Что означает vizinha в Португальский?

Что означает слово vizinha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vizinha в Португальский.

Слово vizinha в Португальский означает сосед, соседка, соседний, ближний, смежный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vizinha

сосед

(neighbor)

соседка

(neighbor)

соседний

(neighbor)

ближний

(neighbor)

смежный

(neighbour)

Посмотреть больше примеров

— Anda se escondendo por aí — disse Venice. — Esteve brincando com a menininha do vizinho.
— Олджи где-то спрятался, — сообщила Венис. — Он играл тут с маленькой девочкой из соседнего двора.
Cerca de 200 competidores profissionais participam nessa corrida, que passa pela zona rural da França com algumas incursões em países vizinhos.
Примерно 200 профессиональных участников принимают участие в этой гонке, которая проходит через сельскую местность Франции с несколькими небольшими заездами в близлежащие страны.
Durante vários anos, nações pagãs vizinhas, especialmente os midianitas, haviam invadido Israel na época da colheita com hostes ‘tão numerosas como os gafanhotos’.
На протяжении многих лет соседние языческие народы, особенно мадианитяне, совершали набеги на Израиль во время жатвы. Нападавшие были «многочисленны, как саранча».
Nenhum dos vizinhos reconhece nossa vítima do retrato falado.
Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем.
Ao passo que aumentamos numericamente, e mais e mais Testemunhas empreendem o serviço de pioneiro e de pioneiro auxiliar, bateremos às portas de nossos vizinhos com crescente freqüência.
Так как мы возрастаем в численности и все больше Свидетелей начинают общее или подсобное пионерское служение, мы будем все чаще заговаривать с соседями у дверей.
Mas ninguém ama o meu vizinho Nusultan Taliakbai
Никто не любит мой сосед, Нурсултан Тулякбаев
Seu vizinho, o velho Lucio, bateu pesadamente na porta envidraçada, chacoalhando-a com seu punho considerável.
Тут сосед Лусио постучался в застекленную дверь, сотрясавшуюся под ударами его увесистого кулака.
Como Jill faz com os sentimentos pela vizinha Sarah?
Как Джилл прятала свои чувства к своей соседке Саре?
— Está sendo entrevistada — disse McDonald. — Estamos usando uma das casas dos vizinhos para isso
– Ее допрашивают, – ответил Макдоналд. – Мы приспособили для этого соседний дом
Na visita seguinte, a família, seus amigos e vizinhos estavam prontos para o estudo bíblico!
При следующем посещении семья, а также и ее друзья и соседи были готовы изучать Библию!
O idiota do vizinho novo é um agente do NCIS.
Придурок, который переехал в дом напротив - агент МорПола.
Embora continuassem a ser meus vizinhos até minha partida, não mais tive contato com eles desde então.
Хотя мы оставались соседями до самого моего отъезда, у меня с тех пор больше не было общения с ними.
E ela enviou o vizinho, não foi, para pegar o dinheiro?
И она прислала соседа, да, за деньгами?
Às vezes tenho de escrever cartas ameaçadoras a vizinhos e amigos da minha mãe e fico com medo que me descubram.
Нередко мне приходится писать страшные письма маминым друзьям и соседям, и я боюсь, что они узнают кто я.
Os vizinhos penduraram.
Соседи повесили огоньки.
pelo próprio marido? Os vizinhos relatavam brigas.
Ну, соседи жаловались на постоянные ссоры.
Minha vizinha reclamou do barulho.
Мой сосед жаловался на шум.
— A vizinha de Michael tinha apenas 15 anos.
Соседке Майкла было всего пятнадцать.
A garota que morava na casa vizinha parecia ter esperado por ele e entrou em seu carro.
Соседская девушка, похоже, ждала его и сразу же села в машину.
Por que não sabe que sabes que é teu vizinho?
А почему он не знал, что ты знаешь, что он твой сосед?
“caio de pé” ― disse à esposa a esperá-lo acordada, nervosa ela também com os boatos ouvidos das vizinhas.
«Я падаю стоя», — сказал он жене, которая, не ложась спать, ждала его, встревоженная болтовней соседок.
Um de seus vizinhos disse que você chorou a manhã toda.
Соседи сообщили, что вы здесь всё утро.
Ele conseguiu fazer com que Joseph Smith viesse pregar em seu celeiro e incentivou sua família, amigos e vizinhos a participar.
Он организовал для Джозефа Смита возможность приехать проповедовать в его амбаре и пригласил туда своих родных, друзей и соседей.
Sussurrávamos histericamente no meu porão para não haver complicações com os vizinhos.
Мы неистово шептались в подвале, чтобы не доставлять беспокойства соседям.
Mas o quanto sua percepção poderá mudar se seu vizinho ou seu filho ficar doente?
Однако как изменится ее представление о происходящем, если заболеет ее сосед или даже ребенок?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vizinha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.