constitution ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า constitution ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constitution ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า constitution ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รัฐธรรมนูญ, การก่อตั้ง, การจัดตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า constitution
รัฐธรรมนูญnoun (norme juridique suprême d'un État) Vous savez combien notre constitution a été influencée par Montesquieu? ไม่เอาน่ะ! คุณรู้ไหมว่ารัฐธรรมนูญกี่ข้อ ที่เรารับมาจาก มอนเตคิว ของคุณ? |
การก่อตั้งnoun |
การจัดตั้งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le matin de cette terrible journée, papa est allé remettre au shérif, au maire et au chef de la police de Selma une lettre qui les informait de notre droit garanti par la constitution d’exercer notre ministère sous la protection de la loi. เช้า วัน ที่ มี ประสบการณ์ น่า ตระหนก นั้น คุณ พ่อ ได้ ยื่น จดหมาย ต่อ นาย อําเภอ นายก เทศมนตรี และ ผู้ กํากับ การ ตํารวจ ใน เมือง เซลมา ซึ่ง ได้ อธิบาย สิทธิ ตาม รัฐธรรมนูญ ที่ จะ ดําเนิน งาน เผยแพร่ ของ เรา ภาย ใต้ การ คุ้มครอง ของ กฎหมาย. |
L’article 15(1) de la Constitution de la République de Singapour garantit le droit fondamental à la liberté de culte : “ Toute personne a le droit de professer et de pratiquer sa religion et de la propager. ” รัฐธรรมนูญ แห่ง สาธารณรัฐ สิงคโปร์ มาตรา 15 (1) ให้ คํา รับรอง ขั้น พื้น ฐาน เรื่อง เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ความ ว่า “บุคคล ทุก คน มี สิทธิ จะ นับถือ และ ปฏิบัติ ศาสนา ของ ตน และ เผยแพร่ ศาสนา นั้น.” |
Les agriculteurs savent lire la Constitution, on dirait. ผมคิดว่าคนท้องถิ่นพวกนี้ รู้สิทธิขั้นพื้นฐานดี |
Nous ne pouvons compter sur notre constitution affective imparfaite pour nous soutenir ou nous motiver. เรา ไม่ อาจ วางใจ อารมณ์ ความ รู้สึก ที่ ไม่ สมบูรณ์ ของ เรา ว่า จะ ค้ําจุน และ กระตุ้น เรา ได้. |
À cause de certaines gaffes, il parvint à s'échapper déguisé en femme et s'enfuit de Londres pour rejoindre le Nigeria où en accord avec notre constitution, ceux qui exercent une fonction officielle en tant que gouverneurs, président -- comme dans beaucoup de pays -- possèdent une immunité et ne peuvent pas être poursuivis. ด้วยความผิดพลาดบางอย่าง เขาหลบหนีไปได้โดยปลอมตัวเป็นผู้หญิง และหนีออกจากลอนดอนกลับไปยังไนจีเรียซึ่ง ตามรัฐธรรมนูญของเราแล้วผู้ที่อยู่ในตําแหน่ง เช่นผู้ว่าการรัฐหรือประธานาธิบดี เหมือนในหลายๆ ประเทศ จะมีการยกเว้นและไม่สามารถดําเนินคดีได้ แต่ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นคือ |
Ces gens qui savaient ce qu'ils faisaient quand il fallait écrire la Constitution, le programme gay, si vous voulez. คนที่เราเชื่อว่ารู้และเข้าใจสิ่งต่างๆ เป็นอย่างดี ตอนที่พวกเขาเขียนรัฐธรรมนูญ วาระเกย์ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร |
L’article précité de la Constitution garantit la liberté de culte, les méthodes et les moyens de le pratiquer, ainsi que la liberté dans la façon d’administrer et d’organiser chaque Église ou chaque réunion religieuse. รัฐธรรมนูญ มาตรา ที่ กล่าว ข้าง ต้น คุ้มครอง เสรีภาพ ใน การ นับถือ ศาสนา, วิธี การ และ แนว ทาง ใน การ นมัสการ, และ การ เลือก อย่าง เสรี เกี่ยว กับ วิธี บริหาร และ จัด การ การ ประชุม ของ แต่ ละ คริสตจักร หรือ ศาสนา. |
Une lettre émanant du ministère de la Justice et datée du 11 février 1991 déclare: “Au même titre que les autres groupements religieux, les Témoins de Jéhovah jouissent de tous les droits et de toutes les garanties énoncés dans la constitution de la République du Mozambique.” จดหมาย จาก กระทรวง ยุติธรรม ลง วัน ที่ 11 กุมภาพันธ์ 1991 กล่าว ว่า “พยาน พระ ยะโฮวา เช่น เดียว กับ สถาบัน ศาสนา อื่น ๆ มี สิทธิ และ การ รับรอง ที่ ระบุ ใน รัฐธรรมนูญ แห่ง สาธารณรัฐ โมซัมบิก.” |
C’était la première fois que la Cour suprême rendait une décision concernant la liberté religieuse garantie par la Constitution japonaise. คํา ชี้ขาด นี้ ทํา ให้ เห็น ชัด เป็น ครั้ง แรก ที่ ศาล สูง ได้ มี คํา ตัดสิน ซึ่ง อาศัย เสรีภาพ ทาง ศาสนา ที่ รับรอง โดย รัฐธรรมนูญ แห่ง ญี่ปุ่น. |
Bien que tous les actes d’impureté ne conduisent pas à la constitution d’un comité de discipline religieuse, quelqu’un peut être excommunié s’il pratique sans se repentir une impureté grave. — 2 Corinthiens 12:21 ; Éphésiens 4:19 ; voir “ Questions des lecteurs ” dans La Tour de Garde du 15 juillet 2006. แม้ ไม่ จําเป็น ต้อง ตั้ง คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ สําหรับ การ ประพฤติ ที่ ไม่ สะอาด ทุก อย่าง แต่ ก็ อาจ ขับ ไล่ คน หนึ่ง ออก จาก ประชาคม ได้ หาก เขา ประพฤติ ไม่ สะอาด อย่าง ยิ่ง โดย ไม่ ยอม กลับ ใจ.—2 โครินท์ 12:21; เอเฟโซส์ 4:19; ดู “คํา ถาม จาก ผู้ อ่าน” ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กรกฎาคม 2006. |
Bien qu’influencés par notre constitution génétique, nous sommes dans une large mesure maîtres de nos actes. ถึง แม้ เรา ได้ รับ ผล กระทบ จาก การ ถ่ายทอด ทาง พันธุกรรม แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว เรา ก็ ควบคุม การ กระทํา ของ เรา ได้. |
D’un autre côté, le concile Vatican II, dans sa Constitution dogmatique de l’Église, a statué qu’il appartient aux catholiques, “en gérant les choses temporelles (...), de chercher le Royaume de Dieu” pour qu’“ils contribuent comme du dedans (...) à la sanctification du monde”. ใน ทาง กลับ กัน สภา วาติกัน ที่ สอง ระบุ ใน ธรรมนูญ ว่า ด้วย การ วาง หลัก เกณฑ์ ใน ส่วน ที่ เกี่ยว กับ คริสต์ จักร ว่า คาทอลิก ควร “แสวง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า โดย การ ร่วม กิจกรรม ต่าง ๆ ฝ่าย โลก” และ “จาก ภาย ใน นี้ เอง ก็ ทํา งาน เพื่อ ทํา ให้ โลก บริสุทธิ์.” |
Une question se pose : notre société est- elle prête à offrir des garanties constitutionnelles de liberté de conscience à des organisations déterminées à laisser la Bible régir tous les aspects de la vie, quoi qu’il advienne et sans compromis aucun ? ” แต่ มี คํา ถาม เกิด ขึ้น คือ สังคม ของ เรา พร้อม จะ ให้ หลัก ประกัน เป็น ไป ตาม รัฐธรรมนูญ ใน เรื่อง เสรีภาพ ที่ จะ ทํา ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ แก่ องค์การ ต่าง ๆ ซึ่ง ใช้ หลักการ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน ทุก แง่ ทุก มุม ของ ชีวิต ด้วย ท่าที ที่ เด็ดขาด ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย ไหม?’” |
En 1788, les parents de Joseph Smith, Joseph et Lucy Mack, étaient encore des enfants au moment de la ratification de la constitution des États-Unis d’Amérique, dont le premier amendement datant de 1791 garantissait que le gouvernement ne contrôlerait pas l’Église et réciproquement. โจเซฟ ซีเนียร์และลูซี แม็คบิดามารดาของโจเซฟ สมิธยังเป็นเด็กเมื่อมีการให้สัตยาบันรัฐธรรมนูญของสหรัฐอเมริกาในปี 1788 รวมทั้งการแก้ไขครั้งแรกในปี 1791 ซึ่งรับรองว่ารัฐบาลจะไม่ควบคุมศาสนาและศาสนาจะไม่ควบคุมรัฐบาล |
Ces femmes apprennent les premiers secours et leurs droits selon la constitution. ผู้หญิงเหล่านี้กําลังเรียนเรื่องการปฐมพยาบาล และสิทธิพวกเธอตามรัฐธรรมนูญ |
La Nouvelle Encyclopédie britannique écrit à ce propos: “Même les auteurs de la constitution des États-Unis de 1787 étaient inquiets à l’idée de voir le peuple dans son ensemble participer à la vie politique. เดอะ นิว เอ็นไซโคลพีเดีย บริแทนนิกา กล่าว ว่า “แม้ แต่ ผู้ ริเริ่ม ก่อ ตั้ง รัฐธรรมนูญ แห่ง สหรัฐ ใน ปี 1787 ก็ ยัง กังวล เกี่ยว กับ การ ให้ สามัญ ชน เข้า ไป เกี่ยว ข้อง ด้วย ใน ขบวนการ ปกครอง. |
Il connaît leur constitution physique et mentale, leurs talents, les forces et les faiblesses dont ils ont hérité, leurs possibilités; il sait également dans quelle mesure ils mettent à profit ces possibilités pour produire le fruit de l’esprit. พระองค์ ทรง รู้ จัก โครง สร้าง ด้าน ร่าง กาย และ จิตใจ, ความ สามารถ ของ เขา, ความ เข้มแข็ง และ ความ อ่อนแอ ที่ เขา สืบ ทอด มา, โอกาส ต่าง ๆ ที่ เขา มี และ รวม ไป ถึง ขนาด ที่ เขา ใช้ โอกาส เหล่า นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ เพื่อ บังเกิด ผล ใน แนว ทาง ของ คริสเตียน. |
Jéhovah connaît bien la constitution génétique de chacun de ses serviteurs. พระ ยะโฮวา ทรง ทราบ ส่วน ประกอบ ทาง พันธุกรรม ของ ผู้ รับใช้ แต่ ละ คน ของ พระองค์ เป็น อย่าง ดี. |
“ Rabaisser et démoraliser les prisonniers est le pire moyen de les préparer au monde extérieur. ” — UN ÉDITORIAL DU QUOTIDIEN THE ATLANTA CONSTITUTION. “การ ทํา ให้ นัก โทษ เสีย เกียรติ หรือ หมด กําลังใจ เป็น วิธี ที่ แย่ ที่ สุด ใน การ เตรียม พวก เขา ไว้ สําหรับ โลก ภาย นอก.”—บท บรรณาธิการ หนังสือ พิมพ์ ดิ แอตแลนตา คอนสติติวชัน. |
Malgré les ravages provoqués par deux guerres mondiales, le roi intronisé, Jésus Christ, a participé activement à la constitution d’une nouvelle nation, d’un peuple pour le nom de Jéhovah issu “de toutes nations et tribus et peuples et langues”. * ทั้ง ๆ ที่ มี ความ พินาศ อัน เนื่อง มา จาก สงคราม โลก ทั้ง สอง ครั้ง พระ เยซู คริสต์ กษัตริย์ ผู้ ทรง ราชย์ ก็ ทรง มี ส่วน อย่าง แข็งขัน ใน การ หล่อ หลอม ปวง ชน ให้ เป็น ชาติ ใหม่—ประชาชน เพื่อ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา “จาก บรรดา ชาติ และ ตระกูล และ ชน ชาติ และ ภาษา ทั้ง ปวง.” |
Après deux décisions positives et un arrêt défavorable, ils ont interjeté appel auprès de la Cour constitutionnelle fédérale, qui a rendu son arrêt le 19 décembre 2000. หลัง จาก ได้ ชัย ชนะ จาก สอง ศาล และ การ กลับ คํา พิพากษา จาก ศาล หนึ่ง แล้ว พยาน ฯ ได้ อุทธรณ์ ต่อ ศาล รัฐธรรมนูญ แห่ง สหพันธรัฐ ซึ่ง ได้ ประกาศ คํา ตัดสิน เมื่อ วัน ที่ 19 ธันวาคม 2000. |
Droit constitutionnel et institutions politiques, Maurice Duverger. กฎหมาย รัฐธรรมนูญ และ สถาบัน ทาง การ เมือง (ภาษา ฝรั่งเศส) โดย มอริส ดู แวร์ เช. |
Elle a un droit constitutionnel à recevoir quelques visites. เธอมีสิทธิตามกฏหมายให้เข้าเยี่ยม |
Le concordat avec le Vatican va être révisé en tenant compte de ces changements constitutionnels. สนธิสัญญา กับ สํานัก วาติกัน จะ ได้ รับ การ แก้ไข ใหม่ โดย คํานึง ถึง การ เปลี่ยน แปลง ทาง ด้าน รัฐธรรมนูญ. |
Mais le Premier Amendement de la Constitution des États-Unis nous garantit une presse libre pour une bonne raison, qui est de permettre une presse critique, qui défie le gouvernement, mais également qui travaille avec le gouvernement, pour avoir un dialogue et débattre sur la façon dont nous pouvons informer le public sur des questions d'importance vitale sans mettre en danger la sécurité nationale. แต่การแก้ไขรัฐธรรมนุญเพิ่มเติมครั้งที่หนึ่ง แห่งสหรัฐอเมริกา ได้ให้คํามั่นกับเราในเรื่องอิสรภาพของสื่อ อย่างมีเหตุผล และนั่นก็เพื่อทําให้มีสื่อที่อยู่ตรงข้ามฝ่ายรัฐบาล เพื่อที่จะเรียกร้องคัดค้านรัฐบาล และก็เพื่อทํางานร่วมกันกับรัฐบาลเข่นกัน เพื่อที่จะมีการสนทนาและอภิปรายเกี่ยวกับว่า เราจะรายงานประชาชนเกี่ยวกับสิ่งที่สําคัญยิ่งอย่างไร โดยไม่ทําให้ความมั่นคงของชาติ ตกอยู่ในความเสี่ยง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constitution ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ constitution
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ