caminho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caminho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caminho ใน โปรตุเกส

คำว่า caminho ใน โปรตุเกส หมายถึง ถนน, ทาง, หน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caminho

ถนน

noun

Os homens do Juma colocarão bloqueios nas estradas, e postos de controlo pelo caminho até a cidade.
คนของจูมาได้ปิดถนน ตั้งจุดตรวจตามเส้นทางเข้าสู่เมือง

ทาง

noun

หน

noun

Por meus caminhos ao cruzar
ผ่านเข้ามาในทางฉันบ่อยหน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida.
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต.
O meu pessoal está a caminho da Virgínia Ocidental, neste momento.
คนของฉันอยู่ระหว่างเดินทางไป เวสต์ เวอจิเนีย
Esta prostituta, com sua pele de coco e máscara traiçoeira, sorriso de verme em seu caminho para que confiasse em trazê-la para cá, revirando e procurando, para quê?
นางเพศยากับผิวกายนวลเนียน และมารยาสาไถย เสนอเรื่องผู้หญิงเพื่ออุบาย เจ้าเชื่อใจจึงนํานางมาถึงที่นี่
Desce o morro e segue o caminho mais fácil.
มันไหลลงไปเรื่อย ๆ และไหลไปตามเส้นทางที่มีการต้านทานน้อยที่สุด
Assim, numa emergência, a reação de seu corpo pode salvar sua vida, por exemplo, quando faz com que você pule para sair do caminho de um carro.
ดัง นั้น ใน ภาวะ ฉุกเฉิน การ ตอบ สนอง ต่อ ความ เครียด ของ ร่าง กาย คุณ จะ ช่วย ชีวิต คุณ ได้ เช่น มัน อาจ ทํา ให้ คุณ กระโดด หลบ รถยนต์ ที่ กําลัง วิ่ง มา.
Há também muitos outros viajantes em caminho para Jerusalém, para a celebração anual da Páscoa.
นัก เดิน ทาง คน อื่น ๆ หลาย คน อยู่ ระหว่าง เดิน ทาง ขึ้น ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม ด้วย เช่น กัน เพื่อ ฉลอง เทศกาล ปัศคา ประจํา ปี.
Preparar o Caminho
เตรียมทาง
Vou buscar leite a caminho de casa.
ฉันจะแวะชื้อนม ก่อนเข้าบ้าน
“O caminho do tolo é direito aos seus próprios olhos”, diz o rei de Israel, “mas quem escuta conselho é sábio”. — Provérbios 12:15.
กษัตริย์ อิสราเอล ผู้ นี้ กล่าว ว่า “ทาง ของ คน โง่ นั้น ถูก ต้อง ใน สายตา ของ เขา เอง แต่ ปราชญ์ ย่อม ฟัง คํา แนะ นํา.”—สุภาษิต 12:15, ฉบับ แปล ใหม่.
23 Quão alegres nos sentimos de que o Congresso “O Caminho de Deus para a Vida” começará em breve!
23 เรา รู้สึก ยินดี จริง ๆ ที่ การ ประชุม ภาค 1998 “วิถี ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า” จะ เริ่ม ขึ้น ใน อีก ไม่ ช้า!
Não seria melhor se nós apenas seguimos nossos próprios caminhos?
มันไม่ดีเหรอ ที่เราจะไม่เจอกัน
Tenho ainda metal e terra a caminho.
ต่อจากนั้นผมจะทําธาตุโลหะและธาตุดิน
Faleceu em 1916 num trem perto de Pampa, Texas, em caminho para Nova York, esgotado pela sua última viagem de pregação pelo oeste dos Estados Unidos.
ท่าน สิ้น ชีวิต ใน ปี 1916 ขณะ โดยสาร รถไฟ ใกล้ ปัมปา เทกซัส เพื่อ ไป ยัง นิวยอร์ก ท่าน อ่อน เพลีย ภาย หลัง การ เดิน ทาง ประกาศ ตาม ทาง ตะวัน ตก ของ สหรัฐ.
E ao passar marcos intermediários no caminho, a pessoa pode avaliar seu progresso rumo ao destino final.
และ เมื่อ นัก เดิน เท้า เดิน มา ถึง จุด ต่าง ๆ ที่ สังเกต ได้ ชัด ตาม ทาง เขา สามารถ วัด ดู ความ ก้าว หน้า ของ ตน ได้ และ รู้ ว่า ใกล้ จะ ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง แค่ ไหน แล้ว.
E quando Deus fica justo, você fica fora do caminho!
และเมื่อพระเจ้าแสดงความชอบธรรม นายก็ต้องถอย
Que todo homem e toda mulher invoquem o nome do Senhor e também, com um coração puro, tanto no trabalho como em sua casa, seja em público ou em segredo, peçam ao Pai, em nome de Jesus, que os abençoe, preserve e guie, que lhes ensine o caminho da vida e da salvação e lhes possibilite viver de modo a alcançarem a salvação eterna que tanto almejamos. (DBY, p. 43)
ขอให้ชายและหญิงทุกคนเรียกหาพระนามของพระเจ้า และเรียกหาพระองค์จากใจที่ บริสุทธิ์ ขณะอยู่ในที่ทํางานเช่นเดียวกับในห้องส่วนตัว ขณะอยู่ในที่สาธารณะเช่นเดียวกับ อยู่ตามลําพัง ทูลขอพระบิดาในพระนามของพระเยซู เพื่อพระองค์จะประทานพร จะทรง ปกปักรักษา และนําทาง พระองค์จะทรงลอนพวกเขาถึงทางแห่งชีวิตและความรอดทรง ทําให้พวกเขาดําเนินชีวิตเพื่อความรอดนิรันดร์ที่เราต่างก็ได้รับหลังจากชีวิตนี้ (DBY, 43)
Jesus e seus discípulos vão a Jerusalém pelo caminho de costume, subindo o monte das Oliveiras.
พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม.
24:21) Antevemos anos de ensino aos ressuscitados, ajudando-os a aprender os caminhos de Jeová.
24:21) เรา คาด หมาย ช่วง เวลา ที่ เรา จะ สอน ผู้ ที่ เป็น ขึ้น จาก ตาย ให้ เรียน รู้ วิถี ทาง ของ พระ ยะโฮวา.
Ainda assim, a adolescência de seu filho é uma oportunidade maravilhosa para você ‘educar o rapaz segundo o caminho que é para ele’.
ถึง กระนั้น ช่วง วัยรุ่น ก็ ทํา ให้ คุณ มี โอกาส ดี เยี่ยม ที่ จะ “ฝึก สอน เด็ก ให้ ประพฤติ ตาม ทาง ที่ ควร จะ ประพฤติ.”
(Salmo 148:12, 13) Comparada com o status e as recompensas que o mundo oferece, uma carreira no serviço de tempo integral para Jeová é, sem dúvida, o caminho mais acertado para uma vida cheia de alegrias.
(บทเพลง สรรเสริญ 148:12, 13) เมื่อ เทียบ กับ ฐานะ ตําแหน่ง และ ผล ตอบ แทน ที่ โลก เสนอ ให้ แล้ว การ ให้ งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม เวลา เป็น งาน ประจํา ชีพ นับ ว่า เป็น แนว ทาง แน่นอน ที่ สุด ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ที่ ให้ ความ ยินดี และ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เลย.
“Portanto, irmãos, . . . temos denodo para com o caminho de entrada no lugar santo, pelo sangue de Jesus.” — Hebreus 10:19.
“เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย, เรา จึง มี ใจ กล้า ที่ จะ เข้า ไป ใน ที่ บริสุทธิ์ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู.”—เฮ็บราย 10:19.
A electricidade tomou o caminho de menor resistência, saindo por trás.
กระแสไฟฟ้าถูกส่งผ่านโดยไม่มีแรงต้าน ไหลออกทางหลังเธอ
Essa flor, é o caminho para o inferno.
ดอกไม้นี้ เป็นเหมือนเส้นทางสู่นรก
Vão pelo outro caminho.
หยุดก่อน ลองไปอีกทาง
Por Jeová enviar seu Filho ao mundo para dar testemunho da verdade e ter uma morte sacrificial, abriu-se o caminho para a formação da unida congregação cristã.
โดย การ ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ส่ง พระ บุตร ของ พระองค์ เข้า มา ใน โลก เพื่อ เป็น พยาน ถึง ความ จริง และ เพื่อ สละ พระ ชนม์ เป็น เครื่อง บูชา จึง เป็น การ เปิด ช่อง ทาง สําหรับ การ ก่อ ตั้ง ประชาคม คริสเตียน ที่ เป็น เอกภาพ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caminho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ caminho

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ