Vad betyder obra i Spanska?

Vad är innebörden av ordet obra i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder obra i Spanska.

Ordet obra i Spanska betyder verk, gärning, alster, verk, arbete, byggarbetsplats, arbete, verk, byggarbetsplats, installation, bidrag, teaterstycke, pjäs, pjäs, teaterstycke, skådespel, tomt, verk, livsverk, föreställning, hantverk, opus, show, prestation, text, skrift, konst, skådespel, uppvisning, drama, välgärning, dåligt skriven bok, mästerverk, mästerstycke, konstverk, arbetskraft, murverk, mästerverk, oeuvre, livsverk, byggnadsarbetare, välgörenhetsarbete, referensbok, konstverk, byggarbetsplats, konstverk, musikalisk teater, göra en god gärning, komma till saken, börja, starta, arbetskraft, konstverk, mästerverk, tidstypisk pjäs, del av båt som är ovanför vattnet, troll fram ngt, abstrakt konstverk, mästerverk, mästerstycke. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet obra

verk, gärning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El túnel es una obra de ingeniería impresionante.

alster, verk

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchos piensan que la Novena de Beethoven es su mayor obra. Tengo la obra completa de Dickens en mi biblioteca.

arbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El armario es una muestra del trabajo del carpintero.

byggarbetsplats

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todas las personas en la obra deben llevar casco.

arbete

(ngt gjort eller utfört)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La novela es una obra magnífica, hermosamente escrita.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Du har gjort ett riktigt bra arbete.

verk

nombre femenino (även bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tiradero en el suelo es obra del perro.

byggarbetsplats

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra cuenta con mucha maquinaria de construcción.

installation

nombre femenino (konst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra de arte se exhibe en el museo justo ahora.

bidrag

nombre femenino (en concurso) (till tävling)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra de Rick ganó la competencia.

teaterstycke, pjäs

nombre femenino (teatro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gustaría ver una obra de teatro para mi cumpleaños.
Jag skulle vilja se en pjäs (or: ett teaterstycke) för min födelsedag.

pjäs, teaterstycke, skådespel

nombre femenino (escrito teatral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Escribió la obra pensando en unos actores concretos.
Han skrev pjäsen (or: teaterstycket) med specifika skådespelare i åtanke.

tomt

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra estaba llena de albañiles y carpinteros ocupados.

verk, livsverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra de Picasso es muy impresionante.

föreställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El teatro tiene dos presentaciones por noche.
Teatern har två föreställningar per kväll.

hantverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La canasta es un bello ejemplo de un trabajo local.

opus

(música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

show

(musik, dans, musikal etc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esperamos poder ver un espectáculo cuando estemos en Nueva York.
Vi hoppas att vi kan se en show när vi är i New York.

prestation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si se tiene en cuenta que el cuadro fue hecho de memoria, el resultado es bastante bueno.

text, skrift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sus escritos eran principalmente artículos cortos.

konst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La obra artística de Picasso es una de las más valiosas en el planeta.

skådespel, uppvisning

(al aire libre) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños están armando una puesta en escena para Navidad.

drama

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El drama se representó en el colegio con estudiantes actores.

välgärning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dåligt skriven bok

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mästerverk, mästerstycke

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El artista podía convertir su idea en una obra maestra.

konstverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las obras de arte en la oficina son todas de un artista local.

arbetskraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

murverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mästerverk

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oeuvre

(literario) (franska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livsverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byggnadsarbetare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

välgörenhetsarbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hace trabajo social, mayoritariamente para la casa de huérfanos.

referensbok

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Enciclopedia Británica es una obra de consulta seria.

konstverk

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El museo es un lugar donde se contemplan obras de arte.

byggarbetsplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos deben reportarse con la oficina antes de entrar al lugar de la obra.

konstverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

musikalisk teater

göra en god gärning

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando te unes a los Niños Exploradores, uno de los requisitos es hacer una buena obra todos los días.

komma till saken

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tenemos que ponernos a trabajar si queremos terminar esto hoy.

börja, starta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Más nos vale empezar (or: comenzar) antes que oscurezca.

arbetskraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La población activa del país necesita aumentar para compensar una población envejecida.

konstverk

locución nominal femenina (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tarta de la tía de Betty era una obra de arte culinaria.

mästerverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gran Gatsby es una obra maestra de la literatura estadounidense.

tidstypisk pjäs

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es una obra de época ambientada en el siglo XIX.

del av båt som är ovanför vattnet

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

troll fram ngt

(figurado, informal) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A pesar de que haber jugado peor en todos los sentidos, el equipo sacó de la galera suficientes goles para ganar el partido.

abstrakt konstverk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Últimamente las pinturas abstractas no son populares en las subastas.

mästerverk, mästerstycke

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El compositor creó su obra maestra al final de su carrera.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av obra i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av obra

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.