vela ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vela ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vela ใน สเปน

คำว่า vela ใน สเปน หมายถึง เทียน, ใบเรือ, การนอนไม่หลับ, กลุ่มดาวใบเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vela

เทียน

noun

No habrá nada de flores, velas, vino y ni el común anillo.
ไม่มีดอกไม้ ไม่มีเทียน ไม่มีไวน์แดง ไม่มีแม้แต่แหวนแต่งงาน!

ใบเรือ

noun

El marinero no controla el temporal, pero lo capea modificando la disposición de las velas.
นักเดินเรือไม่สามารถควบคุมพายุได้ แต่เขาสามารถฝ่าฟันพายุได้โดยการปรับใบเรือของเขา.

การนอนไม่หลับ

noun

กลุ่มดาวใบเรือ

noun (Vela (constelación)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Infórmese sobre los intrépidos europeos que arribaron al continente americano quinientos años antes de que Colón se hiciera a la vela.
เชิญ อ่าน เรื่อง ราว ของ ชาว ยุโรป ผู้ กล้า หาญ ซึ่ง ย่าง เท้า ลง บน ทวีป อเมริกา เหนือ 500 ปี ก่อน ที่ โคลัมบัส จะ แล่น เรือ ไป.
Por el contrario, pasó toda la noche en vela y ayunando.
ตรง กัน ข้าม ดาระยาศ นอน ไม่ หลับ ตลอด คืน ไม่ รับประทาน อาหาร เลย.
Pero puede tener también esta otra función, como plataforma para la vela.
แต่มันยังมีประโยชน์ใช้สอยอื่น คือใช้เป็นที่ตั้งเทียนได้ นี่คือโจทย์เทียน
También estaba Luke, quien lavó el piso del cuarto de un hombre en coma dos veces porque el papá, quien había estado en vela durante seis meses, no vio a Luke hacerlo la primera vez, y el papá del hombre se enojó.
แล้วก็มีลูค ซึ่งถูพื้นในห้องของเด็กหนุ่ม ที่นอนป่วยไม่ได้สติคนหนึ่งซ้ําสองรอบ เพราะพ่อของเด็กหนุ่มคนนั้น ซึ่งมาเฝ้าไข้อยู่ตลอดหกเดือน ไม่เห็นตอนที่ลูคทําความสะอาดไปรอบแรก พ่อผู้ป่วยเขาเลยโกรธ
Esto se llama el problema de la vela.
นี่เรียกว่าโจทย์เทียน
* La obra del templo por los muertos, frente a prender una vela y orar por los muertos.
* ระหว่างงานพระวิหารสําหรับคนตาย กับจุดเทียนและสวดอ้อนวอนเพื่อคนตาย
Apaga la vela.
ดับเทียนของคุณสิ
El Señor vela por nosotros en tiempos de pruebas, fortaleciéndonos de acuerdo con nuestra fe, humildad y obediencia.
พระเจ้าทรงดูแลเราในช่วงเวลาแห่งการทดลอง โดยทรงเสริมสร้างพลังใพ้เราตามศรัทธา ความอ่อนน้อมถ่อมตน และการเชื่อฟ้งฃองเรา
19 Por tanto, vela por él para que su fe no falte, y se concederá por el aConsolador, el bEspíritu Santo, que sabe todas las cosas.
๑๙ ดังนั้น, จงดูแลเขาเพื่อศรัทธาของเขาจะไม่สูญสิ้น, และจะให้สิ่งนี้โดยพระผู้ปลอบโยนก, พระวิญญาณบริสุทธิ์ข, ที่ทรงรู้สิ่งทั้งปวง.
Él estaba tratando de su mano en un barco a toda vela, pero no lo hizo avanzar mucho, pensamiento.
เขาพยายามมือของเขาที่เรือแล่นเรือภายใต้การเต็มรูปแบบ แต่เขาไม่ได้ทําให้ความคืบหน้ามากผม
Por que no soplas la vela, jack?
ทําไมไม่เป่าเทียนล่ะ แจ็ค?
El buque navegando a vela corta, con vigías en las cofas, con impaciencia el análisis amplia extensión en torno a ellos, tiene un aire totalmente diferente de los que participan en regulares viaje. "
รูปร่าง เรือแล่นเรือภายใต้ระยะสั้นที่มีลักษณะลึกหนาบางที่หัวเสา, กระหายการสแกน
Tienes una vela de Babilonia.
เจ้ามีเทียนลัดฟ้าบาบิโลน
Había quienes creían que la vela representaba un alma atrapada en el purgatorio.
สําหรับ บาง คน เทียน ที่ อยู่ ใน โคม เปรียบ เหมือน วิญญาณ ที่ ถูก ขัง ไว้ ใน ไฟ ชําระ.
Esta vela esta infundida con magia que puede salvar la vida de tu madre.
เทียนนี่สร้างขึ้นจากเวทมนตร์ สามารถช่วยชีวิตแม่เจ้าได้
Encontramos una vieja Biblia de papá y comenzamos a estudiarla, muchas veces a la luz de una vela junto a la chimenea.
เรา พบ คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม เก่า ซึ่ง เคย เป็น สมบัติ ของ พ่อ และ ได้ เริ่ม พิจารณา ศึกษา บ่อย ครั้ง อาศัย แสง เทียน ข้าง เตา ผิง.
Nuestra madre había apagado la vela y había salido de la habitación después de oír nuestras oraciones.
คุณ แม่ เพิ่ง ดับ เทียน ไข และ ออก ไป จาก ห้อง หลัง จาก ที่ ฟัง เรา อธิษฐาน แล้ว.
“Ni se enciende una vela y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en casa.
“เมื่อจุดตะเกียงแล้วไม่มีผู้ใดเอาถังครอบไว้ ย่อมตั้งไว้บนเชิงตะเกียง จะได้ส่องสว่างแก่ทุกคนที่อยู่ในบ้านนั้น
Arríen la vela mayor y trinquen el foque.
ลดใบเรือใหญ่และม้วนเก็บแขนปั้นจั่น!
Estoy hablándole a una vela.
ข้ากําลังคุยกับเทียนไข
# Y vela por toda esposa y mujer #
♪ ทั้งเฝ้ามองภรรยาทั้งหลาย ♪
Si alguien busca con quién casarse, pudiera encenderle una vela a “san” Antonio.
หาก มี คน กําลัง มอง หา ผู้ ที่ จะ แต่งงาน ด้วย เขา ก็ อาจ จุด เทียน บูชา แด่ “นัก บุญ” แอนโทนี.
Sin embargo, en la década de los setenta la pesca pelágica, o de alta mar, con redes de deriva aumentó de manera tan espectacular que hoy una armada de más de mil barcos de Japón, Taiwan y la República de Corea peinan los océanos Pacífico, Atlántico e Índico en busca del calamar, la albacora, el pez vela y el salmón.
แต่ เมื่อ ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 การ จับ ปลา ด้วย อวน ลอย ใน ทะเล หลวง ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง ผิด สังเกต จน ปัจจุบัน นี้ มี กอง เรือ อวน ลอย กว่า หนึ่ง พัน ลํา ของ ญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และ เกาหลี ใต้ สืบ เสาะ ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ของ มหาสมุทร แปซิฟิก, แอตแลนติก, และ มหาสมุทร อินเดีย เพื่อ จับ ปลา หมึก, ปลา ทู น่า อัลบาคอร์, ปลา ปาก ยาว, และ ปลา แซมมอน.
(1 Timoteo 5:2-10.) Con relación a dádivas o regalos materiales, Lucas escribió lo siguiente en cuanto a la gente de la isla de Malta: “También nos honraron con muchas dádivas y, cuando nos hicimos a la vela, nos cargaron de cosas para satisfacer nuestras necesidades”.
(1 ติโมเธียว 5:2-10) ใน เรื่อง การ เกื้อ หนุน ด้วย การ ให้ สิ่ง ของ นั้น ลูกา ได้ บันทึก เรื่อง ผู้ คน บน เกาะ เมลีเต [มอลตา] ดัง นี้: “เขา ทั้ง หลาย จึง นับถือ [ให้ เกียรติ, ล. ม.] เรา เป็น อัน มาก เมื่อ เรา จะ แล่น เรือ ไป จาก ที่ นั่น เขา จึง นํา สิ่ง ของ ที่ เรา ต้องการ มา ให้ เรา ทุก สิ่ง.”
La entronización del Rey nombrado por Dios fue un paso preliminar hacia apagar por completo la titilante vela de la religión falsa para que ya no eclipsase más la luz divina.
การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ มหา กษัตริย์ ที่ พระเจ้า ทรง แต่ง ตั้ง นั้น เป็น ก้าว แรก สู่ การ ดับ แสง เทียน อัน ริบหรี่ ของ ศาสนา เท็จ ที่ จะ มา ถึง ใน ขั้น สุด ท้าย เพื่อ ว่า มัน จะ ไม่ ทํา ให้ แสง สว่าง แห่ง พระเจ้า เป็น ที่ คลุมเครือ อีก ต่อ ไป.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vela ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา