西班牙语 中的 te 是什么意思?

西班牙语 中的单词 te 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 te 的说明。

西班牙语 中的te 表示茶, 喝茶, 你, 你, 茶树, 茶话会, [you的反身代词], 你自己, 茶, 沏茶,泡茶, [字母表中第20个字母], (冲泡的)一壶茶, 一杯茶, 谦逊的, 坚持一下!坚持住!, 闭上你的鸟嘴, 茶匙, 白毫,香红茶, 甘菊茶,春黄菊茶, 乌龙茶, 麦卢卡树, 腹泻, 拉肚子, 玩得开心!玩得愉快!, 拉肚子, 你认为…怎么样?你觉得…如何, 出什么事了?, 你喜欢怎样就怎样, 你有空的时候, 自己决定, 简单说来, 你想什么时间都可以, 你想什么时间都可以, 最近怎么样?, 正适合你, 在您方便的时候, 你怎么样啊?, 我爱你, 想你, 尽早, 有什么可以帮您的吗?, 没话说了?,怎么不说话了?, 世界尽在你的掌控之中, 你在哪高就?, 你喜欢就好, 有什么新情况吗?, 祝一切顺利,, 无论愿不愿意, 当然了!那还用说!, 抓到你了, 好好吃,尽情吃, 少管闲事, 没关系,没什么, 不费力, 随便你, 就这样定了, 肯定, 我衷心同情你,我深表同情, 别骗你自己了, 还真不错吧?挺让人惊喜的吧?, 相信我!我向你保证!, 没你的事,不关你的事,别管闲事, 我爱你, 我崇拜你, 再见,别了, 别忘了, 别担心, (祝你)早日康复, 上帝保佑, 上帝保佑你, 我恨你, 我如此爱你, 我需要你, 哎呀,哟,喂, 我想要你, 我会想念你的, 滚你妈的蛋!, 好久不见, 想你, 不必担心, 去你的吧,见你的鬼, 滚!, 去你的!, 与上帝同行, 好好活着吧, 你好大的胆子!, 恕我冒犯, 丢了吧, 去你的!, 做得好!, 记住我的话, 没什么大不了,不要紧, 我想你, 你敢!, 你真漂亮!, 别麻烦了, 茶杯, 用茶时间, 茶包, 我保证, 等等。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 te 的含义

nombre masculino (饮料)

Ella bebe té todos los días.
她每天喝茶。

喝茶

Tomemos té juntos esta tarde.
今天下午不妨一起喝个茶?

(tuteo, voseo) (第二人称单数,直接宾语)

Te quiero.
我爱你。

(tuteo, voseo) (间接宾语,第二人称单数)

Te doy esto porque creo que vas a usarlo más que yo.

茶树

nombre masculino

En Sri Lanka se cultiva té.

茶话会

nombre masculino

La Cooperadora organizó un té benéfico para recaudar fondos para el hospital.

[you的反身代词]

(tuteo, voseo)

Deja de mirarte en el espejo todo el tiempo. // Asegúrate de cuidarte.
别老盯着镜子里的自己了。请一定要照顾好自己。

你自己

nombre masculino

Tomemos una taza de té, Doris.

沏茶,泡茶

nombre masculino

[字母表中第20个字母]

(letra)

Las rutas se encuentran y forman una t.
道路以T型交汇。

(冲泡的)一壶茶

¿Preparo una infusión?

一杯茶

(非正式用语)

谦逊的

Trabajar con los más necesitados es una experiencia aleccionadora.

坚持一下!坚持住!

(informal)

¡Resiste Juan, ya casi terminas!

闭上你的鸟嘴

(tú) (俚语,粗俗,具有侮辱性)

茶匙

(utensilio)

¿Comes tus cereales con cucharita?

白毫,香红茶

(一种茶叶)

甘菊茶,春黄菊茶

乌龙茶

麦卢卡树

(新西兰)

腹泻, 拉肚子

Shane tuvo diarrea por comer demasiada comida grasa.

玩得开心!玩得愉快!

(感叹词)

Te recojo cuando acabe la película. ¡Diviértete!
电影结束的时候,我会来接你。玩得开心!

拉肚子

(AR, coloquial)

Esos tacos grasosos que me comí a las 2 de la mañana me dieron corredera.
我凌晨两点吃的那些油腻的墨西哥卷饼害我拉肚子。

你认为…怎么样?你觉得…如何

¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
你觉得今晚去电影院如何?

出什么事了?

你喜欢怎样就怎样

Has terminado tu trabajo, ahora puedes hacer lo que gustes.

你有空的时候

Puedes terminar el trabajo cuando te venga bien.

自己决定

locución adverbial

简单说来

locución verbal

¡Es una historia muy larga! Te la abreviaré.

你想什么时间都可以

locución adverbial (非正式用语)

你想什么时间都可以

locución adverbial

最近怎么样?

(informal) (招呼语)

—¿Cómo te va? —Bien, ¿y tú?

正适合你

La nueva película es justo como te gusta.

在您方便的时候

(coloquial) (正式用语)

Devuélveme los libros cuando puedas.

你怎么样啊?

(AR) (问候语)

我爱你

今晚晚餐见。我爱你。

想你

expresión

Es una lástima que no puedas venir por Navidad. Te tendré presente.

尽早

Por favor respondeme tan pronto como te sea posible.

有什么可以帮您的吗?

locución interjectiva

没话说了?,怎么不说话了?

expresión (AR, coloquial)

¿Qué pasa? ¿Te comieron la lengua los ratones?

世界尽在你的掌控之中

expresión (figurado)

你在哪高就?

(tuteo)

你喜欢就好

expresión (vulgar) (俚语)

有什么新情况吗?

expresión (ES, coloquial)

祝一切顺利,

(信件或电子邮件结尾)

La carta decía: "Por favor avíseme si puedo servirlo en algo más. Mis mejores deseos, Simón".

无论愿不愿意

expresión

当然了!那还用说!

抓到你了

(AmL)

¡Te agarré! Ahora ven aquí y termina de comer tus vegetales.
抓到你了!现在快过来把菜吃完!

好好吃,尽情吃

expresión (formal) (招呼语)

少管闲事

locución interjectiva

No tiene nada que ver contigo, ¡no te metas donde no te llaman!

没关系,没什么

"¿Aún necesitas que te lleve?" "No te preocupes, tomaré el autobús."
“你还需要搭便车么?”“不要担心,我之后去赶公交车。”

不费力

(tuteo)

No te preocupes, John: podemos esconder los vidrios rotos bajo el sofá.

随便你

(tuteo)

No me importa qué vestido uses. ¡Haz lo que quieras!

就这样定了

¡Ni siquiera necesito tu ayuda, para que lo sepas!

肯定

Sea lo que sea que haga el gobierno, nos va a salir dinero. Que no te quepa la menor duda.

我衷心同情你,我深表同情

locución interjectiva (比喻)

别骗你自己了

locución interjectiva (非正式用语)

No te engañes, ¡él no te ama!
别骗你自己了,他根本不爱你!

还真不错吧?挺让人惊喜的吧?

locución interjectiva (表示惊喜的感叹词)

Mi hermana espera mellizos. ¡Qué te parece!

相信我!我向你保证!

Te lo aseguro, su relación no va a durar, ¡él es muy joven para ella!

没你的事,不关你的事,别管闲事

interjección (coloquial) (非正式用语)

¿Qué cuánto gano? ¡Qué te importa!

我爱你

locución interjectiva (表达强烈的感情)

¡Te quiero, mami!
妈妈,我爱你!

我崇拜你

Te adoro a ti y al suelo en que caminas.

再见,别了

locución interjectiva

Dile "hasta luego" a los tíos, Juancito.
约翰尼,跟你的叔叔婶婶说“拜拜”。

别忘了

interjección (非正式用语)

Que no se te olvide apagar la luz cuando te vayas de la oficina.

别担心

locución interjectiva (非正式用语)

No te preocupes, estoy justo atrás tuyo.
别担心,我就在你后面。

(祝你)早日康复

(tuteo)

Me dijeron que tienes gripe. ¡Que te mejores pronto!
我听说你得了流感。祝你早日康复!

上帝保佑

interjección

¿Te mudas? Buena suerte y que Dios te bendiga.

上帝保佑你

Qué Dios te bendiga y te tenga en buen resguardo, hijo mío.

我恨你

locución interjectiva

¡Esto no es amor! ¡Te odio!
那才不是爱!我恨你!

我如此爱你

Te quiero tanto que no soporto estar lejos de ti.
我如此爱你,所以我不能忍受与你分开。

我需要你

locución interjectiva

Juan, no sólo te amo, ¡te necesito!
约翰,我不只是爱你,我还很依赖你!

哎呀,哟,喂

interjección (过时用语)

¡No te veas! La fiesta estuvo genial, ¿verdad?

我想要你

locución interjectiva (非正式用语,有性暗示)

Te deseo. Vayámonos de esta fiesta y vamos a mi casa.

我会想念你的

(ES)

Adiós, hijo. Te voy a echar de menos.
再见,儿子。我会想你的。

滚你妈的蛋!

(vulgar)

¿No te gusta? ¡Pues vete a la mierda!
你不喜欢?好吧,那你滚开吧!

好久不见

locución interjectiva (formal, anticuado) (俚语)

想你

interjección (非正式用语)

不必担心

"Perdón por pisarte el pie" "No pasa nada".

去你的吧,见你的鬼

(AR, vulgar) (俚语,粗俗语)

"¡Eh, compadre! ¡Andá a cagar!" me gritó el borracho.

滚!

(vulgar) (粗俗,俚语,具有侮辱性)

Aquí no queremos a los de tu tipo, ¡vete a cagar!

去你的!

locución interjectiva (ES, vulgar)

Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues que te follen!

与上帝同行

expresión (告别用语)

Que tengas un buen viaje y que Dios te acompañe.

好好活着吧

locución interjectiva (irónico) (讽刺意味)

你好大的胆子!

locución interjectiva

¡Cómo te atreves a decirme que no sé cocinar!

恕我冒犯

locución interjectiva

No te lo tomes mal, pero ese peinado no te queda bien.

丢了吧

(ES, vulgar, ofensivo)

去你的!

locución interjectiva (ES, vulgar)

做得好!

locución interjectiva

记住我的话

interjección

Recuerda mis palabras, ese niño siempre causará problemas.

没什么大不了,不要紧

我想你

Te extraño, cariño. Vuelve a casa pronto.
亲爱的,我想你。快点回家吧。

你敢!

locución interjectiva

你真漂亮!

别麻烦了

locución interjectiva

茶杯

用茶时间

茶包

我保证

Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.

等等

(coloquial)

Mis cajones están llenos de clips, fotos, anteojos de sol, y todo lo que te puedas imaginar.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 te 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

te 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。