reconnaître ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reconnaître ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reconnaître ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า reconnaître ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค้นหา, จําได้, ตระหนักถึงความสําคัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reconnaître
ค้นหาverb |
จําได้verb Si tu en reconnais, pose leur photo sur la table. ถ้าเธอเห็นใครที่เธอจําได้ เธอแยกมันออกมาวางไว้บ้นโต๊ะนี่นะ |
ตระหนักถึงความสําคัญverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je vis une situation semblable à celle de Martha, et je dois reconnaître mes limites. ดิฉัน ต้อง เผชิญ กับ สภาพการณ์ คล้าย ๆ กับ มาร์ทา และ ต้อง ยอม รับ ข้อ จํากัด ของ ตัว เอง. |
Je ne pouvais reconnaître personne. ฉันจําหน้าพวกเขาไม่ได้เลย |
Certes, la marée noire, la fuite et les traînées de pétrole, tout ça est un désastre; mais je pense qu’il nous faut reconnaître que nos activités perturbent fortement la vie océanique, et ce, depuis très longtemps. ดังนั้นถึงแม้การที่น้ํามันทะลัก การรั่วไหล การระเบิด จะเป็นหายนะ อย่าลืมว่า เราได้ทําเรื่องร้ายหลายๆอย่างในมหาสมุทร มานานช้านานแล้ว |
* Il faut faire des efforts pour recevoir et reconnaître la révélation. * การได้รับและรู้จักการเปิดเผยเรียกร้องความพยายามในส่วนของฉัน |
[Laisser la personne répondre et, si c’est approprié, reconnaître que c’est aussi l’avis de beaucoup.] [ให้ เขา ตอบ และ ถ้า เห็น ว่า เหมาะ ก็ เห็น ด้วย ว่า หลาย คน คิด อย่าง นั้น เหมือน กัน.] |
Il faudra donc qu’ils soient forcés de reconnaître l’autorité du Royaume de Dieu et de son Christ. เหตุ ฉะนั้น พวก เขา จึง จะ ต้อง ฝืน ใจ ยอม รับ เอา อํานาจ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า โดย พระ คริสต์ ของ พระองค์. |
Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître. ผมต้องบอกว่า เรื่องนี้มันน่ารําคาญมากๆ |
Mais, après 16 années de mariage, il a été forcé de reconnaître que lorsqu’il rentrait chez lui et qu’il retrouvait sa femme, Adrienne, ses compétences en matière de communication semblaient s’évanouir. แต่ ภาย หลัง 16 ปี ของ ชีวิต สมรส ไมเคิล ต้อง ฝืน ใจ ยอม รับ ว่า เมื่อ กลับ บ้าน มา หา แอเดรียน ภรรยา ของ เขา นั้น ทักษะ ใน การ สื่อ ความ ของ เขา ดู เหมือน จะ อันตรธาน ไป. |
C'est rare de le reconnaître. ผมก็แค่ได้ความน่าเชื่อถือ เท่านั้นเอง |
Ainsi au prochain visage qu'il voit, l'algorithme peut essentiellement reconnaître les caractéristiques d'un sourire et dire : « ha ! ครั้งต่อไปที่มันเห็นใบหน้าใหม่ มันก็จะเรียนรู้ว่า ใบหน้านี้มีลักษณะเหมือนการยิ้ม แล้วก็บอกว่า "อะฮ้า ฉันจําได้ละ นี่คือการยิ้ม" |
Certains d'entre vous pourraient y reconnaître les années 60. บางคนอาจตระหนักว่า นี่มันทศวรรษ 1960 นี่นา |
* Suivez la méthode de la page 15 de ce guide : (1) Prendre conscience et reconnaître, (2) choisir d’agir et (3) apprendre et progresser. * ทําตามขั้นตอนในหน้า 15 ของคู่มือเล่มนี้ (1) จงตระหนักและรับรู้ (2) เลือกที่จะกระทํา และ (3) เรียนรู้และปรับปรุง |
Selon Richard Sipe, ancien prêtre devenu psychothérapeute et spécialiste des agressions sexuelles par des membres du clergé catholique, en refusant de reconnaître les faits la hiérarchie révèle “une grave et profonde responsabilité dont elle a pleinement conscience”. ตาม คํา กล่าว ของ ริชาร์ด ไซป์ อดีต บาทหลวง ซึ่ง ได้ เปลี่ยน เป็น นัก จิต บําบัด และ ผู้ เชี่ยวชาญ คดี ทํา ร้าย ทาง เพศ โดย นัก บวช คาทอลิก บอก ว่า การ ปฏิเสธ ทั้ง หมด นี้ ของ คริสต์ จักร เผย ถึง “การ พัวพัน เป็น ส่วน ตัว ใน ปัญหา อย่าง ลึกซึ้ง, สิ้น หวัง และ รู้ ตัว ดี.” |
Après investigation, celle-ci a obligé l’Église à reconnaître publiquement que c’était son président, et non les Témoins, qui avait été à l’origine du problème. หลัง จาก พิจารณา ข้อ เท็จ จริง แล้ว คณะ กรรมการ ก็ มี คํา สั่ง ให้ คริสตจักร ประกาศ ว่า สาเหตุ ของ ปัญหา ที่ เกิด ขึ้น นั้น ไม่ ใช่ เพราะ พยาน ฯ แต่ เป็น เพราะ ประธาน ของ คริสตจักร. |
16. a) Pourquoi beaucoup de Témoins de Jéhovah peuvent- ils se reconnaître dans les tribulations subies par Paul ? 16. (ก) เหตุ ใด จึง อาจ กล่าว ได้ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา หลาย คน ประสบ ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก ต่าง ๆ ที่ เปาโล ประสบ? |
Gérer le dissentiment, c'est reconnaître la valeur du désaccord, de la discorde et de la différence. พยายามดูว่าพวกเขาจริงๆเป็น คนที่มีความคิดเห็นที่แตกต่าง เพื่อที่จะได้มีข้อขัดแย้งในห้อง การจัดการความขัดแย้ง คือการตระหนักถึงคุณค่า ของการไม่ลงรอย การไม่เห็นด้วย และความแตกต่าง |
Paul pouvait se passer du mariage, mais cela ne l’a pas empêché de reconnaître que tout le monde n’était pas comme lui. เปาโล มี พลัง ใจ ใน การ ระงับ ตัว ไม่ สมรส ถึง กระนั้น ท่าน ตระหนัก ว่า ไม่ ใช่ ทุก คน จะ เป็น เหมือน ท่าน ได้. |
Cependant, le Daily Mail de Londres a été forcé de reconnaître : “ L’organisation était fluide, discrète et efficace. ” กระนั้น หนังสือ พิมพ์ เดลี เมล์ แห่ง ลอนดอน ได้ ยอม รับ อย่าง ไม่ สู้ เต็ม ใจ นัก ว่า “การ จัด ระเบียบ การ ประชุม เป็น ไป อย่าง ราบรื่น, ไม่ รบกวน คน อื่น, และ มี ประสิทธิภาพ.” |
Le premier pas, le plus difficile, consiste à reconnaître votre état. ก้าว แรก และ ยาก ที่ สุด ซึ่ง คุณ จํา ต้อง เอา ชนะ ก็ คือ การ ปฏิเสธ ไม่ ยอม รับ. |
Il a exhorté les groupements nationaux à lui rendre la gloire due à son nom, à l’adorer avec l’esprit et la vérité et à reconnaître son Fils, le Roi Jésus Christ, comme le Souverain légitime. พระองค์ ทรง กระตุ้น นานา ประเทศ ให้ ถวาย สง่า ราศี อัน ควร แก่ พระ นาม ของ พระองค์, ให้ นมัสการ พระองค์ ด้วย วิญญาณ และ ความ จริง, และ ให้ ยอม รับ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ ผู้ ทรง ราชย์ ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง ที่ ทรง สิทธิ อัน ชอบธรรม แห่ง แผ่นดิน โลก. |
Selon l’article du Toronto Star il consiste à “ reconnaître que l’on vous a fait du tort, à abandonner tout ressentiment, et à finalement répondre à l’offenseur avec compassion et amour ”. รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ โทรอนโต สตาร์ ให้ คํา จํากัดความ การ ให้ อภัย ว่า เป็น “การ รู้ ว่า คุณ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม, เลิก ความ โกรธ เคือง ทั้ง มวล อัน เนื่อง มา จาก เหตุ ดัง กล่าว, และ ใน ที่ สุด ก็ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ ทํา ผิด ด้วย ความ กรุณา หรือ แม้ กระทั่ง ด้วย ความ รัก.” |
Les adultes peuvent reconnaître les jeunes, les jeunes peuvent reconnaître les adultes. ตัวที่แก่กว่า จะรู้ว่าตัวไหนเด็กกว่า ตัวที่เด็กกว่า ก็จะรู้ว่าตัวไหนแก่กว่า |
Vous pensez pouvoir reconnaître vos ravisseurs? คุณระบุตัวคนที่จับคุณไปได้ไหม? |
Reconnaître tes erreurs fera de toi une personne plus responsable et digne de confiance. ถ้า คุณ ยอม รับ ผิด คน อื่น จะ ไว้ ใจ คุณ มาก ขึ้น และ ยัง มอง ว่า คุณ เป็น คน ที่ มี ความ รับผิดชอบ ด้วย |
“Aujourd’hui, exégètes et théologiens s’accordent à reconnaître que la Bible hébraïque ne renferme pas de doctrine de la Trinité. “ผู้ เชี่ยวชาญ การ แปล ความ และ ผู้ เชี่ยวชาญ เทววิทยา สมัย นี้ เห็น พ้อง กัน ว่า พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ไม่ มี หลัก คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ อยู่ เลย . . . |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reconnaître ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ reconnaître
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ