Что означает sábio в Португальский?
Что означает слово sábio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sábio в Португальский.
Слово sábio в Португальский означает мудрый, благоразумный, мудрец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sábio
мудрыйnoun Tom é sábio o bastante para não fazer algo assim. Том достаточно мудр, чтобы не делать таких вещей. |
благоразумныйnoun Acho que seria sábio mudar a aldeia agora. Я думаю, будет благоразумно вам уйти на другое зимовье. |
мудрецnounmasculine O esperanto torna os sábios mais sábios e os tontos menos tontos. Эсперанто делает мудрецов ещё мудрее, а глупцов менее глупыми. |
Посмотреть больше примеров
E o primo lhe diz: “Eu sabia que você acabaria por jogar tute conosco”. "И брат говорит ей: «Я так и знал, что рано или поздно ты станешь с нами играть в ""туте"" » ." |
- Aquelas garotas - ele disse. – Eu sabia. — А те девочки, — произнес он. — Я знал, знал. |
A primeira coisa que ele aprendeu foi que agora ele sabia onde ficava o fundo. Первым, чему научило его поражение, было вот что: теперь он знал, где дно. |
É mais sábio simplesmente reconhecer que elas crescem bem juntas. Намного проще просто признать, что они мирно растут. |
— Eu não sabia que havia pessoas ricas em Cuba. – Я не знал, что на Кубе есть богатые люди. |
— Eu não sabia disso — suavizou um pouco o sr. de Tréville. — O sr. cardeal exagerou, ao que vejo – Я этого не знал, сказал де-Тревиль несколько смягчившись: – кардинал, как видно, преувеличил |
Eu sabia que de qualquer jeito eu não tinha o direito de me importar. Я знала, что в любом случае не имею права беспокоиться об этом. |
Naquela época eu não sabia que o que sentia era o Espírito, mas meu coração foi tocado. В то время я еще не знала, что это влияние Святого Духа, но мое сердце откликнулось на Его голос. |
Sabia que Deus quer que respeitemos nosso corpo, mas nem isso me fez parar.” — Jennifer, 20. Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет |
Sabia sobre a segunda amostra dentro da Emily? Ты знал, что в теле Эмили было два образца спермы? |
Ao longo dos séculos, muitos homens e mulheres sábios — usando a lógica, o raciocínio, a pesquisa científica e, sim, por meio da inspiração — descobriram a verdade. На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину. |
O menino nunca tinha visto um dólar, mas sabia o que era. Он никогда прежде не видел доллара, хотя знал, что это такое. |
Não sabia que ele tinha a fita? Ты знала, что у него кассета? |
Se estivesses tão interessado em descobrir quem é este tipo como em o apanhar, já sabias que tudo o que ele roubo, foi comprado no mercado negro. Может быть если бы ты был также заинтересован в поиске этого парня, как и в его поимке Ты бы не понял, что все украденное им, давно было куплено на черном рынке |
Mas Will sabia, sem a menor dúvida, que aquele gramado do outro lado ficava em outro mundo. Но Уилл знал, без всякого сомнения, что этот кусок травы на другой стороне находился в другом мире. |
Ao chegar a uma cidade, ele sabia em que porta bater, quem era o líder da milícia local, quem eram as pessoas-chave. Оказавшись в чужом городе, он не мог знать, в какие двери надо стучаться. |
Sabias que a Lisa passou seis horas a chorar sem parar na semana passada? Ты знаешь, что на той неделе Лиза плакала шесть часов подряд? |
Os pais sábios preparam os filhos para que eles saibam se virar sem eles. Мудрые родители готовят своих детей к тому моменту, когда им придется обходиться без них. |
Pere Portabella PRODUTOR " Viridiana " " Eu sabia que viria. " Пере Портабелья ( продюсер " Виридианы " ) " Я знал, что ты придешь ". |
A verdade era que nenhum dos dois sabia se havia algo para encontrar. Правда заключалась в том, что они не знали, есть ли здесь то, что нужно искать. |
Não sabia que ela era prostitua. Я не знал, что она проститутка. |
Todos os clientes que o procuravam gostavam dele, pois sabia ouvir e agradar. Просителям он нравился, так как умел слушать и сочувствовать. |
Ela sabia como você é. Что вы - это вы. |
É algo que já sabia? Это то, что ты знал всегда? |
Ela sabia que isso ia acontecer! Она знала, что так всё и будет! |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sábio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sábio
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.