Что означает poulailler в французский?

Что означает слово poulailler в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poulailler в французский.

Слово poulailler в французский означает курятник, галёрка, раёк, курятник, птичник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poulailler

курятник

noun (bâtiment d'élevage de poules)

Les poules vivent dans le poulailler.
Куры живут в курятнике.

галёрка

noun

раёк

noun (разг. the gods)

курятник

noun

Les poules vivent dans le poulailler.
Куры живут в курятнике.

птичник

noun

Application de techniques peu polluantes dans les porcheries et poulaillers neufs ou en grande partie reconstruits.
использование методов обеспечения низкого уровня выбросов в новых и существенно перестроенных свинарниках и птичниках.

Посмотреть больше примеров

Plusieurs poulaillers étaient disposés dans l’espace libre entre les habitations centrales et celles du pourtour.
Между жилищами, стоящими в центре и по окружности, располагалось множество курятников.
Systèmes d'élevage en libre parcours avec alimentation biologique et/ou sans antibiotiques : la volaille est élevée dans des poulaillers chauffés, qui sont soit refroidis à l'air soit à parois latérales ouvertes et disposent d'un accès vers l'extérieur, et nourrie selon un régime biologique (exempt d'hormones, d'agents de croissance ou d'autres additifs non biologiques) et/ou élevée sans antibiotiques (médicaments destinés à la prévention ou au traitement des maladies animales).
Свободный выгул птиц с использованием систем органического рациона и/или рациона, не включающего в себя антибиотиков: птицы выращиваются в обогреваемых и либо необогреваемых, либо открытых птичниках с выгулом на открытом воздухе, откармливаются на основе использования органического рациона (без использования гормонов, стимуляторов роста или других неорганических добавок) и/или выращиваются без использования антибиотиков (медицинских препаратов, предназначенных для предупреждения или лечения болезней животных).
Diana a trouvé le cristal dans les bois, derrière le poulailler de sa maison.
Диана нашла его в лесу за курятником.
Je ne les paye que un cent au poulailler où je les achète en Sicile
Я плачу только по одному центу за яйцо в Сицилии
Pâquerette toujours à genoux lui tendit alors une poule noire qui expliqua à Sara sa visite au poulailler.
Тогда Пакеретта протянула ему черного цыпленка (таким образом объяснился ее визит в курятник).
D’une manière générale, les quantités d’ammoniac émises par les poulaillers équipés de tels systèmes dépendent des facteurs suivants: a) durée de séjour des déjections sur les tapis transporteurs; b) système de dessiccation; c) race aviaire; d) taux de ventilation au tapis (un taux faible entraîne des émissions élevées); e) composition de l’alimentation.
В целом выбросы из помещений для содержания кур−несушек, оснащенных транспортерными лентами для удаления помета, будут зависеть от следующего: а) продолжительности времени, в течение которого помет находится на лентах; b) систем сушки; с) породы птиц; d) интенсивности воздухообмена на ленте (низкий воздухообмен означает большие выбросы); и е) состава корма.
Sinon, cessez de vous mêler de mes affaires et retournez au poulailler !
Если нет, перестань мне мешать и оставайся в своем курятнике.
Guntar doit parler à oncle Isenglass de l'incident du poulailler. "
Гюнтар должен рассказать дяде о происшествии с птицей ".
A quelques mètres de là il y avait un poulailler qui avait été un échec.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник.
Les poulets sont élevés dans des poulaillers chauffés, qui sont soit pourvus d’une aération soit à parois latérales ouvertes
Куры выращиваются в обогреваемых и вентилируемых помещениях или в открытых птичниках
Quoique, cela eût été redondant avec cette petite toile représentant un poulailler au début du siècle dernier.
Но ее успешно заменяло изображение курятника начала прошлого века.
Je savais que t’étais un bleu et que Tully était aussi organisé qu’un poulailler.
Ведь знал, что ты сопля зеленая и у Талли порядка в башке не больше, чем в курятнике.
Dans de nombreux villages, je vis des automobiles toutes neuves qui servaient de poulailler.
За оградами многих селений я успел увидеть новехонькие лимузины, которые там использовались как курятники.
À 9 h 30, à Izaz, tandis que des terroristes assemblaient des engins explosifs dans le poulailler du civil Ahmed el-Tibni, un puissant engin a explosé, faisant plus de 10 morts parmi eux.
В 09 ч. 30 м. в чердачном помещении дома Ахмада аль-Тибни в Изазе при сборке взорвалось одно из самых крупных взрывных устройств, в результате чего погибло более 10 террористов.
Tu as laissé entrer un renard dans ton poulailler... Il est dingue, je le connais depuis l’enfance !
Пустил, понимаешь, козла в огород... Он же псих, я его с детства знаю!
Il s’agit également de participer à la construction et à l’entretien des infrastructures pour l’élevage : construction de poulaillers, fourniture de cheptel, vaccination et formation.
Речь идет также об участии в создании и техническом обслуживании объектов инфраструктуры для сектора животноводства: строительство птицеферм, поставки скота, вакцинация и обучение персонала.
Sont également démolis au bulldozer les corps de ferme et les poulaillers
С помощь бульдозеров также сносились жилые дома фермеров и курятники
Au New Amsterdam, ils avaient assisté au spectacle depuis le poulailler, comme dans tous les théâtres où Cora avait été.
В «Новом Амстердаме» цветные сидели на балконе, как и во всех театрах, где Коре приходилось бывать.
On dormait à côté du poulailler et on avait rien entendu
Мы спали рядом с курятником и ничего не слышали.
Quelques petits monstres dévastent un poulailler dans l’ouest de la Virginie et on commence à rappeler les soldats.
Стоило каким-то там чудовищам забраться в вирджинский курятник, как мы тут же отзываем войска.
comme cela m’amuserait de vivre dans un honorable petit poulailler !
Ах, я бы с удовольствием поселилась в хорошеньком таком курятничке!
Dans les poulaillers de ponte montés sur fosse, où les poules sont élevées en batterie, les fientes, souvent stockées pendant un an en contrebas, émettent de grandes quantités d’ammoniac en raison de leur faible teneur en matière sèche (c’est-à-dire de leur forte teneur en eau).
Экскременты, накапливаемые в пометосборниках, расположенных под птичниками батарейного типа для содержания кур-несушек, которые нередко хранятся под зданием в течение года, являются источником интенсивных выбросов NH3 ввиду низкого содержания в них сухого вещества (т.е. с высоким содержанием влаги).
Et ton poulailler, la, si on le refait nickel, tu pourras avoir plus de volailles et les vendre sur le marche.
А если приведем в порядок твой курятник, ты сможешь продавать яйца и птицу на рынке.
Non pas au " poulailler ".
Нет, не в " пирожковую ".
C’est ce qu’on avait appris à faire : ramener les œufs à la cuisine quand on les avait levés au poulailler.
Нас ведь учили: собрали яйца в курятнике — несите на кухню.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poulailler в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.