Что означает roupão в Португальский?

Что означает слово roupão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию roupão в Португальский.

Слово roupão в Португальский означает дезабилье, неглиже, халат, Халат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова roupão

дезабилье

noun

неглиже

noun

халат

noun

Não ande de roupão pela casa!
Не ходите дома в халате!

Халат

Não ande de roupão pela casa!
Не ходите дома в халате!

Посмотреть больше примеров

Cobb à mesa da cozinha, ainda com seu roupão cor-de-rosa, tomando chocolate e parecendo preocupada.
Дома Квиллер застал миссис Кобб в кухне; всё ещё в розовой хламиде, она пила какао и выглядела обеспокоенной.
Ela estava outra vez de roupão de banho e, embora observasse a menina várias vezes nunca era por muito tempo.
Она снова была в халате, и хотя несколько раз посмотрела на девочку, ни разу не задержала взгляд надолго.
Estava deitada de costas em cima da cama estreita, vestida com uma camisa de noite e um roupão acolchoado.
Она лежала на боку на узкой кушетке, одетая в ночную сорочку и стеганый домашний халат.
Um hotel de duas estrelas pode ter quartos simples e preços econômicos, enquanto um de quatro estrelas pode ter decoração sofisticada, serviço de concierge exclusivo, serviço de quarto 24 horas e comodidades de luxo, como roupões de banho e frigobar.
Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д.
— Ou que talvez a senhora Kent tenha sido amarrada duas vezes e o roupão mudou de lugar entre uma coisa e outra?
– Или миссис Кент связывали дважды, а в промежутке она надевала халат?
– respondeu ela, rindo, enquanto o adversário de Remington tirava o roupão.
— смеясь, говорит она и поворачивает голову, когда противник Ремингтона снимает накидку.
Lá encontrou várias toalhas e um roupão branco e grosso.
Там он нашел множество полотенец и толстый белый халат.
São novos esses roupões que estão vestindo?
А у вас что, новые пижамы?
Na parede havia mais uma porta onde se lia: «Roupões de banho.»
В стене была еще одна дверца, с надписью: “Купальные халаты”.
Teria reconhecido o roupão que dera a seu irmão?
Узнал ли он халат, который когда-то подарил брату?
Na noite de abertura surpreendi o diretor vestindo meu próprio roupão vermelho e um olho roxo.
На премьере я поразил режиссёра, когда надел свой красный халат и нарисовал фонарь под глазом.
Envolvendo-se num longo roupão de banho, Christine Redfern atravessou a praia e subiu os degraus na direção deles.
Закутавшись в длинный халат, Кристина Редферн поднялась по ступеням вверх.
O Paulie, irmão do Adrian. A meter o logótipo da Shamrock Meat no roupão do Rocky.
Поли, брат Эдриан, который приделал лого Shamrock Meats на халат Рокки.
— Annika, por favor, vista o roupão.
— Но, Дэнни... — Анника, пожалуйста, надень халат.
— repetiu a velha senhora de roupão.
— повторила старая женщина в домашнем халате.
Kay Cappuccio tirando o roupão e entrando no chuveiro.
Кэй Капуччио сбрасывает халат и прыгает в душ.
Com um rolo de notas e algumas moedas no bolso do meu roupão, abri a porta lentamente e olhei para o corredor.
С горсткой мелочи и долларовых купюр в кармане халата я медленно открыла дверь и выглянула в коридор.
O roupão do meu amigo, ele diz.
Халат моего друга, говорит он.
— Cerca de quinze minutos atrás um cara esquisitão num roupão branco apareceu no meio da cela de detenção.
— Минут пятнадцать назад какой-то псих в белой рясе откуда ни возьмись появился в камере.
Para pegar seu roupão, Senhor.
Чтобы взять халат, месье.
Está escondido em algum lugar dentro do roupão?
Он спрятан где-то под халатом?
Para a viagem, a costureira costurou para si um roupão de banho.
Готовясь к поездке, портниха шила себе купальный халат
Tinha vestido o roupão de seda azul e segurava na mão o copo de conhaque.
Успел накинуть на себя синий шелковый халат, в руке держал рюмку с коньяком.
Vou pegar meu roupão!
Я должен взять свой парадный пиджак.
De mim, mamãe ganhou um roupão de banho; a velha, um broche de camafeu; Georgie, meias xadrez; e Simon, uma camisa.
Я подарил Маме купальный халат, старой даме — камею, Джорджи — клетчатые чулки, а Саймону — сорочку.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении roupão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.