presentar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า presentar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presentar ใน สเปน
คำว่า presentar ใน สเปน หมายถึง แสดง, แนะนํา, เสนอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า presentar
แสดงverb (Hacer que alguien vea algo.) Si se interpone, tendré que ir al juez y presentar la denuncia. ถ้าคุณยุ่ง, คุณจะต้องปรากฏตัวต่อหน้าผู้พิพากษาและการแสดงเพราะ |
แนะนําverb Aquella primera tarde se me presentó en el campus, y me pidió prestados los apuntes. ครั้งแรกตอนบ่ายนั้น ที่เขาเข้ามาแนะนําตัวเองตอนอยู่ในมหาวิทยาลัย |
เสนอverb (Proponer (argumentos, ideas, etc) para su consideración.) Estas monedas, sin embargo, presentan toda una nueva oportunidad de negocio. เหรียญพวกนี้, ยังไงก็ตาม, เสนอ โอกาสใหม่ ทางธุรกิจ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Además, se presentará prueba convincente de la justicia de Jesús mediante su ascensión al Padre. นอก จาก นั้น จะ มี การ แสดง ให้ เห็น หลักฐาน ที่ น่า เชื่อ เกี่ยว กับ ความ ชอบธรรม ของ พระ เยซู โดย การ ที่ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สวรรค์ ไป หา พระ บิดา. |
Si los amos de casa ya poseen estas publicaciones, podemos presentar otro folleto adecuado que la congregación tenga en existencia. หาก เจ้าของ บ้าน มี หนังสือ ดัง กล่าว อยู่ แล้ว ก็ อาจ ใช้ จุลสาร ที่ เหมาะ สม อีก เล่ม หนึ่ง ซึ่ง ประชาคม มี ใน สต็อก. |
Después de presentar el tratado, el publicador nota que el amo de casa tiene poco interés y decide ofrecerle las revistas en lugar del libro. หลัง จาก แนะ นํา แผ่น พับ แล้ว ผู้ ประกาศ สังเกต เห็น ว่า เจ้าของ บ้าน สนใจ นิด หน่อย และ ดัง นั้น จึง ตัดสิน ใจ เสนอ วารสาร สอง ฉบับ แทน หนังสือ. |
Esto, a su vez, puede presentar serios peligros morales. ผล ที่ ได้ จาก สิ่ง นี้ อาจ จะ ก่อ ให้ เกิด อันตราย ด้าน ศีลธรรม อย่าง ร้ายแรง ได้. |
Una estación de televisión de Alemania occidental piensa presentar una transmisión de 24 horas de alboradas por toda la Tierra”. สถานี โทรทัศน์ เยอรมัน ตะวัน ตก กําลัง วาง แผนการ เพื่อ การ ถ่ายทอด ที่ ใช้ เวลา 24 ชั่วโมง แสดง ภาพ ดวง อาทิตย์ ขึ้น รอบ โลก.” |
A veces era necesario presentar una ofrenda debido a un pecado concreto de índole personal. บาง ครั้ง ก็ มี การ ถวาย เครื่อง บูชา เนื่อง จาก การ ทํา บาป เฉพาะ อย่าง. |
¿Presentar a tu cliente como un fanático religioso? สู้ยิบตาเพื่อลูกความรึไง? |
Cómo presentar las revistas สิ่ง ที่ จะ พูด ได้ เกี่ยว กับ วารสาร เหล่า นี้ |
Volver a separar las cosas y presentar soluciones inteligentes, elegantes, sofisticadas que tengan en cuenta todo el sistema y la vida completa de la cosa, todo, yendo bien hacia atrás desde la extracción hasta el fin de la vida útil, solo así podemos empezar a encontrar soluciones realmente innovadoras. ดังนั้นลองมาแยกแยะและมาสร้าง ทางออกที่ฉลาด หรูหรา ซับซ้อน ที่คิดถึงระบบทั้งระบบ และวงจรชีวิตทั้งหมดของทุกสิ่งทุกอย่าง ตั้งแต่การสกัดจนกระทั่งมันสูญสลาย เราสามารถเริ่มค้นหานวัตกรรมที่ใหม่จริง ๆ |
4 Para presentar a Dios un sacrificio santo, la facultad de raciocinio debe primar sobre las emociones. 4 เพื่อ จะ ถวาย เครื่อง บูชา อัน บริสุทธิ์ แด่ พระเจ้า เรา ต้อง ยอม ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ไม่ ใช่ อารมณ์ เข้า มา มี อํานาจ เหนือ เรา. |
Ven, te los presentaré. มานี่สิ ชั้นจะแนะนําเธอ |
Cómo presentar las revistas สิ่ง ที่ จะ พูด ได้ เกี่ยว กับ วารสาร |
Así la Sociedad ha reconocido el valor de todas ellas y ha usado lo bueno de todas por su utilidad para aclarar la confusión religiosa y presentar el mensaje de Dios. ดัง นั้น สมาคม ฯ ตระหนัก ถึง คุณค่า ของ ฉบับ แปล ทั้ง หมด นั้น และ ใช้ ส่วน ดี ใน ฉบับ แปล ที่ มี คุณค่า เหล่า นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ ใน การ ขจัด ความ สับสน ทาง ศาสนา และ เสนอ ข่าวสาร จาก พระเจ้า อย่าง ชัดเจน. |
8 El apóstol Pedro escribió: “Santifiquen al Cristo como Señor en su corazón, siempre listos para presentar una defensa ante todo el que les exija razón de la esperanza que hay en ustedes, pero haciéndolo junto con genio apacible y profundo respeto” (1 Pedro 3:15). 8 อัครสาวก เปโตร เขียน ดัง นี้: “จง จัด ให้ พระ คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ บริสุทธิ์ ใน หัวใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เตรียม พร้อม เสมอ ที่ จะ โต้ ตอบ ต่อ หน้า ทุก คน ซึ่ง เรียก เหตุ ผล จาก ท่าน สําหรับ ความ หวัง ของ ท่าน แต่ จง ทํา เช่น นี้ พร้อม ด้วย อารมณ์ อ่อนโยน และ ความ นับถือ สุด ซึ้ง.” |
Cómo presentar las revistas วิธี เสนอ วารสาร |
De modo que si surgía un problema importante, las naciones miembros implicadas, habiéndose comprometido a mantener la paz, tenían que presentar su caso “al arbitraje, decisión judicial o investigación del Consejo” de la Sociedad de Naciones. ดัง นั้น ถ้า ความ ขัด แย้ง ขั้น วิกฤติ ปะทุ ขึ้น ชาติ สมาชิก ที่ เกี่ยว ข้อง ซึ่ง ได้ ให้ สัตยา บรรณ ว่า จะ รักษา สันติภาพ ก็ ต้อง ส่ง คดีความ “เข้า สู่ การ ตัดสิน หรือ หา ข้อ ตก ลง ทางกฎหมาย หรือ มอบ การ ไต่สวน ไว้ กับ สภา” ของ สันนิบาต. |
Y por esta razón os escribo, para que sepáis que todos tendréis que comparecer ante el atribunal de Cristo, sí, toda alma que pertenece a toda la bfamilia humana de Adán; y debéis presentaros para ser juzgados por vuestras obras, ya sean buenas o malas; และเพราะเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงเขียนถึงท่าน, เพื่อท่านจะรู้ว่าท่านทุกคนต้องยืนอยู่หน้าบัลลังก์พิพากษากของพระคริสต์, แท้จริงแล้ว, ทุกจิตวิญญาณที่เป็นของครอบครัวขมนุษยชาติทั้งปวงของอาดัม; และท่านต้องยืนรับการพิพากษาจากงานของท่าน, ไม่ว่ามันดีหรือชั่ว; |
JESSICA, una joven estadounidense de 13 años, recibió, al igual que sus compañeros de clase, la tarea de presentar una disertación sobre el tema “Dios, la bandera y el país”. เจสซิกา เด็ก หญิง วัย 13 ปี จาก สหรัฐ ถูก มอบหมาย พร้อม กับ เพื่อน ชั้น เรียน เดียว กัน ให้ บรรยาย จาก หัวเรื่อง “พระเจ้า, ธง, และ ประเทศ.” |
Cómo presentar el libro Acerquémonos a Jehová ข้อ แนะ สําหรับ การ เสนอ หนังสือ จง เข้า ใกล้ พระ ยะโฮวา |
no aboga por ningún tratamiento médico, programa de ejercicios ni régimen dietético en particular; se limita a presentar información bien documentada. ไม่ ชี้ แนะ การ รักษา ทาง แพทย์, การ ออก กําลัง กาย, หรือ การ ควบคุม อาหาร แต่ จะ ให้ ข้อมูล ที่ ได้ รับ การ ค้นคว้า อย่าง ดี. |
¿Me presentaré con holocaustos, con becerros de un año de edad? ข้าพเจ้า ควร เข้า เฝ้า พระองค์ ด้วย เครื่อง บูชาเผา ที่ ถวาย ทั้ง ตัว หรือ ด้วย ลูก วัว อายุ หนึ่ง ขวบ หรือ? |
Pídales que mencionen algunos puntos específicos de los artículos que piensan presentar. เชิญ ผู้ ฟัง ให้ พูด ถึง บาง จุด ใน บทความ ที่ เขา ตั้งใจ จะ ใช้. |
La falta de interés en los sentimientos ajenos es otra razón por la que algunos vacilan en presentar excusas. การ ขาด ความ ห่วงใย ต่อ ความ รู้สึก ของ คน อื่น อาจ เป็น สาเหตุ อีก ประการ หนึ่ง ที่ บาง คน ลังเล ใน การ ขอ โทษ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presentar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ presentar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา