Что означает recortar в Португальский?

Что означает слово recortar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recortar в Португальский.

Слово recortar в Португальский означает вычитать, забирать, забрать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recortar

вычитать

verb

забирать

verb

забрать

verb

Посмотреть больше примеров

Você pode recortar estes cartões e usá-los para se lembrar do que aprendeu durante a conferência geral.
Вы можете вырезать эти карточки и использовать их в качестве напоминания о том, что вы узнали на Генеральной конференции.
" Vou pô- lo a recortar letras de papel de lustro para o quadro. "
Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны ".
Peça a seu pai, sua mãe ou a outro adulto que o ajude a recortar os desenhos desta página e a colocá-los num saco de papel.
Попросите одного из своих родителей или другого взрослого помочь вам вырезать картинки на этой странице и сложить их в пакетик.
Havia mil coisas a recortar, e todas diziam alguma coisa do que ela sentia.
Можно вырезать тысячу заметок, и каждая что-то говорит о ее чувствах.
“Vamos achar outra figura para recortar”, disse. 6 Mas o que havia acontecido?
– Давай поищем, какую бы нам еще картиночку вырезать, – сказала она. 6 Но что случилось?
Ao descartar os garments gastos, os membros devem recortar e destruir as marcas.
Перед уничтожением изношенного храмового одеяния члены Церкви должны удалить с него метки и уничтожить их.
Ajude cada uma das crianças a recortar dois triângulos de papel e colá-los de modo a formar uma estrela (Ver o modelo abaixo).
Помогите каждому ребенку вырезать по два бумажных треугольника и наклеить их один на другой так, чтобы они образовали звезду (см. образец).
Peça a ajuda de um adulto para recortar esta página para colorir ou imprima-a a partir de liahona.lds.org.
Попросите кого-то из взрослых помочь вам вырезать эту раскраску или распечатать ее с сайта liahona.lds.org.
Eu iria, mas hoje é a noite do macarrão e recortar cupons.
Я бы хотела, но меня ждет вечер макаронов и вырезания купонов в собственной квартире.
Você queria recortar um pensamento que você leu esta noite.
Ты хотел вырезать одну мысль, которую прочел сегодня ночью.
Ela olhou a mesa onde brilhava a tesoura que Fernand utilizava para recortar as máximas — depois o cesto de lixo.
Она взглянула на стол, где поблескивали ножницы, которыми вырезал свои сентенции Фернан, потом на корзинку для бумаг.
— Não pode comer, não pode recortar nem dobrar ou lamber as páginas.
— В зале не есть, страницы не резать, не сгибать и не облизывать!
A coordenação dos músculos pequenos permiti-lhes agora recortar e colar figuras, colorir gravuras desenhadas, apesar de não se manterem dentro dos contornos impressos.
Достаточная координация мелких мышц позволяет им наклеивать, вырезать и раскрашивать готовые картинки, хотя они еще могут выходить за пределы контура.
A receita mais moderna de “recortar e colar” é ainda mais bem-adaptada.
Более современный метод «скручивания и склеивания» приспособлен к нему еще лучше.
Cole esta página em cartolina antes de colorir e recortar as partes.
Наклейте эту страницу на картон, а затем раскрасьте и вырежьте детали.
Definir como Imagem (Recortar
Кадрировать
Por que Joshua York iria recortar uma notícia sobre algum estúpido qualquer morto por lobos?
Интересно, зачем Джошуа понадобилось вырезать историю о каком-то старом болване, растерзанном волками?
Após a constatação do diagnóstico, é preciso recortar tantos passos quanto for possível do âmbito das sombras.
После постановки диагноза важно, чтобы на заднем плане совершалось как можно меньше действий.
Peça a um adulto que o ajude a recortar as figurinhas e colá-las ao longo do caminho.
Попросите кого-то из взрослых вырезать маленькие картинки и наклеить их вдоль дороги.
[Recortar, copiar, colar e usar o Pincel de Formatação na versão 2013]
[Вырезка, копирование, вставка и использование инструмента "Формат по образцу" в Excel 2013]
Em algumas partes da revista, os leitores poderiam tirar uma cópia da atividade ou do jogo e recortar a cópia, em vez do original.
В некоторых регионах у читателей есть возможность ксерокопировать игры или задания и разрезать копии, а не страницы самого журнала.
Se quiseres, posso recortar-te uns animais, como na semana passada.
Хочешь, я вырежу для тебя животных, как на прошлой неделе.
Quero recortar as figuras.
Я бы хотела их вырезать.
Gamache lembrou-se de uma caricatura que recortara da Montreal Gazette uns anos antes.
Гамаш вспомнил карикатурку, которую он вырезал из «Монреаль газетт» много лет назад.
O primeiro passo é recortar a parte que será aproveitada com uma pequena serra circular refrigerada a água.
Вначале с помощью небольшой циркулярной пилы с водяным охлаждением отпиливается та часть раковины, которая будет использована для резьбы камей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recortar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.