Что означает vácuo в Португальский?
Что означает слово vácuo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vácuo в Португальский.
Слово vácuo в Португальский означает вакуум, пустота, вакантный, вакуум. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vácuo
вакуумnoun Para este experimento precisa-se de um vácuo perfeito. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум. |
пустотаnoun Acho que ele foi solto quando trouxemos a Biblioteca do vácuo. Я думаю он освободился когда мы вернули его из пустоты. |
вакантныйadjective E você acabou de criar um vácuo de poder. Другими словами, из-за тебя появилось вакантное место босса. |
вакуумnoun (пространство, свободное от вещества) Para este experimento precisa-se de um vácuo perfeito. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум. |
Посмотреть больше примеров
Só o vácuo de um espaço morto. Просто вакуум мертвого пространства. |
– Vou levar esta – disse ele, olhando para Vácuo, minha maior peça. – Quanto é? – Я возьму вот эту, – сказал он, глядя на мою самую большую картину «Пустота». – Сколько? |
Um evaporador por rotação consiste num frasco redondo num banho de água quente, o qual está desenhado para evaporar solventes. O frasco é rodado e o solvente é recolhido por vácuo num condensador e é colocado num frasco de recolha de condensação. Desta forma, as soluções podem ser concentradas ou purificadas. Se anexar uma bomba de vácuo, a pressão do ar e, por isso, o ponto de ebulição do fluído podem ser reduzidos Ротационный (вращающийся) испаритель состоит из круглодонной колбы, погруженной в ванну с горячей водой (колбонагреватель). Его применяют для выпаривания растворителей из раствора. Колба с раствором непрерывно вращается, а пары растворителя собираются под вакуумом в холодильнике, где его капли конденсируются в колбе приёмнике. Используя ротационный испаритель, можно концентрировать или очищать различные растворы. Для высоко кипящих растворов, с помощью вакуум-насоса можно понизить парциальное давление растворителя и, таким образом, уменьшать точку его кипения |
Momentos como este são do mesmo tipo do vácuo; não importa ao que nos agarramos, acabamos sempre por ser sugados Подобные моменты создают такой же вакуум, и что бы ты ни делал, тебя все равно подхватит и затянет этот вихрь |
E não posso fazer isso se me deixarem no vácuo. А я не могу этого сделать, если я не в курсе дела. |
Vocês são livres para se mover pelo complexo,... mas lembrem-se, além do domo atmosférico... não há nada além de vácuo... e rocha estéril. Вы вольны передвигаться по охраняемой территории, но помните, за пределами воздушного купола нет ничего, кроме удушающего вакуума и голых скал. |
- perguntei. - Carrega também, neste vácuo onde caminha, o poder de matar como matou seu pai? — спросила я. — Ты сохранил ту силу, перейдя в пустоту, силу убить, как ты убил своего отца? |
Papai foi embora. – Olhei direto dentro de seus olhos, só pupilas, apenas um vácuo negro de medo e derrota completa. «Папа далеко», — я посмотрел ему прямо в глаза — сплошные зрачки, чёрная пустота страха и полного поражения. |
Pode sobreviver a temperaturas que vão de cerca de -270°C a 150°C, à exposição a raios X ou ao vácuo, e a pressões seis vezes maiores do que as existentes no leito do oceano mais profundo. Это животное выдерживает температуру от –270 до 151 градуса Цельсия, воздействие рентгеновского излучения, условия вакуума и давление, в шесть раз превышающее давление на дне самого глубокого океана. |
E ele não estava tentando preservar o sono dos outros, estava era querendo dormir, mergulhar silenciosamente no vácuo. И он не собирался щадить чей-то сон, а наоборот, сам хотел уснуть, незаметно впасть в забытье. |
Um caminho longo demais para percorrer numa estreita camada de vácuo. Довольно далеко для прогулки в вакууме. |
A penetração profunda expulsa todo o ar da vagina, gerando um vácuo, que a penetração rasa intensifica. Глубокие толчки вытолкнут весь воздух из влагалища, образуя вакуум, который усилится неглубокими толчками. |
Vivemos no vácuo de metamorfoses. Мьi живем в забвении наших метаморфоз. |
É o vácuo! Это вакуум. |
Capturem, coloquem na câmara de vácuo, livrem-se dele. Ловим, кладём его в шлюз и избавляемся от него. |
O terapeuta transformou a sala num vácuo silencioso, que caberia a Zoe encher com lembranças. В комнате воцарялся вакуум, который Зоя должна была наполнить воспоминаниями. |
Não conseguia sequer lembrar o nome dela – e o vácuo de informação não lhe incomodava nem um pouco. Он даже не мог вспомнить ее имя – и этот информационный вакуум его ни в малейшей степени не тревожил. |
Ela foi projetada para fotografar em vácuo e defender a nave espacial militar para investigação e satélites interceptores de satélites inimigos. Она была приспособлена для стрельбы в вакууме и предназначалась для защиты военно-исследовательского корабля от вражеских кораблей-инспекторов и спутников-перехватчиков. |
Ele imaginava o nada como uma “força de vácuo, sugando as coisas para a não existência ou mantendo-as lá. Он представил себе Ничто как «силу в вакууме, втягивающую объекты в небытие или удерживающую их там. |
Alternativamente, a corrente de Planck é aquela corrente a qual, se mantida em dois condutores retos paralelos de comprimento infinito e seção transversal desprezível, e colocados afastados um comprimento de Planck no vácuo, produzirão entre si uma força igual a força de Planck por comprimento de Planck. Эквивалентное определение: планковский ток — это постоянный ток, который, протекая в двух прямых параллельных проводниках бесконечной длины, расположенных в вакууме на расстоянии планковской длины друг от друга, создаст между этими проводниками силу, равную планковской силе на каждый участок длины проводников, равный планковской длине. |
Sem ti, meu querido Gordon, eu estaria aqui no vácuo.” Не будь здесь вас, мой дорогой Гордон, я впал бы в ничтожество. |
A câmara de vácuo me vem a cabeça. В голову приходит вакуумная камера. |
Após o que, em 1910, Eister e Gaitel demonstraram que bastava aquecer cal ao rubro no vácuo. Эльстер и Гайтель показали, что для этого достаточно разогреть в вакууме известь до темно-красного цвета. |
Ele é um vácuo divertido. Он весельесос. |
Tudo o resto ficaria no vácuo. Всё остальное будет в вакууме. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vácuo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vácuo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.