Что означает porte-parole в французский?

Что означает слово porte-parole в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию porte-parole в французский.

Слово porte-parole в французский означает представитель, выразитель, диктор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова porte-parole

представитель

noun

C'est la porte-parole officielle de Tatoeba.
Она официальный представитель Татоэбы.

выразитель

noun (вырази́тель (интере́сов)

Ce rôle de médiateur mondial et de porte-parole des déplacés informe tous les aspects de son travail.
Его роль глобального выразителя интересов и поборника прав внутренних перемещенных лиц охватывает все направления его деятельности.

диктор

noun

Les médias interrogent majoritairement des hommes lorsqu’il s’agit de faire intervenir des porte-parole et des experts;
женщины в наименьшей степени привлекаются в качестве экспертов, и мужские голоса доминируют, когда мы слушаем дикторов, выступающих или экспертов;

Посмотреть больше примеров

Les autres porte-parole se tournèrent immédiatement vers le halfelin, une expression ébahie plaquée sur le visage.
Остальные советники немедленно повернулись к халфлингу, с выражением удивления на лицах.
Porte-parole
пресс-секретаря
Bureau du porte-parole et de l’information
Отдел пресс-секретаря и общественной информации
D’après la porte-parole de Lloyd, Cindi Jenkins, le taux de réponse a été spectaculaire.
По словам пресс-секретаря Ллойда, Синди Дженкинс, они получили впечатляющее количество откликов.
Bureau du porte-parole et de l’information
Управление пресс-секретаря и общественной информации
Un porte-parole ( # ) secondera le Chef de l'information à partir du quartier général de la Mission à N'Djamena
Главному сотруднику по вопросам общественной информации будет оказывать поддержку пресс-секретарь (С # ), который будет базироваться в штабе Миссии в Нджамене и отвечать за осуществление программ связи со средствами массовой информации
Le porte-parole des morts avait contraint les humains à aimer leur ancien ennemi.
Говорящий от Имени Мертвых заставил людей полюбить их врага.
Marius est-il le porte-parole de Dieu? Est-ce un péché de le défier?
Это правда, что Мариус представитель Бога? И грех не подчиниться ему?
Point de presse du Porte-parole du Secrétaire général
Ежедневный брифинг для прессы, проводимый пресс-секретарем Генерального секретаря
Cela lui avait valu un quart d'heure de célébrité et le titre de porte-parole de la liberté.
И таким образом она получила свои пятнадцать минут славы и стала знаменосцем свободы.
Section de l’information et du porte-parole
Секция по координации
Marbel Ina Vanegas Jusayu est dirigeante et porte-parole de la communauté wayuuu.
Марбель Ина Ванегас Юсаю — лидер и лицо, осуществляющее контакты от лица народа вайю [ру].
Le Porte-Parole, comme un gigantesque mégaphone, répéta : — NON !
Глашатай, будто гигантский мегафон, повторил: – НЕТ!
Donnez ça à Franck, mais enlevez les mots de la porte parole.
Ладно, отдай это Фрэнку, но подвинь цитату пресс-секретаря Боинга чуть выше.
Il le signa, comme il avait signé les précédents : Porte-Parole des Morts.
Он подписал ее так же, как и все остальные: Говорящий от имени Мертвых.
—Retournez vers votre peuple, dit Cassius à ses confrères porte-parole.
"""Идите к своим людям, ” – сказал Кассиус другим советникам."
Bureau du porte-parole du Secrétaire général
А. Канцелярия пресс-секретаря Генерального секретаря
Bureau du porte-parole
Канцелярия Пресс-секретаря
Point de presse de Mme Fanny Langella, Porte-parole adjointe du Président de l’Assemblée générale
Пресс-конференция г-жи Фанни Лангеллы, заместителя пресс-секретаря Председателя Генеральной Ассамблеи.
Ces exécutions ont été confirmées le # janvier # par un porte-parole de la Justice
Эти казни были впоследствии # января # года, подтверждены официальным представителем судебных органов
Je me tiens ici devant vous en porte-parole de la jeunesse du monde.
Я представляю здесь молодежь мира.
Par ailleurs, la porte-parole du Bureau du Procureur a régulièrement répondu aux questions de la presse.
Более того, официальный представитель Канцелярии регулярно отвечал на вопросы прессы.
Un porte-parole du F.B.I. et du bureau du procureur a dit que l'événement était d'une importance majeure.
Пресс-секретарь ФБР и офиса окружного прокурора назвал это событием огромной важности.
Porteparole honoraires de l’Année
Почетные представители МГПО
— Et tu veux écrire l’histoire des piggies comme le premier Porte-Parole a écrit celle des doryphores ?
— И ты хочешь написать историю свинок так же, как первый Глашатай написал о баггерах

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении porte-parole в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова porte-parole

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.