Что означает síndrome в Португальский?

Что означает слово síndrome в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию síndrome в Португальский.

Слово síndrome в Португальский означает синдром, синдромы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова síndrome

синдром

nounmasculine (комплекс клинически распознаваемых черт состояния)

Seu filho nasceu com Síndrome de Down.
Его сын родился с синдромом Дауна.

синдромы

noun

Seu filho nasceu com Síndrome de Down.
Его сын родился с синдромом Дауна.

Посмотреть больше примеров

Os pais de crianças com síndrome de Asperger são geralmente capazes de se aperceber de diferenças no desenvolvimento da criança tão cedo como aos 30 meses de idade.
Родители детей с синдромом Аспергера могут в типичном случае определить нарушения развития детей уже в 30-месячном возрасте.
Síndrome paraneoplásica
Паранеопластический синдром
Esta síndrome pode afectar os nervos que controlam o movimento dos músculos, assim como os que transmitem sensações de dor, temperatura e tacto.
При этом синдроме могут быть затронуты нервы, контролирующие движения мышц или передающие болевые, температурные и осязательные ощущения.
Revirei os olhos e balancei a cabeça como se dissesse: “Não ligue para meu amigo; ele tem síndrome de Tourette”.
При этом я закатил глаза и покачал головой, словно говоря: «Не обращай внимания на моего друга, он дурачок».
Não posso dizer, com certeza, que tem a Síndrome.
Я не могу сказать, что у вас он точно есть.
Os advogados argumentam a síndrome do corredor da morte.
Юристы привели какой-то " синдром камеры смертников ".
Apesar de ampla pesquisa, as causas e possível cura para a síndrome da fadiga crônica (SFC) continuam a deixar desconcertada a ciência médica.
Несмотря на множество исследований, врачи до сих пор не знают, почему возникает синдром хронической усталости и как его лечить.
Ela tem síndrome compartimental.
У нее синдром сдавливания.
Sem sinais de infecção ou síndrome compartimental.
Ни следов инфекции, ни отёка.
A síndrome da fadiga crônica dificulta as atividades mais simples.
Синдром хронической усталости все превращает в трудность.
A " Síndrome Narrativa " é dele.
" Повествовательный синдром ",..
Esta síndrome é da mesma intensidade.
Этот синдром подкрадывается незаметно.
Johnny sofre da síndrome de Asperger.
Джонни страдает синдромом Аспергера.
Achamos que tivesse síndrome de Ehlers-Danlos.
Мы думаем у вас синдром Элерс-Данло.
Apesar do nome, a “síndrome da classe econômica” também atinge os passageiros da primeira classe.
Вопреки своему названию, «синдром экономического класса» поражает и пассажиров первого класса.
Depois do primeiro ultrassom, o médico nos disse que havia uma chance de nosso novo bebê ter síndrome de Down.
После первого ультразвукового обследования врач сказал нам, что есть вероятность рождения малыша с синдромом Дауна.
A síndrome de Prader–Willi é comumente associada com o desenvolvimento de estrabismo.
Синдром Прадера — Вилли нередко ассоциируется с повышенным аппетитом.
O senhor tem a Síndrome de Couvade.
У вас синдром кувад.
Síndrome de Forsaken
Синдром Brown- Sequard
Indivíduos com essa síndrome apresentam anomalias severas no cérebro, fígado e rim consequentemente morrem logo após o nascimento.
Пациенты страдают от тяжёлых нарушений мозга, печени и почек и умирают вскоре после рождения.
Além disso, bebês cujas mães fumam durante a gravidez têm risco três vezes maior de sofrer a síndrome da morte súbita na infância.
Более того, вероятность синдрома внезапной смерти внешне здорового ребенка возрастает в три раза, если мать курила во время беременности.
É uma lista de neurocirurgiões que são especializados em... tratamento cirúrgico para Síndrome de Arnold-Chiari.
Список нейрохирургов, которые специализируются на... хирургическое лечение мальформации Киари.
Conhece a síndrome de plutoxic? Não.
Ты хоть раз слышала о плутоксическом синдроме?
Que sua síndrome signifique que o mundo deva algo a Aiden?
Может, из-за его болезни Эйден считает, что мир что-то должен ему?
Síndrome Andrógena Insensitiva.
Синдром андрогенной резистентности.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении síndrome в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.