convaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า convaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า convaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชนะใจ, ชวน, ชักชวน, ทําความเข้าใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า convaincre
ชนะใจverb Parce que je pensais d'une façon, que je pouvais te convaincre เพราะพ่อคิดว่าพ่อจะชนะใจลูกได้สักครั้ง |
ชวนverb Je l'ai convaincue que ce serait drôle de gâcher Ia vie de Regina George. และฉันก็ชวนเขาว่ามันคงจะสนุกดี ที่จะป่วนชีวิตของ เรจิน่า จอร์จ |
ชักชวนverb Je l'ai convaincu de rester ici une année ou deux. เพราะหม่อมฉันชักชวนเขา ให้ใช้ชีวิตที่นี่ สักปีสองปีก่อนเพคะ |
ทําความเข้าใจverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A vous de les convaincre d'en avoir. คุณก็ทําให้แน่ใจว่าพวกเขาได้ข่าว |
En outre, même si la famille se rend compte que la situation est préoccupante, il est quelquefois difficile de convaincre le malade qu’il a besoin d’un suivi médical. ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์. |
Nous avons donc développé une idée, une logique, qui est que peut-être, si nous créons une molécule qui empêche le Post-it de coller, en entrant dans la petite poche à la base de cette protéine qui tourne, alors nous pourrions peut-être convaincre les cellules cancéreuses, certainement celles qui sont accros à la protéine BRD4, qu'elles ne sont pas cancéreuses. เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้ โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กําลังหมุนนี้ ถ้าทําได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้ โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4 ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง |
Pour trouver les pêcheurs, faut d'abord convaincre Silas Clarney. ถ้าอยากได้คนงานชาวประมง ก็ต้องมาถามนายหน้าชื่อซีลาส |
En d’autres termes, pour rassurer notre cœur nous devons le convaincre, le persuader que Jéhovah nous aime. พูด อีก อย่าง หนึ่ง ที่ จะ ทํา ให้ หัวใจ ของ เรา มั่นคง เรา ต้อง เกลี้ยกล่อม ใจ ของ เรา โน้ม น้าว ใจ ของ เรา ให้ เชื่อ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รัก เรา. |
Nous nous sommes demandé, que faut-il faire pour qu'ils changent d'avis, pour convaincre les gens que le bambou est un matériau intéressant, pour leur donner envie de l'utiliser ? และเราก็คิดว่า เราจะต้องทําอย่างไรเพื่อเปลี่ยนความคิดนั้น เพื่อโน้มน้าวว่าไผ่ สามารถใช้ในการสร้างอาคารได้ และนําวัสดุนี้มาใช้ให้เต็มศักยภาพ |
J'espérais pouvoir te convaincre de venir pour un entretien avec les partenaires. ฉันหวังว่าจะไม่คาดคั้นคุณ ให้มาเพื่อให้สัมภาษณ์กับผู้ร่วมงาน |
JE: Lorsque tu as reçu ce coup de fil impromptu -- Tony est très timide, et nous avons du vraiment le convaincre pour obtenir que Tony, modeste qu'il est, nous autorise à amener Luke. ฮวน: ตอนที่คุณได้รับโทรศัพท์จากเราแบบคาดไม่ถึง คือ ต้องบอกว่าโทนี่เขาขี้อายมากๆ แล้วก็ต้องกล่อมกันอยู่ตั้งนาน กว่าคนถ่อมตัว ไม่ชอบโอ้อวดอย่างโทนี่ จะยอมให้เราไปเชิญคุณมา |
Comment s’y prendre pour convaincre quelqu’un de la véracité d’une idée biblique ? การ ทํา ให้ ผู้ คน เชื่อ มั่น ความ จริง ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว ข้อง กับ อะไร? |
Je peux vraiment pas te convaincre de rester? คุณแน่ใจน่ะว่าผมไม่สามารถกล่อมให้คุณอยู่ได้ |
Parfois, j’en venais presque à me convaincre qu’il valait mieux mourir qu’échouer. ” บาง ครั้ง หนู เกือบ จะ บอก ตัว เอง ว่า ตาย เสีย ดี กว่า สอบ ตก.” |
Vous avez pu convaincre votre ami Joey? ไปไหนกับโจอี้เพื่อนคุณมาหรือ |
Il tente, par le moyen d’apostats et d’autres individus, de nous convaincre que les enseignements auxquels nous adhérons sont erronés. มัน พยายาม ใช้ พวก ผู้ ออก หาก และ คน อื่น ๆ เพื่อ ชักชวน เรา ให้ เชื่อ ว่า คํา สอน ที่ เรา ประพฤติ ตาม อยู่ นั้น ไม่ เป็น ความ จริง. |
Je n'ai pas su convaincre le monde de la valeur de ses romans. ผมไม่ได้ประกาศให้โลกได้รู้ว่า นิยายของเขาสนุกแค่ไหน |
Et donc tout l'objet d'un pitch pour capital- risqueurs est de les convaincre que vous êtes l'entrepreneur dans lequel ils vont investir leur argent et gagner beaucoup d'argent en retour. ที่พวกเขาจะลงทุนด้วยเงินของเขา แล้วทํากําไรได้มหาศาลกลับคืนไป |
J'ai du convaincre tout le monde. ผมจึงต้องโน้มน้าวทุกคน |
En tout cas, le message a suffi à le convaincre de l’innocence de la future maman. กระนั้น คํา กล่าว ของ ทูตสวรรค์ นี้ ก็ เพียง พอ ที่ จะ ทํา ให้ โยเซฟ มั่น ใจ ว่า มารดา ที่ กําลัง ตั้ง ครรภ์ คน นี้ เป็น ผู้ บริสุทธิ์ ปราศจาก ความ ผิด ใด ๆ. |
Je dois juste convaincre la mère. ผมเพียงแค่พูดโน้มน้าวทางแม่ |
Alors j'ai tenté de te convaincre de ne plus le voir. นั่นคือสาเหตุที่ฉันพยายามไม่ให้เธอไปเจอเขา |
Une jeune Nigériane explique : “ À l’école, des filles ont voulu me convaincre que tous les humains normaux doivent avoir des rapports sexuels. เด็ก สาว ชาว ไนจีเรีย คน หนึ่ง บอก ว่า “เพื่อน นัก เรียน พยายาม ทํา ให้ หนู เชื่อ ว่า เพศ สัมพันธ์ เป็น เรื่อง ที่ คน ปกติ ทุก คน ต้อง เจอ อยู่ แล้ว. |
Cela ne va pas convaincre qui que ce soit de faire quelque choses qu'il ne veut pas faire. มันไม่มีทางที่จะหว่านล้อมใคร ให้ทําในสิ่งที่เขาไม่อยากทํา |
Un seul petit nuage a suffi à convaincre Éliya que Jéhovah était sur le point d’intervenir. แค่ เมฆ ก้อน เล็ก ๆ ก้อน เดียว ที่ โผล่ ขึ้น เหนือ ขอบ ฟ้า ก็ เพียง พอ แล้ว ที่ จะ ทํา ให้ เอลียาห์ มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา กําลัง จะ ลง มือ ปฏิบัติการ. |
Pourquoi les œuvres accomplies par Jésus auraient- elles dû convaincre ses contemporains qu’il avait bien le soutien de Dieu ? เพราะ เหตุ ใด สิ่ง ที่ พระ เยซู กระทํา น่า จะ ทํา ให้ ประชาชน มั่น ใจ ได้ ว่า พระองค์ ได้ รับ การ หนุน หลัง จาก พระเจ้า? |
Il n’est pas aisé de convaincre un homme puissant qu’il a mal agi et qu’il doit changer. ไม่ ง่าย เลย ที่ จะ ทํา ให้ คน ที่ มี อํานาจ ยอม รับ ว่า แนว ทาง ที่ เขา ปฏิบัติ อยู่ นั้น ไม่ ถูก ต้อง และ เขา จําเป็น ต้อง กลับ ตัว กลับ ใจ. |
Ça va être dur de le convaincre. เขาคงไม่ยอมบอกเหตุผล เรื่องนี้ง่ายๆ หรอก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convaincre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ convaincre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ