Что означает reencontro в Португальский?

Что означает слово reencontro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reencontro в Португальский.

Слово reencontro в Португальский означает встреча, воссоедине́ние, до свидания, примирение, возвращение на родину. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reencontro

встреча

(reunion)

воссоедине́ние

(reunion)

до свидания

примирение

(reunion)

возвращение на родину

(homecoming)

Посмотреть больше примеров

Todas as nossas partidas carregam a possibilidade de reencontro em outros lugares em outros tempos em outras vidas.
Все наши прощания подразумевают возможность новой встречи в другом месте в другом времени в другой жизни.
Por que não faço um jantar de reencontro?
Давайте устроим праздничный ужин?
Vamos organizar nossos grupos e planejar um reencontro em Chazwa daqui a, digamos, cinco dias.
Организуем наши группы и планируем новую встречу у Чазвы, скажем, через пять дней.
Nesse momento de reencontro (ou quase reencontro), a política e os protestos foram esquecidos.
В миг воссоединения (почти воссоединения) политика и протесты забыты.
O reencontro no dia anterior tinha sido surreal e trivial, um confronto exasperado de personalidades e emoção.
Их воссоединение накануне было одновременно сюрреалистичным и обыденным, невыносимое столкновение личностей и чувств.
Por isso reencontros são tão estranhos.
Поэтому на этой встрече все чувствуют себя так странно.
Como reagiria se soubesse que é possível um reencontro com seus entes queridos, aqui mesmo na Terra, sob a melhor das condições?
Какое бы у тебя было чувство, если бы ты узнал, что возможно опять соединиться со своими близкими прямо здесь, на земле, в самых лучших условиях?
É por isso que acredito no reencontro.
Поэтому я верю, в возможность встречи.
Para que uma velha cocote reencontre os seus vinte anos?
Если какая-нибудь старая кокетка вновь не обретёт свои двадцать лет?
O reencontro do Conde de Poitiers e de sua esposa foi comovido, embora sem lágrimas.
Встреча графа Пуатье с женой прошла весьма трогательно, хотя не было пролито ни одной слезы.
Mas, visto que ele não estava no céu, a sua volta à vida foi bem recebida, pois significava anos adicionais de existência para ele e o reencontro com os seus entes queridos.
Но именно потому, что он не был на небе, его воскресение к жизни было желанным, так как это значило для него еще несколько лет жизни и воссоединение с родными.
Espero ansioso por nosso reencontro em oportunidade que lhe for conveniente.
Надеюсь на скорую встречу с Вами в любое удобное для Вас время.
Ia ser um fim de semana muito solitário para ele, enquanto ela e as crianças realizavam seu feliz reencontro.
Ему предстояло провести уик-энд в одиночестве, а ей и детям – в радостном общении.
Foi um reencontro agradável, verdadeiramente em família.
Это была очень милая вечеринка, по-настоящему семейная.
Que tal usá-los para comemorar o nosso reencontro?
Сейчас мы вместе опробуем их силу.
Lori morrera não muito depois de termos chegado em Coeur d’Alene, no dia seguinte ao nosso reencontro.
Лори умерла вскоре после того, как мы прилетели в Кер-д’Ален на следующий день после нашего воссоединения.
Quando saiu do autocarro, já tinha o número novo dela e uma promessa de um reencontro.
К тому времени, как она вышла на своей остановке, у меня был её номер и обещание скоро встретиться.
Seu irmão correspondeu, e o reencontro deles foi marcado por abraços e lágrimas de alegria — uma família reunida por se seguir princípios bíblicos.
Брат был рад и об их примирении говорили объятия и слезы радости — родственные связи были восстановлены благодаря применению библейских принципов.
Como uma espécie de reencontro com... uma diversão que teve no passado.
Это было похоже на воссоединение с весельем, которое у тебя было раньше.
Como você deve imaginar, não foi um reencontro muito feliz
Как ты, возможно, догадалась, это не стало счастливым воссоединением
Mas Cecília sabe que não haverá reencontro.
Но Сесилия знает, что новой встречи не будет.
No reencontro do colégio.
Едет на встречу выпускников.
Vou ao meu reencontro num vestido tão apertado, que dá pra ver o rim que o Angelo me deu, quando tive insuficiência renal por beber Coca.
Я собираюсь на встречу выпускников в настолько обтягивающем платье, что можно будет увидеть почку, которую Анджело отдал мне, когда у меня была почечная недостаточность из-за диетической колы.
" Um feliz reencontro...
Счастливое воссоединение... "
* Um Reencontro Maravilhoso
* Удивительная встреча

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении reencontro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.