Что означает relevo в Португальский?

Что означает слово relevo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relevo в Португальский.

Слово relevo в Португальский означает рельеф, Рельеф, рельеф земли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова relevo

рельеф

nounmasculine

E agora partindo do sul, subindo, vejamos em relevo.
И теперь посмотрим с юга, двигаясь вверх, и посмотрим в рельефе.

Рельеф

noun

Essa era uma descrição apropriada, pois relevos do palácio de Senaqueribe, em Nínive, comprovam a crueldade dos assírios.
Наум выбрал очень подходящее название. Рельефы из дворца Сеннахирима в Ниневии свидетельствуют о крайней жестокости ассирийцев.

рельеф земли

noun

Посмотреть больше примеров

O cano do Mauser indicou a primeira porta à direita, uma porta pesada enfeitada com relevos vermelhos.
Мальвина ткнула стволом пистолета в первую справа дверь, украшенную красным лепным орнаментом.
As estátuas, os relevos, os mosaicos e as pinturas em vasos de terracota, expostos no Coliseu, retratavam os atletas em ação.
Представление о них давали выставленные в Колизее статуи, рельефы, мозаики и росписи на терракотовых вазах.
A janela do Mapa de Relevo
Диалог Рельеф
Depois, só falta fazer um negativo e daí uma reprodução em relevo: a chapa para imprimir
Потом остается только сделать негатив, а с него – рельефную копию – печатную форму
Gros-Louis olhou para a porta: no lugar do trinco via-se um buraquinho redondo com os bordos em relevo.
Большой Луи посмотрел на дверь: на месте засова осталась маленькая круглая дыра с неровными краями.
Lana, olha isso. Tem até relevo.
Лана, гляди, даже с тиснением.
Phade mostrou-se subitamente interessada no mapa em relevo.
Фейд внезапно заинтересовалась картой.
Além do mais, a previsão exata para uma área mais extensa talvez não leve em consideração o efeito do relevo nas condições meteorológicas.
К тому же даже самая точная метеорологическая сводка для обширных территорий может не учитывать влияния на погоду местных факторов.
O relevo de 6–9 km não é muito elevado para uma cratera de proporções tão grandes.
Таким образом, перепад высот составляет 6–9 км, что довольно мало для такого большого кратера.
Importantes para os arqueólogos daquele tempo eram apenas os grandes monumentos, os relevos, as estátuas ou os tesouros.
Единственно важными находками тогда представлялись огромные монументы, рельефы, статуи или драгоценности.
Os relevos mostram os primeiros campos de prisioneiros da história do mundo.
На рельефах изображены первые в истории лагеря для военнопленных.
Win Everett, no quarto da filha, ouvia-a ler um livro de histórias com figuras em relevo.
Уин Эверетт сидел в комнате дочери и слушал, как она читает вслух книжку с картинками.
Geografia: Relevo montanhoso com um planalto central
Ландшафт: в основном горные массивы с центральным плато.
Releve.
Пусть это пройдет.
A Igreja Episcopal tem sido ativa na Evangelização Social dos finais do século dezenove e desde os anos 1960s e 1970s tem tomado um papel de relevo no movimento progressista e em temáticas políticas relacionadas.
Епископальная церковь принимает активное участие в движении «Социальное Евангелие» с конца XIX века, а в 1960-х и 1970-х годах сыграла ведущую роль в прогрессивном движении и связанных с ним политическими вопросами.
As terras baldias de Alberta estão localizados no sudeste de Alberta, onde o Rio Red Deer atravessa as pradarias e as terras agrícolas, e possui cânions profundos e formas de relevo impressionantes.
Бесплодные земли расположены в юго-восточной Альберте, где река Ред-Дир пересекает плоские прерии и сельскохозяйственные угодья, особенностью этих являются глубокие каньоны и яркие формы рельефа.
Cada uma tem o tamanho de uma xícara, e tem um desenho em relevo num dos lados, sol, lua, estrela e vento.
Каждая размером с чайную чашку и с рисунком на одной из сторон: солнце, луна, звезды и ветер.
Era para todos um assunto de relevo saber que tipo de pároco iria suceder ao padre Adam.
Весь этот народ был очень озабочен тем, какого священника они получат взамен умершего отца Адама.
"À direita e à esquerda da composição no relevo estão sacerdotes ""sobre os corpos de escravos"" (9)."
Справа и слева от рельефной композиции стоят жрецы «на телах рабов» [9].
Ao observarmos o relevo acidentado, entendemos como ele conseguiu fazer isso, principalmente porque desde jovem ele devia conhecer muito bem a região.
Глядя на эту бугристую местность, легко понимаешь, что Давиду было где спрятаться, особенно если вспомнить, что он провел тут детство.
Joe examinou a moeda e viu, na superfície embaçada, o perfil em baixo-relevo de George Washington.
На ее потемневшей поверхности виднелся профиль Джорджа Вашингтона.
Ela não tinha outras dívidas de relevo
Других долгов у нее не имелось
Eu apontei para as iniciais estampadas em relevo no cartão: “M.F
Я указала на выпуклые инициалы на бумаге — М.Ф
A abertura baixa do colete punha em relevo um peito de camisa, duro, de listras brancas e cor de rosa.
В глубоком вырезе жилета видна была накрахмаленная грудь сорочки в белую и розовую полоску.
— Estou insinuando que os relevos são romanos.
— Я лишь хочу сказать, что изображения римские.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении relevo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.