Vad betyder conduite i Franska?

Vad är innebörden av ordet conduite i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder conduite i Franska.

Ordet conduite i Franska betyder köra, leda, köra, köra, föra, föra, leda, visa, leda, styra, köra, skjutsa, köra ngn någonstans, köra, föra ngn till ngt, köra, skjutsa runt ngn, leda, vägleda, visa vägen, driva ngn/ngt till ngt, leda, körning, bilkörning, sköta, visa in ngn, leda in ngn, vara resultat av, vara följden av, gå i spetsen för ngt, överföra, dirigera, valla, fösa, leda, uppförande, dragläge, ratt, rör, sätt, uppträdande, beteende, uppförande, uppförande, styrning, hantering, rådgivning, vägledning, köra ngn till ngt, driva, uppkörning, leva osedligt, körkort, rattfylleri, resultera i ngt, köra motorcykel, åka motorcykel, staka, köra motorcykel, åka motorcykel, skjuts, köra ngn till ngt, skjuts, styra, köra ökenjeep, tjäna vuxenpoäng, få vuxenpoäng, köra över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet conduite

köra

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je ne peux pas encore conduire. Je n'ai que 15 ans.
Jag kan inte köra än. Jag är bara 15.

leda

(l'électricité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les fils conduisent l'électricité.
Ledningar leder elektricitet.

köra

verbe transitif (un véhicule)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ça te dirait de conduire ma nouvelle voiture ?
Skulle du vilja köra min nya bil?

köra

(emmener : une personne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vais être en retard au spectacle à moins que tu m'y conduises.
Jag kommer att komma för sent till föreställningen om du inte kan köra mig.

föra

verbe intransitif (Danse)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je ne connais pas cette danse. Vous devrez conduire.

föra

verbe transitif (Danse)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En danse, l'un conduit et l'autre suit.

leda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le guide touristique conduit les visiteurs dans toute la ville.
Guiden leder folket igenom staden.

visa

verbe transitif (guider) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le policier a conduit (or: accompagné) le prisonnier dans sa cellule.

leda

verbe transitif (une réunion)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a dirigé (or: conduit) la réunion, personne d'autre ne souhaitant le faire.
Han ledde mötet eftersom ingen annan ville.

styra

(une voiture, une moto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mick conduisait la voiture dans des chemins de campagne.
Mick styrde bilen längs småvägarna på landsbygden.

köra, skjutsa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellen a conduit son ami à l'autre bout de la ville pour qu'il puisse prendre son train. Le père de l'adolescente en avait assez de conduire sa fille à toutes les fêtes de ses amis.

köra ngn någonstans

verbe transitif

Ma mère m'a conduit au centre commercial avec mes amis.

köra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'homme qui conduisait la berline noire était grand et portait des lunettes noires.

föra ngn till ngt

Nous avons été conduits à nos places par des bénévoles étudiants.

köra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je n'ai pas le permis, alors c'est ma femme qui conduit nos filles adolescentes chez leurs copines.

skjutsa runt ngn

verbe transitif

La mère de Mike le conduisait à toutes ses activités.

leda, vägleda, visa vägen

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les gens de la région vous conduiront dans la forêt en toute sécurité.

driva ngn/ngt till ngt

verbe transitif

Les tanks ont conduit (or: ont poussé) l'infanterie ennemie à s'enfuir.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'assistant a conduit (or: mené) le visiteur au bureau du patron.

körning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La conduite est un atout pouvant s'avérer très utile.

bilkörning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sköta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

visa in ngn, leda in ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vara resultat av, vara följden av

verbe intransitif

Ses mensonges ont donné lieu (or: ont conduit) à son licenciement de la société.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hans lögner var orsaken till hans avskedande från företaget och, i slutänden, till hela situationen som var ett resultat därav.

gå i spetsen för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Logan fut désigné pour mener le nouveau projet au sein du département marketing.

överföra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ces tuyaux amènent (or: conduisent) l'eau jusqu'à la chaudière.

dirigera

(musique) (musik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dirigeait (or: Il conduisait) l'orchestre.

valla, fösa, leda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le guide guidait (or: conduisait) le groupe lors de leur visite du musée.

uppförande

(éducation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Votre conduite est inacceptable.
Ditt uppförande är inte acceptabelt.

dragläge

nom féminin (vitesse d'un boîtier automatique) (bil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Passe du point mort au mode conduite et lâche le frein.

ratt

(voiture, vélo) (bil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Grâce à la conduite experte de Rachel, le bateau est arrivé au port sans encombre.

rör

nom féminin (gros tuyau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comme elle était bouchée, la conduite d'égout a refoulé.

sätt, uppträdande, beteende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leur comportement suggérait qu'ils étaient très contrariés.

uppförande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il faut être conscient de son comportement et de la bienséance à tout moment.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Den nya eleven hade ett väldigt belevat sätt.

uppförande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son comportement semble empirer lorsqu'il y a des visiteurs.
Hans uppförande verkar försämras när det kommer besök.

styrning

(avion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hantering

(d'une opération, projet, problème)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef de Diana n'a pas approuvé sa gestion de la situation.

rådgivning, vägledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köra ngn till ngt

Pouvez-vous me conduire à la gare ?
Kan du köra mig till stationen?

driva

(figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ses enfants la poussent sans cesse au bord de la folie.

uppkörning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gina a échoué à l'examen du permis de conduire à plusieurs reprises avant de finalement l'obtenir.

leva osedligt

(formell)

körkort

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laura s'est fait retirer son permis pour conduite en état d'ivresse.

rattfylleri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

resultera i ngt

köra motorcykel, åka motorcykel

(activité)

staka

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

köra motorcykel, åka motorcykel

(activité) (alla sorters motorcykel)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je faisais de la mobylette ® quand j'étais plus jeune.

skjuts

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tack för skjutsen! Jag skulle aldrig ha kommit i tid utan den.

köra ngn till ngt

verbe transitif

Helen a embauché un chauffeur pour qu'il la conduise au travail.

skjuts

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styra

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cette voiture se conduit merveilleusement bien.

köra ökenjeep

locution verbale

tjäna vuxenpoäng, få vuxenpoäng

locution verbale (bildlig)

köra över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le conducteur a roulé (or: conduit) doucement sur les gravillons.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av conduite i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.