Vad betyder disputa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet disputa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder disputa i Spanska.

Ordet disputa i Spanska betyder omtvistad fråga, dispyt, oenighet, tvist, gräl, gräl, bråk, käbbel, slagsmål, bråk, gräl, dispyt, meningsskiljaktighet, oenighet, prutande, bråk, kamp, tvist, bråk, bråk, bråka, bråk, strid, bestrida, tävla med ngn om ngt, bestrida, lösa, krigande, inbördes konflikt, i tvist med ngn om ngt, i dispyt med ngn om ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet disputa

omtvistad fråga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un área que aún está en disputa en Estados Unidos es el calentamiento global.

dispyt, oenighet

(mindre bråk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La disputa de los vecinos por la ubicación exacta del límite entre propiedades se alargó durante años.

tvist

nombre femenino (oenighet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los vecinos habían iniciado una disputa para delimitar los lindes.

gräl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los dos chicos se enredaban en disputas interminables.

gräl

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Simon y Matthew tuvieron una pelea y ahora no se hablan.

bråk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tuvimos una discusión sobre el perro.

käbbel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las riñas constantes de mis hijas me desaniman.

slagsmål

(fysiskt bråk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bråk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gräl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dispyt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

meningsskiljaktighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oenighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La intromisión de la anciana causó un desacuerdo entre los dos hermanos.

prutande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo.

bråk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kamp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tvist

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La huelga ha durado más de una semana sin resolución del conflicto a la vista.

bråk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bråk

(verbal eller fysisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Neil se metió en una pelea después de la escuela.

bråka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña.

bråk

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marie no se habla con Sarah, han tenido una disputa.

strid

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La disputa por la tierra fue resuelta por el juez.
Oenigheten (or: Dispyten) om marken löstes av en domare.

bestrida

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El científico disputó los hallazgos de sus colegas.

tävla med ngn om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cientos de candidatos compiten por 30 bancas en la asamblea.

bestrida

(Derecho)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El médico impugnó la demanda por negligencia.

lösa

(konflikt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Resolvieron la discusión pacíficamente.
De läste sin konflikt på fredlig väg.

krigande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inbördes konflikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El partido republicano está inmerso en una lucha interna.

i tvist med ngn om ngt, i dispyt med ngn om ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Estoy en disputa con mi vecino sobre a quién le corresponde reparar la medianera.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av disputa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.