Что означает reunir в Португальский?
Что означает слово reunir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reunir в Португальский.
Слово reunir в Португальский означает собирать, собрать, составить набор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reunir
собиратьverb Mas por que reunir a equipe se não quer que escape? Но зачем собирать команды, если не хочешь, чтобы они ушли с награбленным? |
собратьverb Eu reuni mais informação sobre isso. Я собрал больше информации об этом. |
составить наборverb |
Посмотреть больше примеров
“Substância”, na verdade, é tão somente um modo conveniente de reunir acontecimentos em feixes. """Субстанция"" - это фактически просто удобный способ связывания событий в узлы." |
Talvez possa se reunir com eles em Nova York Может быть, ты встретишься с ними в Нью-Йорке |
—Se for romper a maldição necessito toda a informação sobre o laird MacCordy que possa reunir. — Я хочу уничтожить проклятие, поэтому мне нужно как можно больше узнать о лэрде Маккорди. |
A crescente alarma no senado romano sobre os contínuos sucessos militares deste grupo e sobre os seus estragos contra as cidades e os campos romanos levou finalmente a Roma a reunir um exército de oito legiões sob o liderado, severo mas efetivo, de Marco Licínio Crasso. Растущая тревога Римского сената по поводу продолжения военных успехов армии Спартака, а также грабежи в римских городах и сельской местности в конечном итоге привели к тому, что республика пустила в ход армию из восьми легионов под жёстким, но эффективным руководством Марка Лициния Красса. |
Dubose vai entrar em pânico, reunir os seus aliados, talvez até procurar alguém para intimidar Дьюбоз запаникует, построит свои фургоны кольцом, может, начнет искать, кого бы запугать... |
Finbarr reunira vários homens e mulheres que queriam apenas a felicidade de conhecer o sobrinho do rei supremo. Финбар отбирал только тех мужчин и женщин, которые просто мечтали встретиться с племянником верховного короля. |
Na nona hora da noite, no Dia do Duque, começaremos a nos reunir. В Герцогов день, в девятом часу вечера, мы начнем собираться. |
AO REUNIR seus apóstolos numa sala de sobrado em Jerusalém, Jesus sabe que essa é a última noite que estará com eles. ИИСУС и апостолы собрались в верхней комнате одного из домов в Иерусалиме. Иисус знает, что это последний вечер, который они проведут вместе. |
Nessa altura o August deverá reunir um novo grupo, pretos, brancos e latinos, e reunirem-se em Oakland. К тому времени Август соберет новую команду, черные, белые и коричневые объединятся в Окленде. |
(Mateus 24:13, 14; 28:19, 20) Requer perseverança continuarmos a nos reunir com os nossos irmãos, embora sintamos o peso das pressões do mundo. Нам нужна стойкость, чтобы и дальше собираться с нашими братьями и сестрами, несмотря на то что этот мир давит на нас. |
Voltaremos a nos reunir depois, para falar de como vamos dividir o trabalho. Встретимся после нее и распределим обязанности. |
O fato de que a comandante pudesse reunir o apoio de tantas gens chama a atenção de Marcus. То, что Комендант сумела заполучить поддержку стольких родов, не укрылось от внимания Маркуса. |
é um monte de coisas para se reunir. Много вещей собирать. |
Por exemplo, qualquer coisa que queiramos publicar, como "reunir" ou "encontrar-se" ou "passear", é automaticamente registado, comparado, e transmitido a uma equipa para posterior análise política. Если вы хотите опубликовать что-то, включающее такие слова как «собраться», «собрание» или «встреча», эти данные будут автоматически записаны, отсеяны и затем переданы далее для детального политического анализа. |
Irão se reunir duas vezes por semana, e estão aqui pela energia de vocês, jovialidade, e para alguns, idade mental, e acharão um jeito de fazer essa fusão dar certo. Вы будете заседать дважды в неделю и вы здесь из-за своей энергии, молодости и, некоторые из вас, из-за своего умственного возраста, и вы найдёте способ, как укрепить это слияние. |
Se estivemos sentados em cima do muro da vida, agora é hora de reunir coragem para defender o que é justo e evitar deliberadamente as correntes do pecado. Если мы в своей жизни сидим на двух стульях, то сейчас пришло время набраться храбрости, чтобы быть на высоте, избрав праведность и избавившись от оков греха. |
É muito melhor reunir as provas, se conseguir. Собирайте доказательства, если сумеете. |
Assim, os membros da equipe precisam se reunir e sintetizar seus achados numa série de sessões de brainstorming. Таким образом, членам команды необходимо собрать и объединить свои выводы с помощью серии мозговых штурмов. |
Grande parte da ação teve lugar em Nova York, onde todo mundo se reunira novamente para a Assembleia Geral da onu. Бóльшая часть наших действий происходила в Нью-Йорке, где состоялась очередная сессия Генеральной Ассамблеи ООН. |
Depois que estiverem acostumados a se reunir em casa, será mais fácil para eles assistir às reuniões da Igreja. Когда они привыкнут к собраниям, проходящим дома, им будет легче посещать также и церковные собрания. |
Diana confia na promessa do Senhor de que sua família pode reunir-se novamente se continuarem a guardar seus convênios. Диана уверена, что Господь исполнит Свое обещание и ее семья сможет вновь быть вместе, если они и дальше будут соблюдать заключенные ими заветы. |
Depois vamos nos reunir atrás do sofá e arranhá-lo. Потом будем царапать спинку дивана. |
No final de 2012, Jan Kuehnemund estava planejando reunir a Vixen com sua formação clássica com Janet Gardner, Share Pedersen e Roxy Petrucci, que desde então se reuniu em JSRG com o guitarrista Gina Stile. В конце 2012 года Джен Кунемунд планировала воссоединить классический состав Vixen вместе с Джанет Гарднер, Шэр Педерсен и Рокси Петруччи, которые в то время были заняты своей группой JSRG вместе с гитаристкой Джиной Стайл. |
As pessoas vão se reunir em breve para ouvir a história. Люди скоро соберутся услышать историю. |
E não me querias levar para Toledo para voltar a reunir a família. И ты не хотел отвезти меня В Толидо, чтобы собрать всю семью вместе. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reunir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова reunir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.