issu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า issu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ issu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า issu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง มาจาก, เกิดขึ้น, สืบเชื้อสาย, กําเนิด, มา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า issu
มาจาก(from) |
เกิดขึ้น(be) |
สืบเชื้อสาย(originate) |
กําเนิด(originate) |
มา(come) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
34 Il dit qu’il existait, déposé en lieu sûr, un alivre écrit sur des bplaques d’or, donnant l’histoire des anciens habitants de ce continent et la source dont ils étaient issus. ๓๔ ท่านกล่าวว่ามีหนังสือกเล่มหนึ่งฝังอยู่, ซึ่งเขียนบนแผ่นจารึกทองคําข, โดยให้เรื่องราวของผู้อยู่อาศัยในทวีปนี้ในสมัยก่อน, และถิ่นกําเนิดซึ่งจากที่นั้นพวกเขาออกมา. |
Les membres du collège central primitif étant tous Juifs, Dieu s’est- il montré partial en choisissant des hommes issus de la même race et de la même nation? พระเจ้า ทรง ลําเอียง ไหม ใน การ เลือก คน ที่ มี ภูมิ หลัง ด้าน เผ่า พันธุ์ และ ชาติ เดียว กัน มา เป็น คณะ กรรมการ ปกครอง สมัย แรก ซึ่ง ทั้ง หมด เป็น ชาว ยิว? |
Plus tard, il annonça au roi David que le futur roi permanent serait issu de sa lignée. — Psaume 89:20, 21, 29. ต่อ มา พระเจ้า ทรง แจ้ง แก่ กษัตริย์ ดาวิด ว่า โดย ทาง ราชวงศ์ ของ ท่าน จะ มี ผู้ หนึ่ง บังเกิด มา ซึ่ง จะ เป็น กษัตริย์ ถาวร.—บทเพลง สรรเสริญ 89:20, 21, 29. |
Il s'agit d'exemples issus d'une la longue tradition de remix légaux. ทั้งสองแบบคือตัวอย่างดึกดําบรรพ์ของรีมิกซ์ที่ถูกกฎหมาย |
Bien entendu, les proverbes de la Bible sont de source divine et donc d’une vérité sans faille, contrairement aux proverbes issus de l’expérience et de l’observation humaines. แน่นอน สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น จริง เสมอ ไม่ เหมือน สุภาษิต ที่ อาศัย ประสบการณ์ และ ความ เข้าใจ ของ มนุษย์. |
Que la règle soit présentée sous une forme positive ou négative, ou de quelque autre manière, il est remarquable que des gens issus de milieux divers, ayant vécu à des époques et à des endroits différents, aient attaché une telle importance à l’idée énoncée dans la Règle d’or. ไม่ ว่า มี การ กล่าว กฎ นี้ ใน เชิง ก่อ, เชิง ลบ, หรือ ใน แบบ อื่น ใด ก็ ตาม สิ่ง ที่ สําคัญ คือ การ ที่ ผู้ คน ต่าง ยุค และ ต่าง ถิ่น ซึ่ง มี ภูมิหลัง หลาก หลาย ต่าง ก็ ให้ ความ นับถือ ต่อ แนว คิด เกี่ยว กับ กฎ ทอง. |
Sans nul doute, nous apprécions que notre existence ne manque pas de sel, cet ingrédient issu de “ ce qu’il y a de plus pur, le soleil et la mer ” ! จริง ที เดียว เรา รู้สึก หยั่ง รู้ ค่า ผล ผลิต ซึ่ง “มา จาก แหล่ง กําเนิด ที่ บริสุทธิ์ ที่ สุด คือ ดวง อาทิตย์ และ ทะเล” และ มี อยู่ อย่าง เหลือ เฟือ จริง ๆ. |
Voici les remarques de certains parents issus du monde entier. ขอ พิจารณา คํา พูด ต่อ ไป นี้ จาก บรรดา พ่อ แม่ ทั่ว โลก. |
Toutefois, sur la terre entière, de nombreux enfants issus de foyers chrétiens décident de prendre position pour Jéhovah. อย่าง ไร ก็ ดี ตลอด ทั่ว โลก เด็ก หลาย คน ใน ครอบครัว คริสเตียน ได้ ตัดสิน ใจ เลือก ที่ จะ อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา. |
Notre premier produit était un textile issu de l'analyse de 9800 produits chimiques de l'industrie textile. ผลิตภัณฑ์แรกของเราคือสิ่งทอ เราวิเคราะห์สารเคมี 8, 000 ตัว ที่ใช้ในอุตสาหกรรมสิ่งทอ |
Ils se sont finalement retrouvés autour d’une table avec dix mennonites issus de deux familles. ไม่ ช้า พวก มิชชันนารี และ เมนโนไนต์ สิบ คน ซึ่ง มา จาก สอง ครอบครัว ก็ เข้า มา นั่ง ล้อม วง กัน ที่ โต๊ะ. |
Des chercheurs ayant étudié des sujets issus de presque toutes les régions du monde se sont rendu compte que les différences d’ADN entre deux individus choisis au hasard s’élevaient à environ 0,5 %*. นัก วิจัย ได้ ศึกษา ผู้ คน จาก หลาย ทวีป และ พบ ว่า ความ แตกต่าง ใน ดีเอ็นเอ ระหว่าง บุคคล สอง คน ที่ สุ่ม เลือก มา จาก ที่ ใด ๆ ใน โลก นั้น มี อยู่ ประมาณ 0.5 เปอร์เซ็นต์. |
Ces plants issus de la même souche produisent ensemble une grande quantité d’olives. หน่อ เหล่า นี้ มี เหง้า เดียว กัน และ ร่วม กัน ใน การ ให้ ผล ผลิต มะกอก เทศ อย่าง งาม. |
Ils sont issus des moments importants dans la vie de Riley. ความทรงจําหลักแต่ละอันมากจาก ช่วงเวลาที่สําคัญมากในชีวิตของ ไรลี่ย์ |
Beaucoup étant issus de cette religion, ils devaient forcément se transformer, et ce processus ne prendrait pas fin le jour de leur baptême. หลาย คน ถูก ปลูกฝัง เลี้ยง ดู ให้ นมัสการ พระ เท็จ พวก เขา จึง จําเป็น ต้อง เปลี่ยน แปลง เพื่อ จะ เป็น คริสเตียน ได้. แม้ แต่ หลัง จาก รับ บัพติสมา แล้ว พวก เขา ก็ ยัง ต้อง เปลี่ยน แปลง แก้ไข อะไร บาง อย่าง ใน ชีวิต ต่อ ไป. |
Le Messie, ou Christ, serait issu de la lignée du roi David. — Isaïe 9:7. พระ มาซีฮา หรือ พระ คริสต์ จะ มา จาก เชื้อ สาย ของ กษัตริย์ ดาวิด.—ยะซายา 9:7 |
Les baptisés venaient d’Ukraine et d’autres anciennes républiques soviétiques, tous étant des russophones issus de contrées où les activités des Témoins de Jéhovah étaient encore interdites il y a peu, et ce depuis des dizaines d’années. คน เหล่า นี้ ซึ่ง พูด ภาษา รัสเซีย มา จาก แว่นแคว้น แดน ต่าง ๆ ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ถูก ห้าม และ เป็น เช่น นั้น มา หลาย ทศวรรษ เพิ่ง จะ ยก เลิก เมื่อ ไม่ นาน นี้ เอง! |
L’autre est issu du composant qui a été placé précédemment. ข้อมูลอีกส่วนหนึ่งมาจากอิฐที่เคยก่อไว้ก่อนหน้านี้ |
JE SUIS issu d’une famille d’origine arménienne et j’appartenais à l’Église arménienne. ผม สืบ เชื้อ สาย จาก ครอบครัว อาร์เมเนีย และ สังกัด คริสตจักร อาร์มี เนียน. |
Une partie du charme et de l'innovation des œuvres est le fait que de nombreux créateurs ne sont pas des artistes, mais des scientifiques, des ingénieurs, des soudeurs ou des éboueurs, et leurs œuvres dépassent les limites d'un champ disciplinaire, d'un bosquet de champignons en origami issu du design d'une yourte à un arbre qui répond aux voix et biorythmes de tous ceux qui l'entourent via 175 000 LED incorporées à ses feuilles. อันที่จริง เสน่ห์และนวัตกรรมส่วนหนึ่ง ของผลงานที่นี่ ก็คือ นักประดิษฐ์ส่วนใหญ่ ไม่ได้เป็นศิลปิน แต่เป็นนักวิทยาศาสตร์ หรือวิศวกร เป็นช่างเชื่อม หรือคนเก็บขยะ และผลงานของพวกเขา ก็ข้ามขอบเขตของแต่ละสาขา ตั้งแต่สวนดอกเห็ดโอริกามิ ที่พัฒนามาจากการออกแบบกระท่อม ไปจนถึงต้นไม้ที่ตอบสนองต่อเสียง และจังหวะชีวภาพ ที่อยู่รอบ ๆ มัน ผ่านหลอด LED จํานวน 175,000 หลอด ที่ถูกฝังไว้ในใบของมัน |
Des études révèlent que “ les enfants issus de familles monoparentales ont statistiquement moins de chances d’avoir une vie équilibrée que ceux issus de familles intactes ”. ตาม ที่ การ ศึกษา วิจัย บาง ราย กล่าว “โดย เฉลี่ย แล้ว เด็ก ๆ ใน ครอบครัว ที่ มี บิดา หรือ มารดา ฝ่าย เดียว มี โอกาส ประสบ ปัญหา ทาง ด้าน ศีลธรรม หรือ อารมณ์ มาก กว่า เด็ก ที่ อยู่ ใน ครอบครัว ซึ่ง ไม่ แตก แยก กัน.” |
Maintenant le nombre d'heures par personne diminue, d'abord à cause des baby boomers qui partent en retraite, mais aussi parce que de nombreux jeunes hommes dans la force de l'âge et issus de la moitié inférieure de la distribution en termes d'éducation sont sortis du marché du travail. ปัจจุบันนี้จํานวนชั่วโมงทํางานต่อคนลดลง เหตุผลแรกคือการเกษียณอายุของคนยุคเบเบี้บูมเมอร์ |
Dans un premier temps, le reste de l’Israël de Dieu, issu “de toute tribu, et langue, et peuple, et nation”, a été rassemblé. ประการ แรก ชน ที่ เหลือ แห่ง ยิศราเอล ของ พระเจ้า ถูก รวบ รวม มา จาก “ทุก ตระกูล และ ทุก ภาษา และ ทุก ชน ชาติ และ ทุก ชาติ.” |
Issu d’une famille fortunée, Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus naquit en Calabre, à la pointe méridionale de l’actuelle Italie, vers 485- 490 de notre ère. ฟลาวิอุส มักนุส เอาเรลีอุส คัสสิโอโดรุส เกิด เมื่อ ประมาณ ปี สากล ศักราช 485-490 ใน ครอบครัว มั่งคั่ง ที่ แคว้น คาลาเบรีย ซึ่ง ปัจจุบัน อยู่ ที่ ปลาย ด้าน ใต้ สุด ของ ประเทศ อิตาลี. |
Après avoir parlé de l’accession au pouvoir des quatre royaumes issus de l’empire d’Alexandre, l’ange Gabriel dit : “ Dans la période finale de leur royaume, lorsque les transgresseurs arriveront au terme de leurs actions, se lèvera un roi au visage farouche et comprenant les paroles ambiguës. หลัง จาก ชี้ ว่า สี่ อาณาจักร จะ ขึ้น มา มี อํานาจ จาก จักรวรรดิ ของ อะเล็กซานเดอร์ ทูต สวรรค์ ฆับรีเอล กล่าว ว่า “ใน ช่วง ท้าย แห่ง อาณาจักร ของ พวก เขา เมื่อ ผู้ ละเมิด ทํา การ จน สําเร็จ จะ มี กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ซึ่ง มี พระ พักตร์ ดุ ร้าย และ เข้าใจ ถ้อย คํา ที่ กํากวม ทรง ยืน ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ issu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ issu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ