en raison de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en raison de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en raison de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en raison de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เพราะ, เนื่องจาก, ด้วย, ตามที่, สําหรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en raison de

เพราะ

(by reason of)

เนื่องจาก

(for)

ด้วย

(by reason of)

ตามที่

(because of)

สําหรับ

(for)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Souvent, c’est leur innocence qu’elles perdent, en raison de l’exploitation sexuelle.
บ่อย ครั้ง สิ่ง ที่ สูญ เสีย ไป คือ ความ ไร้เดียงสา เนื่อง จาก การ แสวง หา ประโยชน์ ทาง เพศ.
En fait, en raison de la lenteur, il ne ressemblait pas à une course- poursuite.
ที่เกิดขึ้น ในความเป็นจริงเพราะการก้าวช้าก็ ไม่ได้มีลักษณะเหมือนการไล่ล่า
On peut avoir confiance dans la Bible en raison de la rigoureuse exactitude de ses déclarations.
คุณ ไว้ วางใจ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ เพราะ คํา กล่าว ทั้ง สิ้น ถูก ต้อง แม่นยํา.
En raison de la couleur de sa peau?
เป็นเพราะสีผิวของเขารึ?
En raison de notre imperfection, nous sommes enclins à faire des choses que nous savons mauvaises.
เนื่อง จาก ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ มนุษย์ เรา มี แนว โน้ม จะ ทํา สิ่ง ที่ รู้ ว่า ผิด.
En raison de quelle infidélité Jéhovah punit- il Israël ?
เพราะ ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ประการ ใด ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ลง โทษ พวก ยิศราเอล?
14. a) Que fit Paul en raison de l’opposition persistante des Juifs de Corinthe?
14. (ก) เปาโล ทํา ประการ ใด เมื่อ เผชิญ การ ต่อ ต้าน อย่าง ไม่ ละลด จาก พวก ยิว ใน เมือง โกรินโธ?
b) Quelle certitude pouvons- nous avoir concernant ceux qui sont morts en raison de leur foi ?
(ข) เรา สามารถ แน่ ใจ ใน สิ่ง ใด เกี่ยว กับ คน เหล่า นั้น ที่ ตาย ไป เนื่อง ด้วย ความ เชื่อ ของ ตน?
16 Cela est notamment nécessaire aujourd’hui en raison de la musique excentrique dont Satan inonde le monde.
16 ดู เหมือน จําเป็น ต้อง ทํา เช่น นั้น โดย เฉพาะ ใน ปัจจุบัน เมื่อ คํานึง ถึง แนว ดนตรี ที่ แปลก พิสดาร ซึ่ง ซาตาน กําลัง ใช้ เพื่อ ให้ ซึมซาบ ไป ทั่ว โลก.
Certains de ses adeptes ont été tournés en dérision, voire persécutés en raison de leur foi.
บาง คน ที่ ติด ตาม ขบวนการ นี้ ถูก เยาะเย้ย หรือ ถึง กับ ถูก ข่มเหง เพราะ ความ เชื่อ ของ เขา.
Pourquoi est- il efficace d’exhorter “ en raison de l’amour ” ?
เหตุ ใด คํา กระตุ้น เตือน ที่ ให้ “ด้วย ความ รัก” จึง บังเกิด ผล?
* En quoi le monde est-il différent aujourd’hui en raison de cet événement ?
* โลกปัจจุบันเปลี่ยนไปอย่างไรเนื่องจากเหตุการณ์นี้
Dans d’autres cas, en revanche, certains étaient privés d’enterrement en raison de leurs fautes (Jérémie 25:32, 33).
(ยิระมะยา 25:32, 33) คริสเตียน อาจ พิจารณา เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ซาอูล เพื่อ ตัดสิน ใจ ว่า ตน จะ บรรยาย งาน ศพ ของ คน ที่ ฆ่า ตัว ตาย ได้ หรือ ไม่.
5 En raison de notre imperfection, nous ne sommes pas toujours portés à obéir.
5 เนื่อง จาก ความ ไม่ สมบูรณ์ ที่ ตก ทอด มา ถึง เรา การ เชื่อ ฟัง จึง ไม่ ได้ เป็น ไป โดย อัตโนมัติ.
" Je ne peux pas les attaquer en raison de vents forts "
" ฉันจะไม่สามารถโจมตีพวกเขาเพราะลมแรง "
En raison de la grande capacité d'Ahsoka, J'ai oublié qu'elle était jeune.
ด้วยว่าฝีมือของอาโซก้าพัฒนาไปมาก ข้าเลยลืมไปว่าเธอยังเด็กแค่ไหน
On peut avoir confiance dans la Bible en raison de son authenticité.
คุณ ไว้ วางใจ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ เพราะ มี ความ น่า เชื่อถือ เต็ม ที่.
C’est toujours une épreuve pour moi, car en raison de mon anxiété je dois lutter contre le bégaiement.
แต่ การ บรรยาย บน เวที ยัง เป็น เรื่อง ยาก เพราะ เมื่อ รู้สึก ประหม่า ผม ก็ มัก จะ พูด ติดอ่าง ทุก ที.
Mais, en raison de l’opposition de mon père, médecin réputé à Porto Alegre, nous avons arrêté cette étude.
แต่ เรา หยุด ศึกษา เนื่อง จาก การ ต่อ ต้าน ของ คุณ พ่อ ซึ่ง เป็น แพทย์ ที่ มี คน นับ หน้า ถือ ตา ใน เมือง ปอร์โต อะเลเกร.
b) En raison de l’espérance en la résurrection, quel puissant encouragement Paul donne- t- il ?
(ข) โดย อาศัย ความ หวัง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย เปาโล ให้ การ หนุน กําลังใจ อะไร อย่าง มี พลัง?
« Le juste vivra en raison de la foi » (16, 17)
คน ดี จะ มี ชีวิต อยู่ เพราะ เขา มี ความ เชื่อ (16, 17)
En raison de ce péché, Nehémia chasse le petit-fils d’Éliashib, le grand prêtre*.
เกี่ยว กับ ความ บาป นี้ นะเฮมยา จึง ขับ ไล่ หลาน ของ เอ็ลยาซิพ มหา ปุโรหิต.
Mais en raison de quel argument, cette diversité diminuerait- elle l'exercice de notre objectivité?
ทีนี้ ทําไมสิ่งนี้จะไม่ กัดกร่อนบั่นทอนศีลธรรมที่มีรูปธรรมล่ะ
Âmes vivantes, en raison de leur péché Adam et Ève allaient finir par mourir et cesser d’exister.
(เยเนซิศ 2:17; 3:4, 5, 19) ฐานะ เป็น จิตวิญญาณ มี ชีวิต ซึ่ง ทํา บาป ใน ที่ สุด อาดาม และ ฮาวา จะ ตาย และ ดับ สูญ ไป.
En raison de son coût élevé, le nard était souvent frelaté, voire contrefait.
น้ํามัน นาร์ด ที่ มี ราคา แพง มัก ถูก นํา มา ประสม กับ ส่วน ผสม อื่น ซึ่ง ราคา ถูก กว่า และ ถึง กับ มี การ ทํา ปลอม ด้วย ซ้ํา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en raison de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en raison de

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ