a la justicia.

princip

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es un principio científico que la energía no puede crearse ni destruirse.

zákon

(en sentido general)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Existe una legislación que declara ilegal tal comportamiento.

policie

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Llamaron a las autoridades a la escena del crimen.

pravidlo, nařízení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Hay una norma que prohíbe tocar música aquí.
Podle předpisů (or: zákona) tu nesmí hrát hudba.

zákon

(nepsaný apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La prensa tiene su propio conjunto de leyes no escritas.

zákon

(boží)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La ley de Dios es diferente de la de los gobiernos.

bezprávný, protiprávní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las actividades ilegales no serán toleradas en el estado de Texas.

košer

(vyhovující judaistickým zákonům)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Solo compro carne kosher en la carnicería.

prohibice

(éra zákazu alkoholu v USA)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La familia hacía ginebra en su bañera durante la Prohibición.

divoký

(místo, kde neplatí zákon)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En el siglo XIX el Oeste Americano era bastante salvaje.

podle zákona

locución adverbial

Vos hacé lo que quieras, pero según la ley eso está prohibido.

podle zákona, ze zákona

preposición

Según la ley, la adúltera debía morir apedreada.

před zákonem

locución adverbial

Ante los ojos de la ley, una persona es inocente hasta que se demuestre la contrario.

právo a pořádek

locución nominal masculina

El gobierno envió tropas para que restablezcan la ley y el orden en lugares donde había estallado la violencia.

zákon velkých čísel

(estadística)

Podemos predecir muchos fenómenos naturales según la ley de los grandes números.

zákon džungle

locución nominal femenina

Según la ley de la selva, el león es el rey.

klenotnické stříbro

Me encantan estos pendientes, los tienes en plata esterlina?

porušit zákon

Cada vez que compras un DVD pirata estás infringiendo la ley.

schválit zákon

locución verbal

En 1647 el Parlamento aprobó una ley que declaraba ilegal la celebración de la Navidad.

přehlížet, přezírat

(coloquial)

ryzí

locución nominal femenina (kov)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los pendientes son de plata de ley.

bezprávný

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El salvaje oeste sin ley fue un buen escondite para los criminales.

návrh zákona

El proyecto de ley fue aprobado por el Senado, y ahora va ante el presidente.
Návrh zákona byl schválen Kongresem a jde k prezidentovi.

ryzí stříbro

locución nominal femenina

Toda las joyas de la tienda eran de plata de ley.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu ley v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova ley

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.