Vad betyder acá i Spanska?

Vad är innebörden av ordet acá i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acá i Spanska.

Ordet acá i Spanska betyder här, hit, hit, bort, inom en snar framtiden, den här vägen, fram och tillbaka, det är en hund begraven här, det ligger en hund begraven här, fram och tillbaka, här får du, här har du, ha fått nog, vara dödstrött på att göra ngt, släpa, fram och tillbaka, ett stenkast bort, springa omkring, Stick!, Lägg av!, kila runt ngt, Sluta!, hör här, Du skojar!, skyttla, springa runt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet acá

här

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A las ocho habrá un espectáculo aquí.
Det kommer att vara en show här klockan åtta.

hit

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hit

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Deberías venir a cenar aquí esta noche.
Du borde komma hit på middag ikväll.

bort

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ven aquí y mira esto.

inom en snar framtiden

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Los resultados del examen se anunciarán pronto, pero no sabemos la fecha exacta.

den här vägen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La habitación está por aquí, al final del pasillo.

fram och tillbaka

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La pequeña niña se hamacaba de acá para allá en el columpio.

det är en hund begraven här, det ligger en hund begraven här

(bildlig, ordspråk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La alfombra está muy mojada. Aquí hay gato encerrado.

fram och tillbaka

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El león caminaba de un lado a otro en su jaula.

här får du, här har du

(tú)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

ha fått nog

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Estoy harta de las quejas de mi marido!

vara dödstrött på att göra ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dijo muy enojada que estaba hasta acá de escucharnos discutir.

släpa

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

fram och tillbaka

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es muy relajante sentarse en la playa a ver las olas moverse de acá para allá.

ett stenkast bort

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

springa omkring

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Pasamos una hora yendo de acá para allá, ordenando la casa antes de que llegaran los invitados.

Stick!

(ES, vulgar) (stötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Lägg av!

(tú, informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

kila runt ngt

locución verbal

Va de acá para allá en la oficina llevando a cabo una tarea tras otra.

Sluta!

(tú, informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

hör här

interjección

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Por acá! ¡Venga por favor!

Du skojar!

(tú, informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

skyttla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

springa runt

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sheila tiene tres hijos pequeños y se pasa el día yendo de acá para allá.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av acá i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.