Co znamená behind v Angličtina?

Jaký je význam slova behind v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat behind v Angličtina.

Slovo behind v Angličtina znamená za, za, vzadu, zadek, pozadu, pozadu, za, za, za, pozadu, za, zaostávat, zaostávat, zaostávat, postavit se za, nechat, zapomenout, nechat za sebou, nechat za sebou, nechat za sebou, být pozadu, zůstat, za mřížemi, za zavřenými dveřmi, v těžké pozici, v obtížné pozici, v zákulisí, neveřejně, zastaralý, staromódní, za zády, comeback, uskočit za, schovat se, zůstat pozadu, zůstat pozadu, zůstat tam, zaostávat, zaostávat za, zaostávat, zaostávat, opuštěný, nasekat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova behind

za

preposition (to the rear of)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The bank worker is standing behind the counter.
Bankovní úředník stojí za pultem.

za

preposition (less developed) (vývin, rozvoj)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Much of Africa lags behind the West in economic terms.
Velká část Afriky ekonomicky zaostává za Západem.

vzadu

adverb (to the rear)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I recognise the boys in the front row of the photo, but who are the two standing behind?
Poznávám chlapce v přední řadě fotky, ale kdo jsou ti za nimi?

zadek

noun (informal (buttocks)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The father gave his disobedient son a swift kick in the behind.
Otec pohotově nakopl neposlušného syna do zadku (or: zadnice).

pozadu

adverb (in arrears)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Do not fall behind in your credit card payments.

pozadu

preposition (later in time)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Chicago is one hour behind New York.

za

preposition (supporting) (přen.: stát za někým, vyjádření podpory)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
If you feel you need a career change, I'm behind you 100%.

za

preposition (responsible for) (zodpovědnost za událost)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The government suspects that terrorists are behind the attacks.

za

preposition (in the past) (v minulosti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Those difficult times are behind us now.

pozadu

preposition (late) (se zpožděním)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The train is two hours behind.

za

preposition (with lower score than) (v pořadí, skóre apod.)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Smith is behind Waxman and trying hard to catch up.

zaostávat

phrasal verb, intransitive (fall behind)

Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back.

zaostávat

phrasal verb, intransitive (figurative (fail to keep up) (ve škole apod.)

If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work.

zaostávat

phrasal verb, intransitive (fail to maintain pace)

The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race.

postavit se za

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (support: a cause, etc.) (přeneseně: podpořit někoho)

If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park.

nechat, zapomenout

phrasal verb, transitive, separable (fail to bring)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.

nechat za sebou

phrasal verb, transitive, separable (get ahead of) (ve sportu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.

nechat za sebou

phrasal verb, transitive, separable (figurative (perform better) (ve sportu: být lepší než)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
From a very early age, Joseph has always left his peers behind.

nechat za sebou

phrasal verb, transitive, separable (shed, escape [sth/sb] unwanted) (přeneseně: něco nepříjemného)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him.

být pozadu

phrasal verb, intransitive (informal (be late)

Jane woke up late and is running behind.

zůstat

phrasal verb, intransitive (remain)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You go on ahead; I'll stay behind.

za mřížemi

adverb (colloquial (in prison) (ve vězení)

I hope he stays behind bars for the rest of his life!

za zavřenými dveřmi

adverb (in private)

The committee held the meeting behind closed doors.

v těžké pozici, v obtížné pozici

expression (US, figurative (at a disadvantage)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students.

v zákulisí

adverb (off stage)

Mike was waiting behind the scenes to come on stage.

neveřejně

adverb (figurative (privately)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Cabinet ministers are involved in discussions behind the scenes about future spending plans.

zastaralý, staromódní

adjective (old fashioned)

While the company's products were exceptional in quality, its marketing had fallen behind the times.

za zády

expression (figurative, informal (without [sb]'s knowledge) (přeneseně)

She often told lies about him behind his back.
Často ho pomlouvá za jeho zády.

comeback

noun (sports: big catchup in points) (ve sportu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

uskočit za

(move quickly behind)

Seeing his pursuers, the thief dodged behind a wall to get out of sight.

schovat se

(dive, hide)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
To avoid saying hello, he ducked under a desk.
Schoval se pod stůl, aby nemusel pozdravit.

zůstat pozadu

verbal expression (not keep up with others)

Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind.
Zkušení a zdraví turisté by měli jít vzadu, aby dali pozor, že nikdo nezůstane pozadu.

zůstat pozadu

verbal expression (figurative (not adapt quickly enough) (nepřizpůsobit se)

I got left behind when the Digital Revolution started.

zůstat tam

verbal expression (be abandoned) (být zanechán na určitém místě)

Hurry up and get on the bus or you'll get left behind!
Rychle nasedni do autobusu, nebo zůstaneš tady!

zaostávat

(not be as fast) (časově)

Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line.

zaostávat za

(not be as fast) (časově)

Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists.

zaostávat

(figurative (not stay up to date) (z hlediska pokroku)

In terms of technological innovation, the company was lagging behind.

zaostávat

(figurative (not maintain: standards, pace) (v tempu)

In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors.
Ekonomika se obnovuje, ale výrobní sektor stále zaostává za ostatními.

opuštěný

adjective (abandoned)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation.

nasekat

transitive verb (figurative, slang (whip, beat) (neformální: potrestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Polly's father said he'd tan her backside if she was late home again.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu behind v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova behind

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.