constituant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า constituant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constituant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า constituant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ประชาชนในระบอบประชาธิปไตย, ส่วนประกอบ, องค์ประกอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า constituant

ประชาชนในระบอบประชาธิปไตย

noun

ส่วนประกอบ

noun

Douce pour la peau : La soie est constituée d’acides aminés doux pour la peau.
อ่อนโยนต่อผิว: กรดอะมิโนที่เป็นส่วนประกอบของผ้าไหมมีความอ่อนโยนต่อผิว.

องค์ประกอบ

noun

Les chances pour que les constituants d’une cellule soient apparus par hasard sont infinitésimales.
▪ โอกาสที่แม้แต่องค์ประกอบของเซลล์จะเกิดขึ้นเองได้โดยบังเอิญมีน้อยมากเหลือเกิน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Question : Qu’est- ce qui demande plus de foi : croire que les millions de constituants d’une cellule coordonnés de façon complexe sont apparus par hasard ou croire que la cellule est le produit d’une intelligence ?
คํา ถาม: อย่าง ไหน ต้อง ใช้ ความ เชื่อ มาก กว่า กัน ระหว่าง การ เชื่อ ว่า ส่วน ประกอบ ต่าง ๆ นับ ล้าน ๆ ส่วน ใน เซลล์ ที่ ทํา งาน ร่วม กัน ใน วิธี ที่ ซับซ้อน นั้น เกิด ขึ้น เอง โดย บังเอิญ กับ การ เชื่อ ว่า เซลล์ เป็น ผล ที่ เกิด จาก ความ คิด อัน ชาญ ฉลาด?
Toutefois, les enseignements qu’il a donnés à ses disciples et ce qu’ils écriront plus tard sous l’inspiration divine, le tout constituant les Écritures grecques chrétiennes, sont aussi “la vérité”.
แต่ สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ สอน พวก สาวก และ สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ เขียน ใน ภาย หลัง โดย การ ดล บันดาล ฐานะ เป็น พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก นั้น ก็ เป็น “ความ จริง” เช่น กัน.
En gros, l'entropie c'est le nombre de façons de réorganiser les constituants d'un système pour que l'on ne s'aperçoive de rien, afin qu'au niveau macroscopique, il ait la même apparence.
สมการนี้บอกไว้ง่ายๆ ว่าอย่างนี้ เอ็นโทรปี คือ จํานวนวิธี ที่เราสามารถใช้ในการจัดเรียงองค์ประกอบของระบบได้โดยที่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง ดังนั้นในระดับองค์รวมขนาดใหญ่ มันก็ดูเหมือนเดิม
D’autres traitements font intervenir des produits contenant une fraction de sang, qu’elle s’y trouve en quantité infime ou qu’elle en soit un constituant majeur*.
นอก จาก นี้ การ รักษา อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ ยา ที่ มี ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด ผสม อยู่ ด้วย ไม่ ว่า จะ เป็น ปริมาณ เล็ก น้อย หรือ เป็น ส่วน ประกอบ สําคัญ.
Pour obtenir les haricots qui figurent les constituants de base nécessaires à la formation d’une protéine, votre louche ne devrait contenir que des haricots rouges, pas un seul haricot blanc!
เพื่อ จะ ได้ ถั่ว ซึ่ง เปรียบ เสมือน ส่วน ประกอบ หลัง ของ โปรตีน คุณ จะ ต้อง ตัก เอา แต่ ถั่ว สี แดง เท่า นั้น—ไม่ ให้ เม็ด ถั่ว สี ขาว ติด ขึ้น มา แม้ แต่ เม็ด เดียว!
Le parfum ayant été composé, des centaines d’essais sont nécessaires pour parvenir à associer parfaitement ses constituants qui sont pesés et assemblés dans les proportions fixées par le parfumeur.
เมื่อ คัดเลือก ส่วน ผสม ต่าง ๆ เสร็จ แล้ว ต้อง มี การ ทดสอบ หลาย ร้อย ครั้ง เพื่อ จะ ได้ ส่วน ผสม ดี ที่ สุด โดย ชั่ง และ ผสม ส่วน ประกอบ ต่าง ๆ ตาม สัดส่วน ที่ นัก ปรุง น้ําหอม มือ เอก กําหนด ไว้.
Au début des années 30, les hommes droits constituant la classe de Yehonadab, ainsi que les “ hommes qui soupirent et qui gémissent ” à cause de la condition spirituelle déplorable de la chrétienté, ont été identifiés aux “ brebis ” qui ont l’espoir de vivre sur la terre (Ézékiel 9:4 ; 2 Rois 10:15, 16).
ตอน ต้น ทศวรรษ 1930 มี การ แสดง ให้ เห็น ว่า ชน จําพวก ยะโฮนาดาบ ที่ ซื่อ ตรง และ ‘คน ทั้ง ปวง ที่ ร้อง คราง’ ต่อ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ อัน น่า เศร้า ของ คริสต์ ศาสนจักร นั้น เป็น ชน กลุ่ม เดียว กัน กับ แกะ โดย นัย ที่ มี ความ หวัง จะ มี ชีวิต บน แผ่นดิน โลก.
Comme une allégorie prophétique, chaque personne, chose ou évènement constituant un symbole ?
ใน ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู ทุก คน ทุก สิ่ง หรือ เหตุ การณ์ ทุก อย่าง เป็น ภาพ เล็ง ถึง บาง คน หรือ บาง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน อนาคต ไหม?
Les molécules constituant l’ADN (acide désoxyribonucléique) du père et de la mère fusionnent pour créer une vie humaine qui n’existait pas jusque- là.
โมเลกุล ที่ ประกอบ กัน เป็น ดีเอ็นเอ (deoxyribonucleic acid) ของ พ่อ และ แม่ มา รวม เข้า ด้วย กัน เพื่อ สร้าง ชีวิต มนุษย์ ซึ่ง ไม่ เคย มี อยู่ ก่อน หน้า นี้.
Ces découvertes impliquent- elles que tous les constituants de base du vivant peuvent facilement être produits par le hasard ?
การ ค้น พบ เหล่า นี้ แสดง ไหม ว่า หน่วย ย่อย พื้น ฐาน ทุก ๆ อย่าง ของ สิ่ง มี ชีวิต เกิด ขึ้น เอง ได้ ไม่ ยาก?
Comment les Écritures hébraïques, constituant une partie de la Parole inspirée de Dieu, furent copiées, préservées dans leur intégrité textuelle et transmises jusqu’à nos jours.
วิธี ที่ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ซึ่ง เป็น ส่วน แห่ง พระ คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า ได้ รับ การ คัด สําเนา, รักษา ข้อ ความ ให้ คง เดิม, และ ตก ทอด มา จน ถึง ปัจจุบัน.
Adam est devenu si ingrat qu’il a blâmé son Créateur, se constituant ainsi ennemi du Très-Haut!
อาดาม กลาย เป็น คน อกตัญญู ถึง ขนาด เขา กล่าว โทษ พระ ผู้ สร้าง และ ดัง นั้น เขา ได้ ทํา ตัว เป็น ศัตรู ของ พระ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง สูง สุด!
La Mishna se présente elle- même comme un recueil de prescriptions reçues par Moïse sur le mont Sinaï et constituant la partie non écrite de la Loi donnée par Dieu à Israël.
(อะโวต 1:1) มิชนาห์ อ้าง ว่า กล่าว ถึง ข้อมูล ที่ ให้ แก่ โมเซ ที่ ภูเขา ซีนาย คือ พระ บัญญัติ ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล ส่วน ที่ ไม่ ได้ จารึก ไว้.
Entre autres, en se constituant une tournée de périodiques et en la préservant.
วิธี หนึ่ง คือ โดย กําหนด สาย เวียน ส่ง วารสาร และ รักษา ไว้.
Nous avons également appris qu’en raison d’une défaillance du système immunitaire, le corps ne parvient plus à distinguer les éléments pathogènes extérieurs de ses propres constituants.
เรา ได้ รับ การ บอก ด้วย ว่า เนื่อง จาก การ ผิด ปกติ บาง อย่าง ของ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ร่าง กาย ไม่ สามารถ แยก ได้ ว่า อะไร เป็น สิ่ง แปลกปลอม และ อะไร เป็น ของ ร่าง กาย เอง.
Kimball comme étant le prophète, le voyant et le révélateur et le président de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, il est proposé qu’en tant qu’assemblée constituante nous acceptions cette révélation comme étant la parole et la volonté du Seigneur.
คิมบัลล์ เป็นศาสดาพยากรณ์, ผู้หยั่งรู้, และผู้เปิดเผย, และประธานของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย, จึงขอเสนอว่าเราในฐานะคณะกรรมการอนุมัติกฎระเบียบยอมรับการเปิดเผยนี้เป็นพระคําและพระประสงค์ของพระเจ้า.
Mais ce que nous savons tous, c’est que l’eau est essentielle à la vie, constituant près de 80 % du poids de toutes les formes de vie.
แต่ ที่ เรา รู้ แน่ ๆ ก็ คือ น้ํา สําคัญ อย่าง ยิ่ง ต่อ ชีวิต ประมาณ 80 เปอร์เซ็นต์ ของ น้ําหนัก ของ สิ่ง มี ชีวิต ทั้ง หมด ประกอบ ไป ด้วย น้ํา.
Nous pourrions parler de tous les éléments constituant la préparation personnelle et familiale, non pas en vue d’un holocauste et d’un désastre, mais pour entretenir un mode de vie qui est sa récompense au quotidien.
เราอาจพูดถึงองค์ประกอบทั้งหมดของการเตรียมพร้อมส่วนตัวและครอบครัว ไม่เกี่ยวกับการทําลายล้างครั้งใหญ่หรือภัยพิบัติ แต่เกี่ยวกับการปลูกฟ้งรูปแบบ ชีวิตที่มีรางวัลอยู่ในตัวเมื่อทําทุกวัน
Alors on fait un voyage au plus profond de l'objet et on examine ses constituants.
ดังนั้น เราเดินทางลึกลงไปในวัตถุและสํารวจองค์ประกอบนั้น
Jeffrey Satinover, un chercheur qui s’intéresse au code de la Bible, explique que ces mystiques juifs attribuent un immense pouvoir aux lettres constituant le récit de la création.
ตาม คํา กล่าว ของ เจฟฟรีย์ ซาติโนเวอร์ นัก วิจัย รหัส คัมภีร์ ไบเบิล นัก ถอด รหัส ชาว ยิว เหล่า นี้ เชื่อ ว่า ตัว อักษร ภาษา ฮีบรู ที่ ใช้ บันทึก เรื่อง ราว แห่ง การ ทรง สร้าง ใน พระ ธรรม เยเนซิศ มี รหัส ลึกลับ อัน น่า ทึ่ง อยู่.
16 Certains de nos contemporains pensent que la menace d’une guerre nucléaire conduira aux évènements constituant “ le signe ”.
16 บาง คน อาจ คิด ว่า ภัย คุกคาม ของ สงคราม นิวเคลียร์ อาจ นํา ไป สู่ เหตุ การณ์ ที่ จะ ทํา ให้ “สัญญาณ” ที่ บอก ไว้ ใน พระ คัมภีร์ สําเร็จ เป็น จริง.
Tous les événements constituant le signe sont observés à notre époque.
เหตุ การณ์ ทุก อย่าง ที่ ประกอบ กัน เป็น สัญลักษณ์ นั้น คน ใน ชั่ว อายุ หนึ่ง ได้ สังเกต เห็น
Quiconque a des relations extraconjugales porte un coup terrible à son couple, un coup constituant un motif de divorce au regard de la Bible (Matthieu 5:32).
(มัดธาย 5:32) อย่าง ไร ก็ ตาม คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ยก ขึ้น มา ข้าง ต้น แสดง ว่า ความ ปรารถนา ชั่ว อาจ มี อยู่ ใน หัวใจ ของ คน เรา นาน ก่อน ที่ เขา จะ เล่นชู้ จริง ๆ.
Bien plutôt, la Bible décrit un ensemble d’évènements et de mentalités — constituant un signe — qui seraient manifestes au cours de la période appelée “ les derniers jours ”.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น คัมภีร์ ไบเบิล บอก ราย ละเอียด ของ เหตุ การณ์ ที่ จะ เกิด ขึ้น และ ลักษณะ นิสัย ของ ผู้ คน ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ ของ ช่วง ที่ เรียก ว่า “สมัย สุด ท้าย.”
Les chances pour que les constituants d’une cellule soient apparus par hasard sont infinitésimales.
โอกาส ที่ แม้ แต่ องค์ ประกอบ ของ เซลล์ จะ เกิด ขึ้น เอง ได้ โดย บังเอิญ มี น้อย มาก เหลือ เกิน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constituant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ constituant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ