Vad betyder adelante i Spanska?

Vad är innebörden av ordet adelante i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder adelante i Spanska.

Ordet adelante i Spanska betyder tidigarelägga, förskottera, snabbspola fram, snabbspola framåt, gå framåt, gå fram, köra om ngt/ngn, köra förbi ngt/ngn, flytta fram ngt, snabbspola igenom ngt, skynda på, snabbspola fram ngt, passera, passera, göra upp ngt på förhand, komma först, komma före, vara framgångsrik, framåt, först, längre fram, fram, på, framåt, varsågod, var så god, göra ett försök, mush, i ledning, köra, framför, framåt, fram, framåt, där framme, framåt, ta över ngn/ngt, passera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet adelante

tidigarelägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Anticipemos nuestra salida porque viene un huracán.

förskottera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su jefe le prestó trescientos dólares.

snabbspola fram, snabbspola framåt

(película)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Adelantá hasta los últimos cinco minutos del clip que es la parte más divertida.

gå framåt, gå fram

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
No te olvides de que hoy a la noche adelantan los relojes.

köra om ngt/ngn, köra förbi ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

flytta fram ngt

(cita, reunión)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Espero que el consultorio médico puede adelantar mi cita, ya que voy a estar de vacaciones la próxima semana.

snabbspola igenom ngt

skynda på

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Rachel tenía tantas ganas de que llegase su cumpleaños que se fue a la cama a las 8 para adelantar la llegada de su día especial.

snabbspola fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

passera

(persona)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.

passera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera.
Racerbilen passerade sin opponent i sista minuten för att vinna loppet.

göra upp ngt på förhand

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

komma först, komma före

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Corrió más rápido y le tomó la delantera a su hermana justo cuando llegaban al auto.

vara framgångsrik

La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.

framåt

adverbio (riktning)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fred caminaba adelante, determinado a llegar a destino.

först

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El jefe de los exploradores iba caminando adelante y pronto nos dejó a todos detrás.

längre fram

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El banco queda un poco más adelante en esta calle.
Banken ligger lite längre fram på den här vägen.

fram

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siguieron adelante, por el camino.

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La multitud la impulsaba a seguir adelante.
Folkmassan manade henne framåt.

framåt

(riktning mot något)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El caballero fue lejos en su búsqueda.
Riddaren red framåt i sitt sökande.

varsågod, var så god

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Si alguna vez quieres pedirme un libro prestado, hazlo.

göra ett försök

(tuteo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si crees que puedes hacerlo mejor, inténtalo.

mush

(hundkommando)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

i ledning

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Al final del segundo tiempo, el equipo local iba ganando.

köra

(coloquial) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quisiera escuchar tu opinión. Cuando estés listo, dispara.

framför

adverbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
No nos podíamos mover porque había un accidente delante de nosotros.
Vi kom ingenstans eftersom det hade inträffat en olycka framför oss.

framåt, fram

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dóblate hacia delante desde la cintura con los pies bien colocados.
Böjd dig framåt (or: fram) från midjan med dina ben i marken.

framåt

preposición

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cherri no podía ver delante, había mucha gente tapándola.
Cheri kunde inte se framåt, eftersom för många människor blockerade hennes synfält.

där framme

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

framåt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ta över ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

passera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av adelante i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.