Что означает vivaneau в французский?

Что означает слово vivaneau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vivaneau в французский.

Слово vivaneau в французский означает луциановые, луцианы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vivaneau

луциановые

noun

луцианы

noun

Посмотреть больше примеров

Le Guyana a également indiqué qu’il était en train d’agrandir sa flottille de pêche semi-industrielle, constituée de ligneurs à lignes à main visant principalement les vivaneaux et les mérous.
Гайана указала также, что сейчас расширяется полупромышленный флот, состоящий из судов для крючкового лова рыб, главным образом луцианов и груперов.
Les principales espèces en question sont membres des Lutjanidae (vivaneaux), des Serranidae (mérous : bars et fées basslets) et des Carangidae (carangues et pompanos) et, plus important encore, comprennent les vivaneaux Etelis (etelis coruscans et E. carbunculs) et les vivaneaux Pristomopoides (pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens).
К основным видам относятся представители семейств луциановых (Lutjanidae), серрановых (Serranidae) и ставридовых (Carangidae), а в число важнейших родов входят этелисы (например, лирохвостый (Etelis coruscans) и рубиновый (E. carbunculus) этелис) и нитеперые снэпперы (например, красный (Pristipomoides filamemtosus), розовый (P. typus) и золотополосый (P. multidens) нитеперный снэппер).
Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous.
Затем идет нижняя биомасса плотоядных, и нижняя биомасса вершины - акулы, крупные рифовые и морские окуни.
La pollution sonore des océans a des incidences sur au moins 55 espèces marines, parmi lesquelles 20 espèces de poissons commercialisées, dont la perche, le vivaneau, la morue, l’églefin et le thon rouge.
Зашумление океана сказывается на состоянии запасов по меньшей мере 50 морских видов, в том числе 20 ценных промысловых видов, включая окуня, луциана, треску, пикшу и синеперого тунца.
D’autres mesures incluaient une saison de fermeture permanente afin de protéger les espèces menacées, comme les tortues, une saison de fermeture temporaire pour le homard, le vivaneau rouge, la crevette et la conque, des limites de taille maximale et minimale pour l'exploitation de homards, des quotas de capture pour la conque et le concombre de mer et des limites pour la pêche des crevettes.
Принимаются такие меры, как объявление закрытых зон (включая районы губковых рифов, коралловых рифов, подводных гор и нерестилищ), запрет на промысел круглогодично или на часть года, полный запрет промысла, ограничения на некоторые виды промысловой деятельности (включая среднеглубинное и донное траление и промысел определенных видов) и ограничения на использование оговоренных снастей (включая орудия лова, конструкция которых предусматривает, чтобы они задевали за дно, и демерсальные снасти).
Pas exemple, ils espéraient que certaines espèces de poisson comme le Vivaneau de Nouvelle Zélande, reviendraient parce qu'ils avaient été pêchés à la limite d'extinction.
Например, они ожидали, что некоторые виды рыб, такие как Новозеландский люциан, вернутся, так как ранее они были выловлены до грани коммерческого исчезновения.
De même, l’importance des espèces tropicales suivantes vivant dans les eaux profondes en tant que « autres stocks halieutiques de haute mer » est probablement mineure : les membres des lutianidés (vivaneaux), serranidés (bars : mérous et fées basslets), des carangues (chinchards et pompaneaux) et, plus important encore, les vivaneaux rubis (Etelis coruscans et E. carbunculus) et les colas fil, dentu et à bandes dorées (Pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens)
Малозначимыми в качестве «других рыбных запасов открытого моря» являются, пожалуй, и следующие обитатели тропических глубоководных акваторий: представители семейств луциановых (Lutjanidae), серрановых (Serranidae) и ставридовых (Carangidae), в частности этелисы (например, лирохвостый (Etelis coruscans) и рубиновый (E. carbunculus)) и нитеперые снэпперы (например, красный (Pristipomoides filamemtosus), розовый (P. typus) и золотополосый (P. multidens))
Puis, un vivaneau aux violettes et pignons.
А потом люциана с фиалками и кедровыми орешками.
Elle négociait par ailleurs avec l'Indonésie un accord de gestion conjointe des stocks de vivaneau, notamment la mise au point de stratégies de précaution en matière de prises
Кроме того, Австралия ведет с Индонезией переговоры о заключении договоренности по совместному управлению запасами снэппера, включая разработку продуманных стратегий добычи его запасов
Il y a plus de requins, plus de biomasse de vivaneaux, et plus de biomasse d'herbivores aussi, comme ces poissons perroquets qui sont l'équivalent de chèvres marines, ils nettoient la barrière de corail, tout ce qui est assez grand pour être vu, ils le mange et la barrière de corail reste propre et permet aux coraux de se reconstituer.
Больше акул, биомассы рифовых окуней, больше травоядных, как эти скаровые рыбы, которые подобны морским козам, они очищают риф, все, что растет до видимых размеров, они едят и держат риф в чистоте, позволяя кораллам расти.
Plus grave encore, et toujours d’après ce rapport, ces navires étrangers contribueraient à la surpêche de nos populations d’espadons, de vivaneaux, de marlins et de requins.
Доклад показывает, что, дела обстоят еще хуже, эти иностранные флотилии внесли свой вклад в перелов популяции наших рыбы-меч, луциана, марлина, акул.
Les principales espèces en question sont membres des Lutjanidae (vivaneaux), des Serranidae (mérous: bars et fées basslets) et des Carangidae (carangues et pompanos) et, plus important encore, comprennent les vivaneaux Etelis (etelis coruscans et E. carbunculs) et les vivaneaux Pristomopoides (pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens
К основным видам относятся представители семейств луциановых (Lutjanidae), серрановых (Serranidae) и ставридовых (Carangidae), а в число важнейших родов входят этелисы (например, лирохвостый (Etelis coruscans) и рубиновый (E. carbunculus) этелис) и нитеперые снэпперы (например, красный (Pristipomoides filamemtosus), розовый (P. typus) и золотополосый (P. multidens) нитеперный снэппер
Elle négociait par ailleurs avec l’Indonésie un accord de gestion conjointe des stocks de vivaneau, notamment la mise au point de stratégies de précaution en matière de prises.
Кроме того, Австралия ведет с Индонезией переговоры о заключении договоренности по совместному управлению запасами снэппера, включая разработку продуманных стратегий добычи его запасов.
On va prendre le vivaneau.
Принеси нам золотистого окуня.
La côte est l’une des plus riches en ressources halieutiques du continent africain et abrite quelques espèces industrielles telles que le maquereau, la sardine, le chinchard, le thon, le mérou, le vivaneau, les crustacés et coquillages et les mollusques, pour n’en citer que quelques‐uns.
Побережье является одним из богатейших с точки зрения рыболовства в Африке, и здесь вылавливаются некоторые коммерческие виды, такие, как, в частности, скумбрия, сардины, ставрида, тунец, морской окунь, люциан, ракообразные и моллюски.
Ils pêchent notamment le chirurgien bleu, la girelle tête bleue, le poisson-perroquet, le grondeur, le baliste, le vivaneau et le mérou.
Осуществляется лов следующих видов рыб: синий хирург, рыба-доктор, рыба-попугай, грантер, спинорог, рифовый окунь и групер.
On a plus de vivaneau, Dee!
Нет больше золотистого окуня!
Le Guyana a également indiqué qu'il était en train d'agrandir sa flottille de pêche semi-industrielle, constituée de ligneurs à lignes à main visant principalement les vivaneaux et les mérous
Гайана указала также, что сейчас расширяется полупромышленный флот, состоящий из судов для крючкового лова рыб, главным образом луцианов и груперов
La côte est l'une des plus riches en ressources halieutiques du continent africain et abrite quelques espèces industrielles telles que le maquereau, la sardine, le chinchard, le thon, le mérou, le vivaneau, les crustacés et coquillages et les mollusques, pour n'en citer que quelques-uns
Побережье является одним из богатейших с точки зрения рыболовства в Африке, и здесь вылавливаются некоторые коммерческие виды, такие, как, в частности, скумбрия, сардины, ставрида, тунец, морской окунь, люциан, ракообразные и моллюски
La société, qui achète de grandes quantités de poissons d’Amérique du Sud et d’Amérique centrale, s’intéresse principalement au thon, à l’espadon, au requin, au vivaneau et à d’autres poissons proches de la côte.
Упомянутая компания, которая является основным покупателем рыбопродуктов в Южной и Центральной Америке, заинтересована в основном в тунце, меч-рыбе, акулах, луциане и других прибрежных видах рыб.
Des stocks chevauchants existent bien (de vivaneau, par exemple), mais ils ne font pas l'objet de pêche notable
Там имеются трансграничные ресурсы, например этелис, однако сколь-нибудь значительного их улова не ведется
Des stocks chevauchants existent bien (de vivaneau, par exemple), mais ils ne font pas l’objet de pêche notable.
Там имеются трансграничные ресурсы, например этелис, однако сколь-нибудь значительного их улова не ведется.
Ils pêchent notamment le chirurgien bleu, la girelle tête bleue, le poisson-perroquet, le grondeur, le baliste, le vivaneau et le mérou
Осуществляется лов следующих видов рыб: синий хирург, рыба-доктор, рыба-попугай, грантер, спинорог, рифовый окунь и групер

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vivaneau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.