respectueux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า respectueux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ respectueux ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า respectueux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สุภาพ, ที่มีวัฒนธรรม, ความน่านับถือ, การเคารพ, น่าเคารพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า respectueux

สุภาพ

(respectful)

ที่มีวัฒนธรรม

ความน่านับถือ

การเคารพ

น่าเคารพ

(reverent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

” La conduite respectueuse et douce d’une femme, ce “ qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu ”, peut avoir une bonne influence sur son mari (1 Pierre 3:1-4).
ฝ่าย สามี ก็ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี เนื่อง จาก ภรรยา ประพฤติ ด้วย ความ อ่อนโยน ด้วย ความ นับถือ “ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
Mes parents étaient stricts en matière de discipline et attendaient de leurs enfants qu’ils aient de bonnes manières, une belle conduite et qu’ils soient respectueux.
คุณ พ่อ คุณ แม่ เป็น ผู้ ที่ มี ระเบียบ วินัย อย่าง แท้ จริง และ คาด หมาย ให้ ลูก ๆ มี กิริยา มารยาท, มี ความ ประพฤติ เรียบร้อย, และ เป็น คน นอบน้อม.
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée.
บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ.
Ceux qui sont investis d’une certaine autorité devraient particulièrement garder une vision respectueuse de leurs frères et ne jamais ‘ commander en maîtres le troupeau ’.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ ควร รักษา ทัศนะ ที่ นับถือ พี่ น้อง—“ไม่ ใช่ เป็น นาย เหนือ . . . ฝูง แกะ.”
Soyons respectueux et maintenons l’ordre
แสดง ความ นับถือ และ รักษา ไว้ ซึ่ง ระเบียบ
Les Témoins étaient vêtus plus modestement et se montraient honnêtes et respectueux.
พวก พยาน ฯ แต่ง กาย สุภาพ เรียบร้อย กว่า และ พวก เขา เป็น คน ซื่อ ตรง และ น่า นับถือ.
À l’origine, il s’agissait d’un terme respectueux désignant les habitants d’un territoire particulier.
เดิม ที คํา นี้ เป็น คํา ที่ ใช้ เรียก ประชาชน ที่ อาศัย อยู่ ใน ท้องถิ่น ใด ท้องถิ่น หนึ่ง ด้วย ความ นับถือ.
Je n’avais pas appris à me montrer respectueuse. »
ฉัน ไม่ เคย เรียน รู้ ว่า จะ แสดง ความ นับถือ สามี อย่าง ไร.”
Toutefois, nous pouvons nous fixer comme objectif d’être aussi saints, honnêtes et respectueux des lois que nous le permet notre condition d’humains imparfaits.
กระนั้น เรา สามารถ ตั้ง เป้าหมาย ใน การ รักษา ตัว ให้ บริสุทธิ์ ซื่อ สัตย์ สุจริต และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน สภาพ ที่ ไม่ สมบูรณ์ ของ เรา.
Par exemple, lors des visites à l’hôpital, nous avions toujours une mise bien soignée et une attitude respectueuse envers le personnel.
ดัง นั้น เมื่อ ไป แผนก ไอ ซี ยู เรา แต่ง กาย เรียบร้อย เสมอ และ แสดง ความ นับถือ ต่อ เจ้าหน้าที่ ทาง การ แพทย์.
• Pourquoi les “ autres brebis ” n’assistent- elles au Repas du Seigneur qu’en qualité d’observateurs respectueux ?
• เหตุ ใด “แกะ อื่น” จึง เข้า ร่วม ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน ฐานะ ผู้ สังเกตการณ์ ที่ ให้ ความ นับถือ เท่า นั้น?
Il convient de prendre un instant pour rendre un hommage respectueux aux saints qui ont posé les fondements de cette grande œuvre.
สมควรที่เราจะหยุุดสักครู่เพื่อแสดงความคารวะต่อคนที่วางรากฐานของงานอันสําคัญยิ่งนี้ ... วัตถุประสงค์ใหญ่ของพวกเขาคือไซอัน [ดู คพ.
L’enseignante, respectueuse des croyances de Magdalena, a accepté.
* อาจารย์ ได้ ให้ อนุญาต.
Les sources de distraction seront rares et de peu d’importance si chacun a un comportement respectueux tout au long de la réunion. — Eccl.
โดย ปกติ แล้ว การ รบกวน แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น เมื่อ ทุก คน ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม แสดง ความ นับถือ ตลอด การ ประชุม. —ผู้ป.
Respectueux mais fermes, ils déclarent à Neboukadnetsar que leur décision de servir Jéhovah est irrévocable. — Daniel 1:6 ; 3:17, 18.
พวก เขา บอก กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร ด้วย ความ นับถือ แต่ หนักแน่น ว่า พวก เขา ตัดสิน ใจ จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา และ ไม่ มี สิ่ง ใด เปลี่ยน ใจ เขา ได้.—ดานิเอล 1:6; 3:17, 18
On peut difficilement imaginer le traumatisme que représente un traitement aussi sommaire pour ces citoyens paisibles respectueux des lois!
คน เรา ได้ แต่ มโนภาพ ว่า ปฏิบัติการ อย่าง กะทันหัน เช่น นั้น ส่ง ผล อย่าง ไร ต่อ พลเมือง ที่ รัก สงบ และ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย เหล่า นี้!
Dès sa plus petite enfance il s’est montré prompt à obéir (3:5), poli et respectueux (3:6-8), digne de confiance pour ce qui est de remplir ses obligations (3:15), inébranlable dans son attachement à Jéhovah (7:3-6 ; 12:2), disposé à écouter (8:21), prêt à soutenir les décisions de Jéhovah (10:24), ferme dans son jugement quelle que soit la personne en cause (13:13), fermement attaché à l’obéissance (15:22) et persévérant dans l’exécution d’une mission (16:6, 11).
12:3-5) ท่าน ปรารถนา แรง กล้า ที่ จะ เชื่อ ฟัง ตั้ง แต่ ยัง เป็น เด็ก (3:5), สุภาพ และ ให้ ความ นับถือ (3:6-8), ไว้ วางใจ ได้ ใน การ ทํา งาน ตาม หน้า ที่ ของ ตน (3:15), ไม่ หวั่นไหว ใน การ อุทิศ ตน และ ความ เลื่อมใส (7:3-6; 12:2), เต็ม ใจ รับ ฟัง (8:21), อยู่ พร้อม จะ สนับสนุน การ ตัดสิน ของ พระ ยะโฮวา (10:24), มั่นคง ใน การ ตัดสิน โดย ไม่ คํานึง ถึง ตัว บุคคล (13:13), หนักแน่น ใน เรื่อง การ เชื่อ ฟัง (15:22), และ เด็ด เดี่ยว ใน การ ทํา งาน มอบหมาย ให้ สําเร็จ (16:6, 11).
En restant discrètement debout pendant que les autres saluent le drapeau, les vrais chrétiens se posent en observateurs respectueux.
โดย การ ยืน อย่าง สงบ ขณะ ที่ คน อื่น ทํา ความ เคารพ ธง คริสเตียน แท้ แสดง ให้ ประจักษ์ แล้ว ว่า เขา เป็น ผู้ สังเกตการณ์ ที่ ให้ ความ นับถือ.
Une attitude respectueuse à l’égard des femmes peut donner un témoignage éloquent au sujet de votre foi (Matthieu 5:16).
ยิ่ง กว่า นั้น การ ปฏิบัติ ด้วย ความ นับถือ ต่อ ผู้ หญิง สามารถ ให้ พยาน หลักฐาน ที่ มี พลัง ถึง ความ เชื่อ ของ คุณ.
Cependant, pour fortifier les liens affectifs et respectueux qui vous unissent à vos enfants, ne manquez pas de lire ce livre avec eux, et cela régulièrement.
แต่ เพื่อ จะ เสริม สาย สัมพันธ์ ใน เรื่อง ความ รัก และ ความ เคารพ นับถือ ระหว่าง ทั้ง ตัว คุณ ผู้ เป็น บิดา มารดา และ บุตร ของ คุณ ให้ เหนียวแน่น จง อ่าน หนังสือ นี้ ด้วย กัน และ ทํา เช่น นี้ เป็น ประจํา.
Des observateurs respectueux
เข้า ร่วม ใน ฐานะ ผู้ สังเกตการณ์ ที่ ให้ ความ นับถือ
Pourquoi est- il important de rester doux et respectueux envers les gens à qui nous prêchons ?
เหตุ ใด จึง สําคัญ ที่ จะ แสดง ความ อ่อนโยน และ ความ นับถือ ต่อ คน ที่ เรา ประกาศ อยู่ เสมอ?
À la lumière de ces prédictions, les analystes recommandent diverses mesures, telles que la limitation des émissions dues à l’emploi de combustibles fossiles, l’application de sanctions aux contrevenants, l’utilisation accrue de l’énergie nucléaire et le recours à des technologies plus respectueuses de l’environnement.
มาตรการ เหล่า นี้ มี ทั้ง การ บังคับ ให้ จํากัด การ ปล่อย ก๊าซ จาก เชื้อเพลิง ฟอสซิล, บท ลง โทษ สําหรับ ผู้ ฝ่าฝืน, การ ผลิต พลัง งาน นิวเคลียร์ เพิ่ม ขึ้น, และ การ นํา เทคโนโลยี ที่ ไม่ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม มา ใช้ ให้ มาก ขึ้น.
L’instructeur peut nourrir les sentiments d’amour et de respect que les élèves ont pour le Seigneur en les aidant à comprendre l’Expiation, en leur enseignant leur nature divine et leur valeur infinie aux yeux de notre Père céleste et de son Fils, et en parlant et en témoignant d’eux d’une façon respectueuse et appropriée.
ครูสามารถหล่อเลี้ยงความรู้สึกรักและเคารพพระเจ้าโดยช่วยให้นักเรียนเข้าใจการชดใช้ สอนพวกเขาเรื่องคุณลักษณะอันสูงส่งและคุณค่าอันหาที่สุดมิได้ของพวกเขาต่อพระบิดาบนสวรรค์และพระบุตรของพระองค์ โดยพูดและเป็นพยานถึงพระองค์ด้วยท่าทีที่เหมาะสมและยาเกรง
En comprenant bien pourquoi des chrétiens paisibles et respectueux des lois sont haïs et persécutés.
วิธี ป้องกัน ที่ บังเกิด ผล อย่าง หนึ่ง คือ การ จด จํา ไว้ เสมอ ว่า เหตุ ใด คริสเตียน ซึ่ง รัก สันติ และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย จึง ถูก เกลียด ชัง และ ข่มเหง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ respectueux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ respectueux

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ