né ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า né ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ né ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า né ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เกิด, ดํา, สีดํา, หิมะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า né
เกิดverb Je suis né dans un village de mineurs. ผมเกิดมาเป็นลูกชายคนงานเหมือง ในหมู่บ้านเหมืองถ่านหิน |
ดําadjective (Sombre et sans couleur ; qui ne réfléchi pas la lumière visible.) |
สีดําnoun (Sombre et sans couleur ; qui ne réfléchi pas la lumière visible.) |
หิมะnoun (Forme la plus commune de précipitation d'eau congelée, en général sous forme de flaques ou de cristaux étoilés.) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il est né il y a deux ans et demi et ma grossesse a été plutôt difficile car j'ai dû rester allongée pendant près de huit mois. เขาเกิดเมื่อสองปีครึ่งที่ผ่านมา แล้วช่วงที่ฉันท้องเขานั้นมันยากเอาเรื่อง เพราะฉันต้องอยู่นิ่ง ๆ บนเตียง สักประมาณ แปดเดือน |
Ce qui est né de notre voyage et de notre travail, c'est la conception des Foldscopes. สิ่งที่พัฒนามาจากงานและการเดินทางครั้งนั้น ก็คือความคิดที่เราเรียกว่า โฟลด์สโคป (Foldscope) |
Donc, ça m'a fait penser, si je vous racontais que mon histoire était une histoire, comment je suis né pour cela, comment j'ai appris ce sujet en chemin ? มันทําให้ผมคิดว่า ถ้าผมเล่าถึงประวัติตัวผมล่ะ ว่าผมเกิดมาเพื่อการเล่าเรื่อง และผมเรียนรู้อะไรมาโดยตลอด |
Jésus a ainsi été conçu, et il est né sans péché et parfait. — Matthieu 1:18 ; Luc 1:35 ; Jean 8:46. ด้วย เหตุ นี้ พระ เยซู จึง ประสูติ เป็น มนุษย์ ที่ สมบูรณ์ ปราศจาก บาป.—มัดธาย 1:18; ลูกา 1:35; โยฮัน 8:46 |
L’année suivante, Jésus est né à Bethléhem. ปี ถัด มา เยซู เกิด ที่ เบทเลเฮม. |
Néanmoins, fait- il remarquer, elle ne se souvient plus de sa tribulation quand l’enfant est né. “Vous donc aussi, dit Jésus, encourageant, vous avez du chagrin maintenant; mais je vous reverrai [quand je serai ressuscité], et votre cœur se réjouira, et personne ne vous enlèvera votre joie.” แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เมื่อ บุตร ของ เธอ คลอด แล้ว เธอ มิ ได้ คิด ถึง ความ ลําบาก ของ เธอ อีก ต่อ ไป และ พระ เยซู ทรง หนุน ใจ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ว่า “เหตุ ฉะนั้น เจ้า ทั้ง หลาย ก็ เช่น กัน คือ ขณะ นี้ มี ความ ทุกข์ โศก จริง ๆ แต่ เรา จะ เห็น เจ้า อีก [เมื่อ เรา ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์] และ หัวใจ ของ เจ้า จะ เบิกบาน ยินดี และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด เอา ความ ชื่นชม ยินดี ไป เสีย จาก เจ้า.” |
Quarante-cinq ans après la mort de ce César, un enfant nommé Jésus est né à Bethléhem. เกือบ 45 ปี หลัง จาก การ เสีย ชีวิต ของ ซีซาร์ ที่ เพิ่ง กล่าว ถึง นี้ มี ทารก คน หนึ่ง ชื่อ เยซู ถือ กําเนิด ขึ้น ใน เมือง เบทเลเฮม. |
94 Ceux qui demeurent en sa aprésence sont l’Église du bPremier-né, et ils voient comme ils sont vus, et ils cconnaissent comme ils sont connus, ayant reçu de sa plénitude et de sa dgrâce. ๙๔ คนเหล่านั้นที่พํานักในที่ประทับกของพระองค์เป็นศาสนจักรของพระบุตรหัวปีข; และพวกเขาเห็นดังที่พระองค์ทรงเห็นพวกเขา, และรู้คดังที่พระองค์ทรงรู้จักพวกเขา, โดยได้รับความสมบูรณ์แห่งพระองค์และพระคุณงแห่งพระองค์; |
Quand son nouveau-né est menacé, la mère le défend férocement. แม่ ฮิปโป ที่ คอย ปก ป้อง ลูก ที่ เกิด ใหม่ จะ ดุ มาก. |
Par exemple, l’auteur chrétien Justin, né à l’époque de la mort de Jean, le dernier apôtre, a soutenu dans ses écrits que Celui qui donne toutes choses est “ un Dieu qui n’a pas de nom propre ”. แต่ จัสติน กลับ ยืน ยัน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน ข้อ เขียน ของ เขา ว่า พระ ผู้ ประทาน ทุก สิ่ง เป็น “พระเจ้า ที่ ไม่ ถูก เรียก ด้วย ชื่อ เฉพาะ.” |
Nous passons de 20 millions d'enfants peu après que je sois né à environ 6 millions. จากตัวเลข 20 ล้าน หลังปีที่ผมเกิดไม่นานนัก ตอนนี้เหลือแค่ประมาณปีละหกล้าน |
b) Quel genre de mission Dieu a- t- il confiée à son Fils premier-né? (ก) อะไร คือ เจตนา ของ พระ ยะโฮวา ใน การ ส่ง พระ เยซู คริสต์ มา ยัง โลก มนุษย์? |
54 Ce sont ceux qui sont l’Église du aPremier-né. ๕๔ พวกเขาคือคนเหล่านั้นที่เป็นศาสนจักรของพระบุตรหัวปีก. |
Je suis né en Israël, à Tibériade, en 1958, dans un foyer très nationaliste. ผม เกิด ที่ เมือง ไทเบริแอส ใน อิสราเอล ปี 1958 และ เติบโต ขึ้น ใน ครอบครัว ที่ มี หัว ชาติ นิยม รุนแรง. |
Tacite, né vers 55 de notre ère et considéré comme l’un des plus grands historiens du monde, a parlé des chrétiens dans ses Annales. ศ. 55 และ ถือ กัน ว่า เป็น นัก ประวัติศาสตร์ ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด คน หนึ่ง ของ โลก ได้ กล่าว ถึง พวก คริสเตียน ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ แอนนัลส์. |
À propos de la créature spirituelle qui est devenue l’homme parfait Jésus, l’apôtre Paul a écrit : “ Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les autres choses ont été créées dans les cieux et sur la terre. ” (Colossiens 1:15, 16). เมื่อ กล่าว ถึง กาย วิญญาณ ผู้ ซึ่ง กลาย มา เป็น พระ เยซู มนุษย์ สมบูรณ์ อัครสาวก เปาโล กล่าว ว่า “พระองค์ เป็น ภาพ สะท้อน ของ พระเจ้า ผู้ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา เป็น ผู้ แรก ที่ บังเกิด ก่อน สรรพสิ่ง ทรง สร้าง; เพราะ โดย พระองค์ สิ่ง อื่น ทั้ง สิ้น ถูก สร้าง ขึ้น ทั้ง ใน สวรรค์ และ ที่ แผ่นดิน โลก.” (โกโลซาย 1:15, 16, ล. ม.) |
En réponse au refus de Pharaon, le Seigneur dit : « Tous les premiers-nés mourront dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu’au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux » (Exode 11:5). เพื่อตอบสนองการปฏิเสธของฟาโรห์ในครั้งนั้น พระเจ้าตรัสดังนี้ “และลูกหัวปีทั้งหมดในแผ่นดินอียิปต์จะตาย ตั้งแต่พระราชบุตรหัวปีของฟาโรห์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง จนถึงบุตรหัวปีของทาสหญิงผู้อยู่หลังเครื่องโม่เแป้ง ทั้งลูกหัวปีของสัตว์ด้วย” (อพยพ 11:5) |
Comment un journaliste des antipodes... apprend-il que Gandhi est né à Porbandar? แล้วนักข่าวอเมริกันอย่างคุณรู้ได้ไง ว่าคานธีเกิดในปอร์บันดาร์ |
Louis Pasteur est né en 1822 dans la petite ville de Dole, dans l’est de la France. หลุยส์ ปาสเตอร์ กําเนิด ใน ปี 1822 ใน โดล ซึ่ง เป็น เมือง เล็ก ๆ ใน ภาค ตะวัน ออก ของ ฝรั่งเศส. |
Né Louys Robert, il adopta le prénom de Pierre. ชื่อ เดิม ของ ปิแยร์ คือ หลุยส์ โรแบร์. |
7 En ce qui concerne le contexte historique de l’accomplissement de la prophétie, il faut savoir que sous l’inspiration divine Isaïe avait prédit le nom du Perse qui renverserait Babylone — Cyrus —, alors même que celui-ci n’était pas encore né (Isaïe 45:1). 7 เกี่ยว ด้วย เรื่อง ภูมิหลัง ทาง ประวัติศาสตร์ ของ ความ สําเร็จ เป็น จริง นี้ ขอ ให้ ระลึก ว่า ด้วย การ ชี้ นํา ของ พระเจ้า ยะซายา บอก ล่วง หน้า ถึง ชื่อ ของ บุรุษ ชาว เปอร์เซีย ที่ ใน ตอน นั้น ยัง ไม่ เกิด เสีย ด้วย ซ้ํา คือ ไซรัส ซึ่ง ใน ที่ สุด ได้ โค่น ล้ม บาบูโลน. |
Homme juste, il avait une grande foi en la parole de Dieu (1 Né 3:7) et devint un grand prophète, historien et chef de son peuple. นีไฟมีศรัทธาอันแรงกล้าในพระคําของพระผู้เป็นเจ้า (๑ นี. ๓:๗) และกลายเป็นศาสดาพยากรณ์ผู้ยิ่งใหญ่, ผู้เก็บรักษาบันทึก, และผู้นําผู้คนของท่าน. |
Sais-tu où tu es né? คุณรู้ที่ที่คุณเกิดไหม |
* Celui qui est le premier né des enfants d’esprit de notre Père céleste, le Créateur de toutes choses, le chef de l’Église et le premier à être ressuscité (voir Colossiens 1:12-19) * ใครคือบุตรหัวปีของบุตรธิดาทางวิญญาณของพระบิดาบนสวรรค์ พระผู้สร้างสิ่งทั้งปวง ประมุขของศาสนจักร และบุคคลแรกที่ฟื้นคืนชีวิต (ดู โคโลสี 1:12–19) |
Par exemple, voici la trajectoire de Marc Chagall, un artiste né en 1887. เช่น กรณีของ มาร์ค ชาร์กาล นักศิลปะที่เกิดในปี 1887 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ né ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ né
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ