reportage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reportage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reportage ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า reportage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การรายงานข่าว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reportage
การรายงานข่าวnoun je vérifie encore quelques reportages, j'en partage certains, ผมเช็ครายงานข่าว และส่งมันต่อไปให้คนอื่น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le principe, décrit dans un reportage du New York Times, est simple. “ Deux hommes se tabassent jusqu’à ce que l’un d’eux s’avoue vaincu ou soit laissé sans connaissance. ตาม รายงาน ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ แนว ความ คิด สําหรับ การ ต่อ สู้ เป็น แบบ ง่าย ๆ คือ: “ชาย สอง คน ต่อย กัน จน คน หนึ่ง ยอม แพ้ หรือ ถูก ต่อย จน สลบ.” |
Et, pour les reportages qui passaient, plus de 80% étaient à propos des États-Unis. และข่าวส่วนใหญ่ที่รายงานออกไป กว่า 80% ของข่าวนั้น เป็นเรื่องเกี่ยวกับเราเอง |
Je fais un reportage sur les jeunes d'aujourd'hui. ผมกําลังรายงานข่าวเกี่ยวกับ คนหนุ่มสาวทุกวันนี้. |
J'ai vu dans le reportage qu'il y avait eu un survivant à l'attaque d'Arlington. ผมเห็นจากข่าวในทีวี ว่ามีผู้รอดชีวิตจากเหตุโจมตีที่อาร์ลิงตัน |
Et, plus récemment, fait remarquer cette même source, “les récits d’attaques suicidaires, inspirées par la religion, sur des cibles considérées comme des menaces pour l’islam (...) sont devenus une caractéristique presque normale des reportages sur le Proche-Orient”. และ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ แหล่ง ข่าว อัน เดียว กัน ได้ ชี้ ชัด ว่า “การ โจมตี แบบ ฆ่า ตัว ตาย ซึ่ง ได้ รับ แรง บันดาล ใจ ทาง ศาสนา ต่อ เป้า ที่ เข้าใจ ว่า เป็น การ คุกคาม ต่อ อิสลาม นั้น . . . แทบ จะ กลาย เป็น จุด เด่น ประจํา ใน หนังสือ พิมพ์ ที่ รายงาน ใน เรื่อง ตะวัน ออก ใกล้.” |
• Photographe (portraits et reportages). • ถ่าย รูป (ภาพ คน และ สา ธาร ณ เหตุ การณ์) |
Nous écrivons un reportage honnête sur toi pour un magazine. เรากําลังเขียนบทความ เกี่ยวกับคุณลงนิตยสาร |
Je ne sais pas pourquoi le National Geographic a fait cela, ils ne l'avaient jamais fait avant, mais ils m'autorisent à vous montrer quelques images d'un reportage que je viens de terminer et qui n'est pas encore publié. ผมไม่รู้เหมือนกันว่าทําไมนิตยสาร National Geographic ทําเรื่องนี้ที่พวกเขาไม่เคยทํามาก่อนเลย แต่พวกเขาอนุญาตให้ผมเสนอภาพบางส่วนได้ จากผลงานที่ผมทําเสร็จแล้วแต่ยังไม่ได้ตีพิมพ์ |
De plus, le flot permanent de publications médicales et de reportages laisse espérer que, grâce à de nouveaux traitements, à des tests présymptomatiques et à une alimentation préventive, cette maladie sera enfin vaincue. * นอก จาก นั้น งาน วิจัย ทาง การ แพทย์ และ รายงาน ข่าว ที่ มี ออก มา เรื่อย ๆ ก็ ให้ ความ หวัง ว่า ใน ที่ สุด เรา จะ เอา ชนะ โรค ร้าย นี้ ได้ ด้วย วิธี การ รักษา ใหม่ ๆ และ การ ทดสอบ ที่ ช่วย คาด คะเน แนว โน้ม ที่ จะ เป็น มะเร็ง อีก ทั้ง การ ควบคุม อาหาร ซึ่ง ช่วย ป้องกัน มะเร็ง. |
De plus, un reportage réalisé en 1990 sur des prêtres canadiens reconnus coupables d’abus sexuels sur des enfants déclare: “Les supérieurs religieux, soit n’avaient pas tenu compte des plaintes pour abus sexuels, soit les avaient rejetées, soit y avaient réagi de façon inefficace, alors même qu’elles émanaient de victimes, de paroissiens, de la police, d’assistantes sociales ou d’autres prêtres.” นอก จาก นั้น รายงาน ข่าว ของ ปี 1990 ที่ พูด ถึง จํานวน บาทหลวง ชาว แคนาดา ซึ่ง ทํา ผิด ทาง เพศ ต่อ เด็ก ๆ กล่าว ไว้ ว่า “ผู้ นํา คริสต์จักร ถ้า ไม่ เพิกเฉย ก็ มอง ข้าม หรือ สนอง ตอบ อย่าง ไม่ เกิด ผล ต่อ คํา ร้องทุกข์ ใน เรื่อง การ ทารุณ ทาง เพศ แม้ ว่า พวก เขา จะ ได้ รับ คํา ร้องทุกข์ จาก ผู้ ที่ ตก เป็น เหยื่อ, ประชาชน ที่ อยู่ ใน สังกัด ศาสนา, ตํารวจ, นัก สังคม สงเคราะห์ และ บาทหลวง คน อื่น ๆ.” |
Et malheureusement, la presse a tendance à renforcer cette norme quand ils font un reportage où il y a gribouillage, de la part de quelqu'un d'important à une audience de confirmation etc, ils emploient systématiquement des mots comme "découvert" ou "pris" ou "surpris", comme si un genre d'acte criminel était en train d'être commis. และโชคไม่ดีเลย นักข่าวมีแนวโน้มที่จะส่งเสริมขนบประเพณีนี้ เวลาที่พวกเขาจะรายงานข่าวเกี่ยวกับการวาดดูเดิล ของบุคคลสําคัญในสถานการณ์อย่างเช่นการประชุมสภา พวกเขามักใช้คําว่า "ค้นพบแล้ว" "จับได้" หรือ "ตรวจพบแล้ว" ราวกับว่ามีใครก่ออาชญากรรมขึ้น |
Lorsque je travaille, je l'appelle toutes les 2 heures et il sait que s'il n'a pas de mes nouvelles, il doit appeler mon contact, celui qui m'a permis de faire le reportage. Ce même contact en qui j'ai confiance. ตอนที่ทํางาน ดิฉันโทรหาเขา ทุกสองชั่วโมง เขาจะรู้ว่าถ้าดิฉันไม่โทรไป เขาจะต้องโทรหาใครสักคน คนที่ชี้เบาะเเสให้ดิฉัน ซึ่งเป็นคนที่ดิฉันไว้ใจ |
Thomas Hellum : Le reportage qui suit présente en 8 minutes les découvertes d'Al Jazeera sur les émissions étranges en Norvège. ทอมัส เฮลลัม: แล้วก็ตามด้วยเรื่อง ยาว 8 นาที ในอัลจาซีร่า เกี่ยวกับรายการทีวีแปลกต่างๆ ในนอร์เวย์น้อย |
N’est-ce pas ? Et voici un petit reportage tourné dans une école élémentaire, de ce qui est très fréquent en Angleterre. เราไม่สอนเด็กเราเรื่องอาหารครับ ดูคลิปวีดีโอนี้จาก รร.ประถม สิ ภาพนี้ธรรมดามากในอังกฤษครับ |
Bon reportage. ทางที่จะไป. |
Voici Tomm Christiansen, qui a pris la plupart des photos, ensemble ils ont créé ce reportage. นี่คือ ทอมม์ คริสเตียนเซน ผู้ที่ถ่ายภาพส่วนใหญ่ที่คุณเห็น และพวกเขาก็รายงานข่าว ด้วยกัน |
Le reportage télévisé Les seize de Richmond a mis en lumière un aspect important de l’histoire moderne du château : le sort de 16 objecteurs de conscience qui y ont été détenus pendant la Première Guerre mondiale. รายการ สารคดี ทาง โทรทัศน์ ชื่อ เดอะ ริชมอนด์ ซิกซ์ทีน ได้ เปิด เผย แง่ มุม สําคัญ เกี่ยว กับ ประวัติศาสตร์ ยุค ปัจจุบัน ของ ปราสาท หลัง นี้ นั่น ก็ คือ ชะตากรรม ของ ผู้ ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร เนื่อง ด้วย สติ รู้สึก ผิด ชอบ 16 คน ซึ่ง ถูก คุม ขัง ที่ นั่น ใน ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง. |
▪ “ Sans doute avez- vous vu des reportages sur les enfants dans le monde qui sont affamés, malades et abandonnés. ▪ “ผม แน่ ใจ ว่า คุณ คง ได้ เห็น รายงาน ข่าว เกี่ยว กับ เด็ก ๆ ทั่ว โลก ที่ หิว โหย, เจ็บ ป่วย, และ ถูก ทอดทิ้ง. |
J'ai vu votre reportage. ผมดูคุณรายงานข่าว |
CES dernières années, le spectre de la famine se rappelle douloureusement à notre souvenir dans les reportages qui nous parviennent du monde entier. เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ ภาพ ที่ น่า ขนพอง สยอง เกล้า เกี่ยว กับ การ กันดาร อาหาร ได้ เป็น ภาพ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป ใน รายงาน ข่าว ของ โลก ซึ่ง ทํา ให้ ปวด ร้าว ใจ. |
Je pensais que vous étiez ici pour faire un reportage sur notre boulangerie. ถ้าฉันเข้าใจไม่ผิด คุณมานี่เพื่อศึกษาเรื่องเบอเกอรี่ของเราเพื่อเอาไปเขียน |
Les journaux ont beaucoup parlé de cette “nouvelle invention” dans la restauration collective, accompagnant leurs reportages de photos de notre cuisine et de la locomotive. หนังสือ พิมพ์ หลาย ฉบับ ลง ข่าว ละเอียด เกี่ยว กับ “การ ประดิษฐ์ คิด ค้น ใหม่” สําหรับ เลี้ยง อาหาร คน จํานวน มาก นี้ พร้อม ทั้ง มี ภาพ โรง ครัว กับ หัว รถ จักร ลง ประกอบ ด้วย. |
Elle les encourage à évaluer par eux- mêmes si de tels reportages prouvent réellement que l’homme est le produit de l’évolution d’espèces inférieures. หรือ อาจ มี รายงาน ว่า นัก วิทยาศาสตร์ สามารถ สร้าง ชีวิต ขึ้น มา ได้ ใน ห้อง ทดลอง. |
Ces reportages expliquent que des milliers de jeunes soldats sont allés au combat, convaincus que “s’il n’était pas écrit que l’un d’eux devait mourir il ne courait aucun danger”. รายงาน ดัง กล่าว แจ้ง ว่า ทหาร หนุ่ม หลาย พัน คน เดิน เข้า สู่ การ รบ โดย เชื่อ มั่น ว่า “หาก ไม่ มี การ จารึก ไว้ ว่า คน เรา จะ ต้อง ตาย เขา ก็ จะ ไม่ ประสบ อันตราย.” |
Les reportages faits par la télévision et la radio, et les articles parus dans la presse ont été pour la plupart exacts et impartiaux. รายงาน ข่าว ทาง โทรทัศน์ วิทยุ และ หนังสือ พิมพ์ ส่วน ใหญ่ แล้ว เป็น ไป ตาม ข้อ เท็จ จริง และ ไม่ ลําเอียง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reportage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ reportage
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ