Vad betyder además i Spanska?

Vad är innebörden av ordet además i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder además i Spanska.

Ordet además i Spanska betyder också, dessutom, vad mer är, dessutom, på köpet, dessutom, utöver det, ännu, tilläggs-, samt, och, jämte, och så, vidare, dessutom, därtill, också, vid sidan om, också, dessutom, dessutom, som om inte det var nog, förutom, både ngt och ngt, utöver, förutom, därtill, förutom, utöver, därutöver, förutom att göra ngt, utom att göra ngt, även fungera som ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet además

också

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Papá accedió a que usáramos su auto todo el día. ¡Además nos va a dar algo de dinero para gastar!
Pappa har gått med på att låta oss använda bilen för dagen. Han har också gett oss lite fickpengar!

dessutom

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es un bonito día para ir a caminar y además, necesito el ejercicio.
Det är en fin dag för en promenad, och jag behöver dessutom motionen.

vad mer är

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No sólo no llevaba zapatos; además, iba sin camisa.
Han hade inte sina skor på sig - dessutom (or: för övrigt) hade han inte på sig någon tröja.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Además, reducirá significativamente tu cantidad de trabajo.

på köpet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El hotel tiene todas las facilidades y además está en el centro de París.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tengo los conocimientos que solicitan y, además, varios años de experiencia.

utöver det

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ännu

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Además tengo otra picadura de mosquito.
Jag har ännu ett myggbett.

tilläggs-

adverbio (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

samt, och

adverbio

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Entonces somos seis, además de Karen y Bob, necesitamos un auto más grande.

jämte

adverbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
No me gusta la mantequilla de maní; además, soy alérgico a los frutos secos.
Jag gillar inte jordnötssmör, och jag är dessutom allergisk mot nötter.

och så

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Necesito manzanas y además quiero harina y azúcar.

vidare

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Y, además, este no es su primer delito.

dessutom

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En mi nuevo trabajo me pagan bien, además puedo comer todas las donas que quiero.

därtill

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El coche es demasiado caro, y además es feo.

också

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
William invitó a su fiesta no sólo a Sue, si no también a su hermana.

vid sidan om

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Trabajaba todo el día en la oficina y aparte cuidaba niños. Se enteró de que aparte, su marido tenía una amante.

också

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Llegaba tarde a la cita y encima estaba completamente borracho.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es más, esto es perfectamente legal.
Vidare är det lagligt att göra det här.

dessutom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La comida de ese restaurante no es muy buena, y lo que es más, es muy cara.

som om inte det var nog

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
¡Qué día! Primero me levanté tarde, después se me explotó el calentador de agua, y como si esto fuera poco, ¡tengo una llanta pinchada!

förutom

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
No hubo solicitudes además de las internas que ya habíamos recibido. Además de una pareja sentada en la mesa de la ventana, el restaurante estaba desierto.

både ngt och ngt

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
El vecino trajo tortas, además de jugo para todos.
Vår granne tog med sig såväl tårta som juice till alla.

utöver

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El atleta entrena dos horas al día, además de las sesiones de entrenamiento que hace con sus compañeros.

förutom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Además del ensayo, incluyo una bibliografía completa.

därtill

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me gustaría tener un buen auto, además de muchas otras cosas.
Jag skulle vilja ha en fin bil och hel del mer därtill.

förutom

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Además de dinero, Ralph también quería un trabajo.
Förutom pengar, så ville Ralph också ha ett jobb.

utöver

locución preposicional (aparte de)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Además de eso, no sé qué otra cosa decir.
Utöver det så vet jag inte vad jag ska säga.

därutöver

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lavé los platos, pero aparte de eso, nada.
Jag har diskat disken, men inget annat därutöver.

förutom att göra ngt, utom att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No sé qué hacer, aparte de irme.

även fungera som ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El director hace además (or: hace también) de actor en esta película.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av además i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.