Что означает sogro в Португальский?

Что означает слово sogro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sogro в Португальский.

Слово sogro в Португальский означает тесть, свёкор, свекор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sogro

тесть

nounmasculine (sogro (de mulher)

Eu estava no trabalho, quando recebi um telefonema do meu sogro.
Я был на работе, когда мне позвонил тесть.

свёкор

nounmasculine

Tom é o sogro de Mary.
Том — свёкор Мэри.

свекор

noun (sogro (de homem)

Meu sogro, minha sogra e meus cunhados são os que me detestam.
Мой свекор, свекровь и шурины, которые ненавидят меня.

Посмотреть больше примеров

Meu sogro decidiu imediatamente em favor de Olivi.
Тесть сразу же принял сторону Оливи.
E... aparentemente, meu sogro.
И... очевидно, мой свекор.
Não acredito que tenhamos, sogro.
Не думаю, папа.
Eu o ajudei o seu sogro a enganar a alfândega e evitar um pouco de burocracia.
Я помог ему обмануть таможню и избежать некоторых бюрократических процедур.
" Que nojo " é uma das coisas que não vais querer dizer na cara do teu sogro.
Ну вот уже, " фу " - это то, что не стоит говорить перед своим тестем.
— Encontre quem fez isso, detetive, mas, por favor, não perturbe minha sogra quando ela estiver sozinha
И пожалуйста, не расстраивайте мою свекровь, когда она одна
Lars lembrou da sogra no aniversário de trinta e cinco anos de Ray, no mês anterior.
Ларс вспомнил мать Рэя на тридцатипятилетии сына в прошлом месяце.
Foi o meu sogro que os enviou?
ваш что, мой тесть послал за мной?
No dia seguinte, meu sogro desmentiu a confissão.
На другой день после свадьбы тесть опровергнул сделанное накануне признание.
A minha sogra e contadora, Hannah Yahav, por manter no ar todas as bolas financeiras.
Моей теще и бухгалтеру, Ханне Яхав, не допустившей краха предприятия.
A noiva e a sogra, que estavam no quarto de dormir, agacharam-se a um canto ao ver Estêvão com uma mulher
Его невеста и теща, находившиеся в это время в спальне, забились в уголок, увидев Этьена с какой-то женщиной
— Se você for eleito — perguntou outro membro da imprensa — seu sogro vai mexer os pauzinhos?
— Если вы будете избраны, — спросил другой журналист, — будет ли ваш тесть суфлировать вам из-за кулис?
Meu sogro servia ao Senhor.
Мой тесть был божьим человеком.
E o que o sogro veio fazer aqui?
– Что Тибергейн здесь делает?
Seguido de perto pela minha sogra...
Рядом с моей свекровью.
Numa outra vida, ela podia ter sido minha sogra.
В другой жизни она, возможно, была бы моей свекровью.
Tinham escolhido a sobriedade, ou tinha era a escolha, pelo temor de desagradar seus maridos, ou inclusive suas sogras?
Хотя такую сдержанность мог объяснить их собственный выбор либо страх вызвать неодобрение мужа... или даже свекрови.
Martin é a minha sogra, e ela já morreu há trinta anos
Миссис Мартин — моя свекровь, и она отошла в мир иной уже больше тридцати лет назад
Peter joga uma partida de poker com Carter, que está irritado, e ajuda-o a ganhar a CNN de Ted Turner, e acaba ganhando respeito de seu sogro.
Питер присоединяется к Картеру в игре в покер и помогает тестю выиграть CNN, которую в качестве ставки поставил Тед Тёрнер.
Por que merece o conselho dado pelo sogro de Moisés ser hoje observado pelos anciãos congregacionais?
Почему совет тестя Моисея для старейшин собрания сегодня заслуживает внимания?
— O grande deus não a deixará fugir para salvar sua vida, nem hoje nem amanhã — declarou a sogra
— Великий бог не допустит, чтобы она спасалась бегством — ни сегодня, ни завтра, — произнесла ее свекровь.
Ele era “um futuro professor”, foi esse o veredito de minha sogra, tão previsível, para seu primeiro neto.
«Будущий профессор», – выдала предсказуемую реакцию моя свекровь; это был ее первый внук.
Os capitães do Krewe du Vieux se reúnem na Sogra desde 1996.
Старшины Krewe de Vieux собирались в " Тёще " с 96-ого.
Minha sogra é uma mulher fiel e uma dona de casa inspirada.
Мама сестры Беднар – верующая женщина и вдохновленная мать семейства.
Sou uma boa nora e não conto os segredos da minha sogra.
Нет, но я добропорядочная сноха, которая знает секреты ее свекрови.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sogro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.