reprise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reprise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reprise ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า reprise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การกู้คืนมา, การดําเนินต่อเนื่อง, การร้องเพลงคนอื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reprise
การกู้คืนมาnoun Et ce que ces eaux rétablissent, elles peuvent aussi le reprendre. สิ่งที่น้ํานั่นกู้คืนมาได้ มันก็ยึดกลับไปได้เช่นกัน |
การดําเนินต่อเนื่องnoun |
การร้องเพลงคนอื่นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
7 Remarquez quelle activité la Bible associe à maintes reprises à un cœur beau et bon. 7 ขอ ให้ สังเกต ว่า การ กระทํา อะไร ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง หลาย ต่อ หลาย ครั้ง เข้า กับ หัวใจ ที่ ดี. |
À maintes reprises, des prophéties même données des centaines d’années à l’avance se sont accomplies dans les moindres détails. คํา พยากรณ์ ที่ บอก ล่วง หน้า นาน หลาย ร้อย ปี ก่อน นั้น ก็ ได้ สําเร็จ เป็น จริง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน ราย ละเอียด อย่าง แม่นยํา! |
J’ai lu ces articles à maintes reprises, et je les ai soigneusement examinés en compagnie de mon mari. ดิฉัน อ่าน บทความ นี้ หลาย ครั้ง และ ศึกษา กับ สามี อย่าง ละเอียด. |
Au début de son ministère, il a été tenté par le Diable à trois reprises, et à chaque fois il a répondu : “ Il est écrit. ใน ตอน เริ่ม งาน รับใช้ พระองค์ ถูก พญา มาร ล่อ ใจ สาม ครั้ง และ ทั้ง สาม ครั้ง พระองค์ ตอบ ว่า “มี คํา เขียน ไว้ ว่า.” |
Ensuite, c’est elle qui m’appelait ; parfois à deux reprises dans la journée, ou bien tôt le matin, alors que j’étais encore au lit. หลัง จาก นั้น เธอ ก็ เริ่ม เป็น ฝ่าย โทรศัพท์ หา ดิฉัน เพื่อ จะ ศึกษา ด้วย กัน บาง ครั้ง โทร ฯ มา แต่ เช้า ตอน ที่ ดิฉัน ยัง ไม่ ได้ ลุก จาก เตียง เสีย ด้วย ซ้ํา และ บาง วัน ก็ โทร ฯ มา สอง ครั้ง. |
À plusieurs reprises, le récit de la Genèse attire notre attention sur le soleil et sur ce qu’il apporte à la terre. หลาย ครั้ง ที่ เรื่อง ราว ใน เยเนซิศ กล่าว ถึง ดวง อาทิตย์ และ ผล กระทบ ที่ ดวง อาทิตย์ มี ต่อ โลก. |
En outre, le chant à cinq reprises du refrain “ car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis ” a certainement renforcé leur détermination à rester de fidèles serviteurs du Souverain suprême de l’univers, Jéhovah. — Psaume 118:1-4, 29. ยิ่ง กว่า นั้น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ พวก เขา ที่ จะ เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ องค์ บรม เดชานุภาพ แห่ง เอกภพ พระ ยะโฮวา คง ต้อง ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ขณะ ที่ พวก เขา ร้อง วลี ที่ ว่า “เพราะ พระ กรุณาคุณ ของ พระองค์ ดํารง อยู่ เป็น นิตย์” ถึง ห้า ครั้ง.—บทเพลง สรรเสริญ 118:1-4, 29. |
Euh, je l'ai vu " Flashdance " à plusieurs reprises. อืม ฉันเเห็น " flashdance " บางครั้งนะ |
Pourtant, tandis que Jéhovah les conduisait de l’Égypte vers le mont Sinaï, et de là vers la Terre promise, ils ont à plusieurs reprises manifesté un manque de foi. อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง นํา พวก เขา ออก จาก อียิปต์ ไป ยัง ภูเขา ไซนาย และ ต่อ ไป ยัง แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา พวก เขา แสดง ถึง การ ขาด ความ เชื่อ ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก. |
Nous lisons à maintes reprises que Christ priait. เรา ได้ อ่าน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ว่า พระ คริสต์ ทรง อธิษฐาน. |
Moins d’un mois après la reprise des travaux de construction, Haggaï prononce son deuxième message divinement inspiré. หลัง จาก งาน ก่อ สร้าง เริ่ม ใหม่ ไม่ ถึง หนึ่ง เดือน ฮาฆี ก็ แจ้ง ข่าว ที่ สอง ตาม ที่ ท่าน ได้ รับ การ ดล ใจ. |
David, qui a senti la main secourable de Jéhovah à de multiples reprises, a écrit pour nous encourager : “ Jéhovah est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec fidélité. ดาวิด ซึ่ง ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด ด้วย พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา หลาย ครั้ง หลาย ครา เขียน สิ่ง ที่ ให้ การ ชู ใจ พวก เรา ไว้ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ทรง สถิต ใกล้ คน ทั้ง ปวง ที่ ร้อง ทูล ต่อ พระองค์ คือ ทุก คน ที่ ทูล ต่อ พระองค์ ด้วย ความ สัตย์ จริง. |
Témoignant du sentiment de l’époque, George Bush, alors président des États-Unis, parla à maintes reprises d’un “ nouvel ordre mondial ” naissant. โดย สะท้อน ให้ เห็น บรรยากาศ ใน ตอน นั้น จอร์จ บุช ผู้ ดํารง ตําแหน่ง ประธานาธิบดี สหรัฐ ใน ช่วง ดัง กล่าว ได้ ปราศรัย หลาย โอกาส เกี่ยว กับ “ระเบียบ โลก ใหม่” ที่ กําลัง เผย โฉม ออก มา. |
” Le livre Connaissance encourage à maintes reprises l’étudiant à assister aux réunions. หนังสือ ความ รู้ สนับสนุน นัก ศึกษา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ให้ เข้า ร่วม ณ การ ประชุม ต่าง ๆ. |
• Quand des soldats et des agents sont venus l’arrêter dans le jardin de Gethsémané, Jésus s’est fait connaître ouvertement. “ Je suis lui ”, a- t- il dit à deux reprises. • เมื่อ พวก ทหาร และ เจ้าหน้าที่ มา ยัง สวน เกทเซมาเน เพื่อ จับ กุม พระ เยซู พระองค์ ระบุ ตัว พระองค์ เอง อย่าง ไม่ ปิด บัง ถึง สอง ครั้ง ว่า “เรา เป็น ผู้ นั้น แหละ.” |
Et on la lui a reprise. เราชิงกลับมาได้ตอนปฎิบัติการณ์ " พายุทะเลทราย " |
A plusieurs reprises. หลายๆครั้ง |
Jésus a dû revenir à plusieurs reprises sur la notion d’humilité en présentant chaque fois le même point fondamental sous un angle différent pour que ses disciples s’en pénètrent bien ; ce qu’ils ont fini par faire. — Matthieu 18:1-4 ; 23:11, 12 ; Luc 14:7-11 ; Jean 13:5, 12-17. พระ เยซู ต้อง สอน พวก เขา เรื่อง ความ ถ่อม ใน หลาย โอกาส แต่ ละ ครั้ง พระองค์ เสนอ จุด สําคัญ พื้น ฐาน จาก แง่ มุม ต่าง กัน เพื่อ ที่ เรื่อง นั้น จะ ฝัง ลึก ลง ไป ซึ่ง ใน ที่ สุด ก็ เป็น อย่าง นั้น จริง ๆ.—มัดธาย 18:1-4; 23:11, 12; ลูกา 14:7-11; โยฮัน 13:5, 12-17. |
Avec ou sans le témoignage de l’archéologie, la Bible a déjà prouvé à maintes reprises qu’elle est une source d’informations digne de foi sur le passé, le présent et l’avenir. — Psaume 119:105; 2 Pierre 1:19-21. ไม่ ว่า มี หรือ ไม่ มี หลักฐาน ทาง โบราณคดี พระ คัมภีร์ พิสูจน์ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ว่า เป็น แหล่ง ความ รู้ ที่ น่า เชื่อถือ เกี่ยว กับ เรื่อง ราว ใน อดีต ปัจจุบัน และ อนาคต.—บทเพลง สรรเสริญ 119:105; 2 เปโตร 1:19-21. |
Au temps marqué de la résurrection, Dieu accomplira ce prodige, tout comme il fit un miracle en créant le premier homme, à cela près qu’il le répétera cette fois à de nombreuses reprises. — Genèse 2:7; Actes 24:15. ครั้น ถึง เวลา กําหนด ของ พระเจ้า ที่ จะ ให้ คน ตาย กลับ มี ชีวิต อีก พระองค์ ก็ จะ ทรง กระทํา การ อัศจรรย์ นั้น เหมือน ที่ ได้ ทรง กระทํา เมื่อ สร้าง มนุษย์ คน แรก เพียง แต่ ว่า คราว นี้ พระองค์ จะ ทรง กระทํา หลาย ครั้ง หลาย หน.—เยเนซิศ 2:7; กิจการ 24:15. |
À plusieurs reprises, la Cour européenne a reconnu aux Témoins de Jéhovah le statut de “ religion connue ”, ce qui rend d’autant moins compréhensible l’attitude de certaines autorités françaises. พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ ยอม รับ หลาย ต่อ หลาย ครั้ง จาก ศาล แห่ง ยุโรป ว่า เป็น “ศาสนา ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก” ซึ่ง ก็ ทํา ให้ การ กระทํา ของ เจ้าหน้าที่ บาง คน ของ ฝรั่งเศส เป็น เรื่อง ยาก จะ เข้าใจ ได้ ยิ่ง ขึ้น. |
▪ À maintes reprises, la Bible encourage les adorateurs de Dieu à rendre grâces. ▪ คัมภีร์ ไบเบิล สนับสนุน ผู้ นมัสการ พระเจ้า ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ให้ แสดง ความ ขอบคุณ. |
” (1 Rois 19:4). Quant au prophète Yona, il dit à plusieurs reprises : “ Mieux vaut pour moi mourir que vivre. ” — Yona 4:8. (1 กษัตริย์ 19:4) และ ผู้ พยากรณ์ โยนา กล่าว ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก ว่า “ตาย เสีย ก็ ดี กว่า ที่ จะ มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป.”—โยนา 4:8. |
En étudiant la magie, je vois que la jonglerie est mentionnée à plusieurs reprises comme un excellent moyen d'acquérir dextérité et coordination. ขณะที่ผมเรียนรู้มายากลอยู่นั้น ผมก็ได้ยินเรื่องการโยนวัตถุอยู่บ่อยๆ ว่าเป็นวิธีที่ดีในการฝึกฝนความเชี่ยวชาญ และการประสานงาน |
En utilisant ce principe à maintes reprises, Salomon, roi d’Israël, encourage vivement à la rectitude dans l’action, à la droiture en paroles et à un bon état d’esprit. โดย การ ใช้ หลักการ นี้ อยู่ เนือง ๆ กษัตริย์ ซะโลโม แห่ง ชาติ อิสราเอล ทรง สนับสนุน อย่าง แข็งขัน ให้ กระทํา อย่าง ถูก ต้อง, พูด ซื่อ ตรง, และ มี แนว โน้ม ทาง ความ คิด หรือ การ กระทํา ที่ เหมาะ สม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reprise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ reprise
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ