Что означает respiração в Португальский?
Что означает слово respiração в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию respiração в Португальский.
Слово respiração в Португальский означает дыхание, дышать, вздох, респирация, дыхание, физиология дыхания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова respiração
дыханиеnounneuter (De 1 (ato de respirar) Prendi a respiração e aguardei. Я затаил дыхание и стал ждать. |
дышатьverb Ele está sem reagir e sua respiração é auxiliada. Он не реагирует, и за него всё ещё дышит аппарат. |
вздохnoun Cada respiração te leva cada vez mais fundo no seu corpo. Каждый вздох проникает всё глубже и глубже в ваше тело. |
респирацияnoun |
дыханиеnoun (газообмен между кровью и воздухом, движение для него) Prendi a respiração e aguardei. Я затаил дыхание и стал ждать. |
физиология дыханияnoun |
Посмотреть больше примеров
Para nossa grande surpresa, ela prendeu a respiração por três minutos. К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты. |
Sua respiração aqueceu meu ouvido. Его дыхание согревало мне ухо. |
E a respiração, a respiração é a capitã desta embarcação. А дыхание, дыхание - капитан этого судна. |
Minha respiração parou de repente. У меня вдруг перехватило дыхание. |
A respiração é importante. Дыхание - ключ ко всему. |
A própria respiração era uma canção esquecida: uma música entoada pelos anjos. Само дыхание стало позабытой песней, песней ангелов. |
Atenção à respiração, Thomas. Тома, внимательнее к дыханию! |
Uma pressão levíssima, a respiração contra minha pele em brasa. __ Não há mais cheiro de morfina. __ Eu sei. __ Bella? Легчайшее прикосновение воздуха к опаленной коже. — Морфием уже не пахнет. — Знаю. — Белла, ты меня слышишь? |
Ela prendeu a respiração, esperando a violência, mas ele sorriu, o que era quase pior. Она задержала дыхание, ожидая удара, но он улыбнулся, что было еще хуже. |
Ela escutou a respiração alta de Mark atrás dela. Она услышала громкий вздох Марка позади нее. |
Sem percebermos, os micróbios invadem nosso corpo através da respiração, da comida, das vias urinárias ou de ferimentos na pele. Микробы проникают с вдыхаемым воздухом, пищей, а также через мочеполовой тракт и повреждения на коже. |
De modo que “espírito” pode referir-se à força de vida ativa em todas as criaturas vivas, tanto humanas como animais, e que é sustentada pela respiração. Итак, «дух» может относиться к жизненной силе, которая есть у всех живых созданий — как у людей, так и у животных — и которая поддерживается дыханием. |
Parou, me viu e prendeu a respiração Остановился, увидел меня и затаил дыхание. |
Prenda a respiração. Не могли бы вы задержать дыхание ненадолго? |
Isso é um pedido razoável, eu suponho. — uma respiração profunda. — Você pode me chamar de... Что ж, это разумная просьба, я полагаю. — Глубокий вдох. — Ты можешь называть меня... |
Enquanto observo a mancha preta no chão, percebo que estou prendendo a respiração. Продолжая наблюдать за темным пятном на полу, соображаю, что затаил дыхание. |
Além disso, apenas segurar a respiração seria suficiente. Просто делаешь так... |
Total parecia gostar do vento soprando seu pelo, e a altitude não parecia atrapalhar sua respiração, ainda. Тотал, похоже, тоже рад бьющему ему в мордочку ветру, и перепад высоты его пока не смущает. |
Parece-me que grita, que cada respiração é como um bramido, mas são apenas minhas veias que latejam assim. А мне кажется, он вопит, каждый вздох будто крик, будто гром... но это всего лишь стучит кровь в моих жилах. |
Sustendo a respiração, apercebeu-se do som de uns passos que desciam cautelosamente a escada. Затаив дыхание, Онофре различил звук шагов – кто-то осторожно спускался вниз. |
Lola fechava os olhos e ele ouvia a sua curta respiração. Лола закрыла глаза, и он услышал ее прерывистое дыхание. |
Caiera prendeu a respiração, aterrorizada por ter nas mãos os dedos frágeis e magros daquela criatura. Ей страшно было сжимать тоненькую, хрупкую ручку этого существа. |
Caramba, sua respiração soava alta em seus ouvidos. Проклятье, его дыхание громко звучало в ушах. |
Subitamente, prendeu a respiração. Внезапно у нее перехватило дыхание. |
Lembro-me de minha convicção de que existem mais coisas no homem do que a mera respiração de seu corpo. Хорошо помню свое убеждение в том, что в человеке имеется нечто большее, чем одна только жизнедеятельность его тела. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении respiração в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова respiração
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.