Vad betyder dirección i Spanska?

Vad är innebörden av ordet dirección i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dirección i Spanska.

Ordet dirección i Spanska betyder adress, ledning, riktning, adress, hantering, drift, håll, ledning, ledning, regi, mening, adress, väg, styrning, direktörskap, redaktörskap, chefer, hemadress, ledning, rådgivning, vägledning, del av cykel, riktning, ledning, riktning, kurs, orientering, ledarskap, ledning, regering, väg, gatuadress, företagande, företagsledning, adressera, adressera ngt till ngn, dirigera om ngt, -åt, ändra kurs, mötande, östgående, österut, mot land, nordgående, södergående, utan guide, medvinds, mot nordost, mot nordväst, på andra hållet, filmkonst, dubbelriktad trafik, Internal Revenue Service, faktureringsadress, bolagsstyrning, postadress, servostyrning, registrerat kontor, mejladress, leveransadress, företagsstudier, businesstudier, byta kurs, väja, gira, skicka till fel adress, köra i riktning mot, gå i riktning mot, norr, norrut, från nordost, sydvästlig, österut, mot syd, mot söder, ostsydostlig, vara producerad av ngn, ofokuserad, mot havet, mejl, e-post, feladressering, vilseledning, skriva fel adress på ngt, nordost, nordöst, oambitiös, oförutsägbart. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dirección

adress

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El negocio se mudó a una nueva dirección.
Företaget hade flyttat till en ny adress.

ledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dirección de un equipo de cien personas puede ser agotadora.
Ledningen av ett team med hundra personer kan vara uttröttande.

riktning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué dirección es esa? ¿Norte o sur?

adress

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carta fue devuelta porque la dirección era ilegible.
Brevet skickades tillbaka eftersom adressen inte gick att läsa.

hantering

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha llevado de forma ejemplar la dirección del asunto.
Hans hantering av saken i fråga var exemplarisk.

drift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dirección de un negocio puede ser muy difícil.
Driften av ett familjeföretag kan vara ett svårt arbete.

håll

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fuimos en dirección equivocada y nos perdimos completamente.

ledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dirección de la compañía ha decidido vender la sección de zapatería.
Företagets ledning har beslutat sig för att sälja skoavdelningen.

ledning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bajo la dirección de Karen, las ganancias de la empresa se dispararon.

regi

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La calidad de la dirección fue lo que la convirtió en una película tan buena.

mening

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Desde que acabó la universidad, a Ben parece que le falta dirección.

adress

nombre femenino (web)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella estableció una nueva dirección web.

väg

(figurado) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es difícil saber qué rumbo (or: curso) tomar en la vida.
Det är svårt att veta vilken väg man ska ta i livet.

styrning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al girar en la curva cerrada, Jeremy se dio cuenta con horror de que le pasaba algo a la dirección.

direktörskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

redaktörskap

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chefer

nombre femenino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

hemadress

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dirección del proyecto del gerente fue excelente.

rådgivning, vägledning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jim tuvo que parar y preguntar la dirección antes de encontrar el restaurante.

del av cykel

nombre femenino

riktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pronto nos perdimos en las calles oscuras, sin saber nuestra dirección.
Snart hade vi gått vilse bland de mörka gatorna, utan någon aning om vår riktning.

ledning

(empresa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estas órdenes vienen directamente de la dirección.

riktning, kurs

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La profesora se dio cuenta de que su método no funcionaba con este estudiante, así que decidió tomar una dirección diferente.

orientering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La orientación de todas las tumbas es de norte a sur.

ledarskap

(de jefe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

regering

(politiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchas cosas eran diferentes durante la administración de Reagan.

väg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué camino tomaste para llegar aquí?
Vilken väg tog du för att komma hit?

gatuadress

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesitamos una dirección postal, no un apartado de correos.

företagande, företagsledning

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estudiante recibió su diploma en Dirección de Empresas.
Civilekonomstudenten fick sin examen i företagsledning.

adressera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Debes poner la dirección correctamente en el paquete si esperas que sea entregado.
Du måste adressera paketet korrekt om du förväntar dig att det ska levereras.

adressera ngt till ngn

Joyce puso la dirección de su hermana en la carta.
Joyce adresserade brevet till sin syster.

dirigera om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto.

-åt

(exempel: hemåt)

(suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.)
Por ejemplo: hacia casa.
Till exempel: hemåt.

ändra kurs

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El gobierno se está desviando a una nueva dirección.

mötande

(trafik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Siempre debes caminar del lado que viene en dirección contraria al tráfico.

östgående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los carriles en dirección este están completamente parados debido a un gran accidente.

österut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot land

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nordgående

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

södergående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utan guide

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

medvinds

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El yate navegaba a favor del viento.

mot nordost

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mot nordväst

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La tormenta se dirige en dirección noroeste.

på andra hållet

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Para abrir el grifo tienes que girar al contrario.

filmkonst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muy pocos pasan de dirección de fotografía a dirigir películas.

dubbelriktad trafik

locución nominal femenina (motström i trafik)

Internal Revenue Service

(EE. UU.)

(egennamn substantiv: )
El Servicio de Impuestos Internos recauda billones de dólares al año.

faktureringsadress

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Te las enviamos a tu domicilio fiscal o a tu oficina?

bolagsstyrning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

postadress

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dame tu dirección de correo y te lo envío enseguida.

servostyrning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ya no me acuerdo de cómo era conducir antes de la dirección asistida.

registrerat kontor

nombre femenino

La primera es la dirección fiscal, pero mándame la factura a la dirección de Madrid.

mejladress

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cometí un error en la dirección de correo electrónico de George, así que no recibió mi correo.

leveransadress

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

företagsstudier, businesstudier

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Quería hacer una licenciatura en Ciencias Económicas pero terminé haciendo una licenciatura en Dirección de Empresas.

byta kurs

locución verbal (med båt, flyg)

El barco cambió de dirección y se dirigió hacia Durban.

väja, gira

(undfly krock)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Viré bruscamente para evitar arrollar un venado.

skicka till fel adress

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

köra i riktning mot, gå i riktning mot

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La última vez que los vimos, iban en dirección a Los Ángeles.

norr, norrut

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El avión en dirección norte despegó hacia Islandia.

från nordost

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

sydvästlig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

österut

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Viaja con rumbo al este por tres millas, y luego gira hacia el norte.

mot syd, mot söder

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ostsydostlig

locución adverbial (acrónimo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El barco navegó en dirección ESE desde Canadá hasta el noroeste de África.

vara producerad av ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Esta serie de libros fue dirigida por el presidente del departamento.

ofokuserad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot havet

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mejl, e-post

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si me pasas tu dirección de correo electrónico, yo te mando una invitación.

feladressering

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vilseledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skriva fel adress på ngt

locución verbal (på brev, på paket)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nordost, nordöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El viento soplaba hacia el noreste, a través de la pradera y hacia la montaña.

oambitiös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oförutsägbart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dirección i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av dirección

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.