reconstituer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reconstituer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reconstituer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า reconstituer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ก่อตั้ง, ก่อตั้งสหภาพ, จัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reconstituer
ก่อตั้งverb |
ก่อตั้งสหภาพverb |
จัดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Et à partir de ces extraits, nous pouvons reconstituer le génome humain à différents points dans le temps et rechercher les modifications qui pourraient être liées à des adaptations, des facteurs de risque et des maladies héréditaires. จากสิ่งที่เราสกัดออกมาได้ เราสามารถสร้างจีโนม(ข้อมูลทางพันธุกรรม) ของคนในยุคต่างๆขึ้นมาได้ใหม่ และมองหาข้อเปลี่ยนแปลงที่อาจจะเกี่ยวข้องกับการปรับตัว สิ่งที่ก่อให้เกิดโรค และโรคที่สืบทอดต่อๆกันมา |
Là où la durabilité est la capacité à durer et à maintenir, la restaurativité est la capacité de reconstituer et de progresser. เมื่อความยั่งยืน คือ ความสามารถ ที่จะคงทนและรักษาไว้ การฟื้นฟูก็คือความสามารถที่จะเติมให้เต็มและพัฒนาต่อไป |
Ensuite, ils ont de nouveau combiné ceux-ci pour reconstituer le virus. ต่อ มา เขา ได้ นํา เอา ส่วน ต่าง ๆ เหล่า นี้ มา รวม กัน ทํา ให้ เป็น เชื้อ ไวรัส อีก. |
Aujourd’hui, la population mondiale de cette espèce s’est quelque peu reconstituée, mais elle reste probablement inférieure au nombre d’individus tués ce jour- là. ปัจจุบัน ประชากร นก ชนิด นี้ ทั้ง หมด ที่ มี อยู่ ทั่ว โลก ได้ เพิ่ม จํานวน ขึ้น บ้าง แต่ ก็ ยัง อาจ จะ น้อย กว่า จํานวน ที่ ถูก ฆ่า ใน วัน นั้น. |
Cette scène imaginaire a été reconstituée à partir de différentes sources, dont le Livre des martyrs de Foxe (angl.). เรื่อง ที่ แต่ง ขึ้น นี้ อาศัย แหล่ง ข้อมูล หลาย แหล่ง ซึ่ง รวม ทั้ง หนังสือ ของ ฟอกซ์ เรื่อง ผู้ พลี ชีพ เพื่อ ความ เชื่อ (ภาษา อังกฤษ) ด้วย. |
Considérez ceci : Le triton reconstitue ses tissus cristalliniens à partir des cellules de son iris. ขอ พิจารณา: เลนส์ ตา ของ นิวต์ ที่ งอก ขึ้น ใหม่ เกิด จาก การ เปลี่ยน เซลล์ ม่าน ตา ไป เป็น เซลล์ เลนส์. |
Si des humains peuvent utiliser des lois scientifiques, établies par le Créateur, pour reconstituer une scène par l’image et le son, n’est- il pas logique de penser que le Créateur lui- même soit capable de faire plus encore? หาก มนุษย์ สามารถ ใช้ กฎ ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ พระ ผู้ สร้าง ได้ ทรง ตั้ง ไว้ นั้น เพื่อ สร้าง ภาพ เหตุ การณ์ ที่ เห็น ได้ และ ยิน ได้ ดัง กล่าว ขึ้น ใหม่ แล้ว มิ ควร หรือ ที่ พระ ผู้ สร้าง จะ กระทํา ได้ ยิ่ง กว่า นั้น มาก นัก? |
Cela signifie qu’il faudrait à la terre quinze mois pour “ reconstituer le capital naturel que l’humanité détruit ” chaque année par la pêche, l’agriculture, l’exploitation minière et la consommation d’énergies fossiles. นี่ หมาย ความ ว่า โลก จะ ต้อง ใช้ เวลา 15 เดือน “เพื่อ ฟื้นฟู ทรัพยากร ที่ มนุษย์ ใช้ ไป” ใน การ ทํา ประมง, ทํา เกษตร, ทํา เหมือง, และ การ เผา ผลาญ เชื้อเพลิง ฟอสซิล ทุก ๆ ปี. |
Familles et amis se réunissent tous les soirs pour reconstituer les événements qui précédèrent la naissance de Christ. ” ครอบครัว และ มิตร สหาย มา ชุมนุม กัน ตอน กลางคืน เพื่อ แสดง ซ้ํา เหตุ การณ์ ใน วัน ต่าง ๆ ก่อน การ ประสูติ ของ พระ คริสต์.” |
Nous allons reconstituer sa surface avec une surface toute neuve. เราจะปรับพื้นผิวของมันด้วยพื้นผิวใหม่ทั้งหมด |
” S’il en est ainsi, qu’est- ce qui empêcherait le Créateur de reconstituer une personne grâce aux renseignements qu’il possède sur elle ? ถ้า เป็น เช่น นั้น พระ ผู้ สร้าง ของ เรา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก พร้อม กับ ข้อมูล ที่ พระองค์ มี ย่อม จะ สามารถ สร้าง คน นั้น ขึ้น ใหม่ ได้ มิ ใช่ หรือ? |
Les plus avisés laissent subsister une partie de la ruche pour que les insectes puissent la reconstituer, ce qui permet d’assurer la production d’une année sur l’autre. คน เก็บ น้ํา ผึ้ง ที่ ฉลาด จะ เหลือ รวง ผึ้ง ไว้ ส่วน หนึ่ง เพื่อ ให้ ผึ้ง มา สร้าง รัง ขึ้น ใหม่ โดย วิธี นี้ ก็ จะ มี น้ํา ผึ้ง ให้ เก็บ ได้ ทุก ปี โดย ไม่ ขาด. |
Les scientifiques espèrent que l’étonnante faculté de l’amphibien leur permettra de comprendre comment reconstituer les tissus endommagés du corps humain. นัก วิทยาศาสตร์ หวัง ว่า ความ สามารถ พิเศษ ของ นิวต์ ที่ อวัยวะ ซึ่ง เสียหาย ไป แล้ว สามารถ งอก ขึ้น มา ใหม่ นั้น จะ ช่วย พวก เขา ให้ รู้ วิธี ทํา ให้ เนื้อ เยื่อ ของ มนุษย์ ที่ เสียหาย งอก ขึ้น มา ใหม่ ได้. |
Nous sommes grandement redevables aux biblistes qui, par leurs travaux d’érudition, ont cherché à reconstituer le texte original de la Bible. เรา เป็น หนี้ บุญคุณ พวก เขา ตัว อย่าง เช่น พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ที่ จริง ใจ ได้ ช่วย เรา ให้ รู้ ว่า ข้อ ความ ดั้งเดิม ของ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อย่าง ไร. |
Sur cette photo, le corps d'un jeune garçon a été utilisé pour reconstituer une scène de crime. และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการถ่ายภาพนี้ร่างกายของชายหนุ่ม ถูกนํามาใช้อีกครั้งเพื่อการพิสูจน์จากสถานที่เกิดเหตุ |
La revue déclarait qu’il “ permettait de reconstituer une des étapes de la chaîne complexe qui mène des dinosaures aux oiseaux ”. วารสาร นั้น ประกาศ ว่า สัตว์ ตัว นี้ เป็น “ตัว เชื่อม ที่ ขาด หาย ไป ของ แท้ ใน ห่วง โซ่ อัน ซับซ้อน ที่ เชื่อม ต่อ ระหว่าง ไดโนเสาร์ กับ นก.” |
Mais la personne qui l'a reconstitué, au lieu de cacher les fêlures, a décidé de les souligner en utilisant de la laque dorée pour la réparation. แต่คนที่นํามันต่อเข้าไว้ด้วยกัน แทนที่จะพยายามซ่อนรอยแตกร้าว ตัดสินใจที่จะเน้นมัน โดยใช้แลกเกอร์สีทองซ่อมมัน |
Jones était sorti de son lit pour se dégourdir les jambes et reconstituer ses forces en marchant lentement dans le couloir. ตอนที่คุณโจนส์ลุกจากเตียง ขึ้นออกมายืดเส้นยืดสาย เพื่อให้ร่างกายแข็งแรงขึ้น ด้วยการเดินไปมาช้าๆ ในโถงของโรงพยาบาล |
Un ou deux faits marquants pourront être reconstitués. อาจ ให้ มี การ สาธิต จาก ประสบการณ์ จริง ที่ น่า สนใจ หนึ่ง หรือ สอง ชุด. |
Question : Les scientifiques peuvent- ils reconstituer de telles caractéristiques de façon fiable sur la base de restes fossiles ? คํา ถาม: นัก วิทยาศาสตร์ จะ กําหนด ลักษณะ ต่าง ๆ ที่ กล่าว มา โดย อาศัย ชิ้น ส่วน ฟอสซิล ที่ พวก เขา ค้น พบ นั้น ได้ อย่าง ถูก ต้อง จริง ๆ หรือ? |
Un anthropologue a comparé cette tâche à celle qui consisterait à reconstituer l’intrigue de Guerre et Paix au moyen de 13 pages du livre prises au hasard9.” นัก มานุษยวิทยา คนหนึ่ง ได้ เปรียบ เทียบ ภารกิจ นี้ กับ การ แต่ง หนังสือ สงคราม และ สันติภาพ ขึ้น ใหม่ โดย ใช้ เพียง 13 หน้า ที่ บังเอิญ เหลือ อยู่.” |
L’Armada jette alors l’ancre près de Calais, avec ordre de reconstituer ses troupes pour repasser à l’offensive. จาก นั้น กอง เรือ อาร์มาดา จึง ทอด สมอ ใกล้ เมือง กาเลส์ โดย มี คํา สั่ง ให้ รับ กอง ทหาร เพื่อ เข้า โจมตี อังกฤษ ตาม แผนที่ วาง ไว้. |
Leur conclusion est donc que ces textes “ ne sont ‘ pas historiques ’ et ne présentent au mieux qu’un faible intérêt pour permettre de reconstituer un ‘ Israël biblique ’ ou ‘ antique ’, l’un comme l’autre étant simplement des inventions de la littérature judéo-chrétienne moderne ”. ด้วย เหตุ นี้ จึง มี การ อ้าง ว่า “ข้อ ความ เหล่า นั้น . . . ‘ไม่ ตรง กับ ประวัติศาสตร์’ และ แทบ จะ ไม่ ได้ ช่วย ให้ เข้าใจ อะไร อย่าง ถูก ต้อง เกี่ยว กับ ‘อิสราเอล ใน คัมภีร์ ไบเบิล’ หรือ ‘อิสราเอล โบราณ’ ทั้ง สอง เรื่อง เป็น เพียง งาน สร้าง สรรค์ ด้าน วรรณกรรม สมัย ใหม่ ของ ชาว ยิว และ คริสเตียน เท่า นั้น เอง.” |
Une fois décimée, il faudrait des années pour qu’elle se reconstitue. เมื่อ จํานวน ลด ลง มาก แล้ว ก็ ต้อง ใช้ เวลา นาน หลาย ปี กว่า จะ มี จํานวน มาก เหมือน เดิม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reconstituer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ reconstituer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ