barco ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า barco ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ barco ใน สเปน
คำว่า barco ใน สเปน หมายถึง เรือ, กําปั่น, นาวา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า barco
เรือnoun (medio de transporte acuático) La tensión aumenta, a medida que el barco con los misiles se acerca a Cuba. สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา |
กําปั่นnoun |
นาวาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Manú construye un barco, que el pez hala hasta que encalla en una montaña del Himalaya. มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย. |
Ahora tenían a la vista su destino final. Era tan solo cuestión de seguir rumbo a la Tierra Prometida, como el barco que navega hacia la luz del puerto. แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. |
Difería de todo otro barco que había visto. มัน ไม่ เหมือน เรือ อื่น ใด ที่ ผม เคย เห็น. |
En respuesta, Jesús repite dos ilustraciones proféticas acerca del Reino de Dios que había dado desde una barca en el mar de Galilea alrededor de un año antes. เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น. |
Sus barcos siguieron bordeando la costa sur de España hasta llegar a una zona conocida como Tartesos. พวก เขา แล่น เรือ ไป ตาม ชายฝั่ง ตอน ใต้ ของ สเปน จน ถึง บริเวณ ที่ เรียก ว่า ทาร์เทสซัส. |
4 Y aconteció que cuando hube acabado el barco, conforme a la palabra del Señor, vieron mis hermanos que era bueno y que su ejecución era admirable en extremo; por lo que de nuevo se ahumillaron ante el Señor. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง. |
Miraba al barco varado en el lecho del mar y me preguntaba: ‘¿Adónde habrá ido toda el agua?’. เมื่อ มอง ลง ไป ที่ เรือ ซึ่ง นอน อยู่ ที่ ก้น ทะเล ผม นึก สงสัย ว่า ‘น้ํา หาย ไป ไหน หมด?’ |
Yo soy el amo de mi barco, no Barbanegra. ข้าเป็นกัปตันเรือของข้า ไม่ใช่แบล็คเบียร์ด |
Sus restos datan de entre el año 100 antes de nuestra era y el 70 de nuestra era, y tal vez sea representativa del tipo de barca que utilizaron Jesús y sus discípulos. เชื่อ กัน ว่า เรือ นี้ ถูก สร้าง ขึ้น ระหว่าง ปี 100 ก่อน สากล ศักราช ถึง ปี สากล ศักราช 70 และ อาจ เป็น เรือ แบบ ที่ พระ เยซู และ เหล่า สาวก เคย ใช้. |
Es la proa de un barco. เป็นหัวเรือ |
Claro está, había barcos pequeños que transportaban a pasajeros y cargamento en las aguas costeras. แน่ ละ มี เรือ เล็ก ที่ ขน ส่ง ผู้ โดยสาร และ สินค้า ใน น่าน น้ํา ตาม ชายฝั่ง. |
Pida a los alumnos que imaginen que están en un barco de pesca a medianoche, luchando contra el fuerte viento y las olas por muchas horas, y entonces ven a alguien caminando sobre el agua. ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล |
Tenemos un rastreador GPS en su barco. เรามีเครื่องส่งสัญญาณติดที่เรือ |
Estará esperando encontrarme en mi barco. เขาคงคิดว่าจะได้เจอผมอยู่บนเรือ |
La tensión aumenta, a medida que el barco con los misiles se acerca a Cuba. สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา |
Las capitanías reunían ese conocimiento y se lo vendían a los capitanes de los barcos. เจ้าท่า จะเป็นผู้เก็บข้อมูลเหล่านี้ และขายมันให้กับกัปตันเรือ |
¡ Hicieron virar el barco! พวกเขาหันเรือรอบ |
Página 13 ¿Cuántas personas podía transportar una barca de pesca galilea del siglo primero? หน้า 14 เรือ ประมง แห่ง ทะเล แกลิลี สมัย ศตวรรษ แรก สามารถ บรรทุก คน ได้ กี่ คน? |
Somos almas obligadas a servir cien años en su barco. 1 วิญญาณต้องเป็นลูกเรือ รับใช้มันคนละ 100 ปี |
Un especialista ofrece esta explicación: “El barco de Pablo debe de haber sido de los primeros en arribar a Italia después del invierno, de modo que no podían haber llegado ni representantes de las autoridades hebreas de Jerusalén ni tampoco ninguna carta exponiendo el caso”. หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “เรือ ที่ เปาโล โดยสาร มา คง ต้อง อยู่ ใน บรรดา เรือ รุ่น แรก ที่ มา ถึง อิตาลี ภาย หลัง ฤดู หนาว และ ตัว แทน ของ ผู้ มี อํานาจ ชาว ยิว ใน กรุง เยรูซาเลม คง ยัง มา ไม่ ถึง รวม ทั้ง จดหมาย เกี่ยว กับ คดี นั้น ด้วย.” |
Parte de los asistentes escuchan desde un barco una asamblea durante la prohibición. ใน การ ประชุม ใหญ่ ช่วง ที่ มี การ สั่ง ห้าม ผู้ เข้า ร่วม ประชุม บาง ส่วน นั่ง ฟัง บน เรือ |
En Bundaberg, un señor interesado nos prestó una barca para que pudiéramos transmitir nuestro mensaje desde el río Burnett, que pasa por la ciudad. ที่ เมือง บันเดเบิร์ก ผู้ สนใจ คน หนึ่ง ให้ เรา ยืม เรือ เพื่อ ใช้ กระจาย เสียง จาก แม่น้ํา เบอร์เนตต์ ที่ ไหล ผ่าน ตัว เมือง. |
Barca nunca regresó. ที่บาร์ก้าไม่ได้กลับมา |
5 Desde Antioquía, los delegados hicieron un corto trayecto hasta Seleucia, donde emprendieron un viaje en barco de 200 kilómetros (120 millas) con destino a Chipre. 5 หลัง จาก เดิน ไป ถึง เมือง เซลูเกีย ท่า เรือ ที่ อยู่ ใกล้ อันทิโอก บาร์นาบัส กับ เซาโล แล่น เรือ ไป ถึง เกาะ ไซปรัส ซึ่ง เป็น การ เดิน ทาง ราว ๆ 200 กิโลเมตร. |
El barco casi chocó contra un iceberg. เรือเกือบ ชนภูเขาน้ําแข็ง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ barco ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ barco
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา